• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 802

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sorry, I did not see her. Üzgünüm, onu görmedim. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Why would the lady outside say that she saw her? Neden dışarıdaki hanım onu gördüğünü söylesin ki? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Mister, that gypsy witch outside has not been sober in three years. Bayım, dışarıdaki çingene cadı üç yıldır ayık değil. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Also, it's an easy mistake to make. They all blondes here. Ayrıca kolayca karıştırılabilir. Buradakilerin hepsi sarışın. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You see? Golden girls. Görüyor musunuz? Altın kızlar. 6 Bullets-1 2012 info-icon
That's what we call the place. Bu yere verdiğimiz ad bu. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Have you seen her anywhere around here? Onu bu civarlarda hiç gördünüz mü? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Wow. She is... How you say... Vay canına. Kız...nasıl denirdi... 6 Bullets-1 2012 info-icon
Hot. Yakıyor. Yakıyor. 6 Bullets-1 2012 info-icon
She's my daughter. O benim kızım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Why you let her come to a place like this? Neden böyle bir yere gelmesine izin verdin? 6 Bullets-1 2012 info-icon
I tell you, American economy, very bad. Diyorum sana, Amerika'nın ekonomisi batmış 6 Bullets-1 2012 info-icon
Sending kids to make extra money. Fazladan para kazanmak için çocuklarını gönderiyorlar. 6 Bullets-1 2012 info-icon
If your daughter come here, you're not very good father. Eğer kızın buraya geldiyse iyi bir baba değilsin demektir. 6 Bullets-1 2012 info-icon
What'd you say to me? Sen ne dedin bana? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Come on, partner, time to go. Hadi arkadaş, gitme zamanı. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Come on, I got you. Hadi, tuttum seni. 6 Bullets-1 2012 info-icon
How'd you find me? Beni nasıl buldun? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Finding people, it's what I do. İnsanları bulmak, yaptığım şey bu. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Plus, it wasn't hard. Üstelik hiç de zor değildi. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Not many Americans running around clubs, pissing people off. Kulüpleri dolaşıp, insanları kızdıran çok fazla Amerikalı yok. 6 Bullets-1 2012 info-icon
All right, so now you want to help? Pekala, yani şimdi yardım etmek istiyorsun? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Are you sober? Ayık mısın? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Until I find your daughter. Then, we'll see. Kızını bulana kadar. Sonrasına bakarız artık. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Why'd you change your mind? Fikrini neden değiştirdin? 6 Bullets-1 2012 info-icon
It's the right thing to do. Doğru olan bu. 6 Bullets-1 2012 info-icon
One more thing, I work alone. Bir şey daha, ben yalnız çalışırım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You're a good fighter... İyi bir dövüşüyorsun... 6 Bullets-1 2012 info-icon
But you make lots of noise. ..ama çok patırtı çıkartıyorsun. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I can see you coming miles away. Geldiğini 40 kilometre öteden görebilirim. 6 Bullets-1 2012 info-icon
What, and they can't see you? Ne, seni göremiyorlar mı yani? 6 Bullets-1 2012 info-icon
They never do. Hiç görmezler. 6 Bullets-1 2012 info-icon
We have a lead. Bir ipucumuz var. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Your daughter was most likely taken out of the hotel in the ambulance Kızın büyük ihtimalle otelden senin onu aşağı inip... 6 Bullets-1 2012 info-icon
that you saw when you first ran down looking for her. ...ararken gördüğün ambulansla kaçırılmış. 6 Bullets-1 2012 info-icon
They said it was an older lady. Daha büyük bir bayan olduğunu söylemişlerdi. 6 Bullets-1 2012 info-icon
They were either mistaken, Ya yanlış biliyorlardı... 6 Bullets-1 2012 info-icon
or the kidnappers dyed your daughter's hair ...ya da kaçıranlar onu uyuşturduklarında... 6 Bullets-1 2012 info-icon
when they drugged her unconscious. ...kızınızın saçını boyamış. 6 Bullets-1 2012 info-icon
And you're just figuring this out now? Ve bunu şimdi mi anladınız? 6 Bullets-1 2012 info-icon
It's been two days! İki gün oldu! 6 Bullets-1 2012 info-icon
Mrs. Fayden, I share your frustration. Bayan Fayden, kızgınlığınızı anlıyorum. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Do you? Gerçekten mi? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Becky could be halfway across the world by now. Becky şu anda dünyanın öbür ucunda olabilir. 6 Bullets-1 2012 info-icon
And no one's asked for a ransom. Üstelik hiç kimse fidye talep etmedi. 6 Bullets-1 2012 info-icon
So the chances of this being a trafficking case are 80 to 90% more likely! Yani bu vaka %80 90 ihtimalle bir insan kaçakçılığı vakası! 6 Bullets-1 2012 info-icon
Mrs. Fayden, the statistics on the internet, they are not... Bayan Fayden, internetteki istatistikler, onlar... 6 Bullets-1 2012 info-icon
The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%! Kaçırılan çocukların kurtarılma oranı 24 saatten sonra %46'ya iniyor! 6 Bullets-1 2012 info-icon
That's less than half! Bu yarısı bile değil! 6 Bullets-1 2012 info-icon
Constantin, give us a moment. Constantin, bizi bir dakika yalnız bırak. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Mr. and Mrs. Fayden, Bay ve Bayan Fayden... 6 Bullets-1 2012 info-icon
let me, as you say, cut to the chase. ...müsaadenizle, sizin deyiminizle, sadede geleyim. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I have learned you have hired a private consultant. Öğrendiğime göre bir özel dedektif tutmuşsunuz. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Mr. Samson Gaul. Bay Samson Gaul. 6 Bullets-1 2012 info-icon
At this point, we can use all the help we can get. Bu aşamada bulabildiğimiz her yardımı kullanabiliriz. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I would not place your trust in this man. Why? O adam güvenmezdim. Neden? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Because he might actually get some results? Gerçekten sonuç alabileceği için mi? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Make you look bad? Sizi beceriksiz göstereceği için? 6 Bullets-1 2012 info-icon
He is not a detective. O bir dedektif değil. 6 Bullets-1 2012 info-icon
He is an ex mercenary. A hired killer. O eski bir paralı asker. Bir kiralık katil. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Do you really want such a man working for you? Gerçekten böyle birinin sizin çalışmasını ister misiniz? 6 Bullets-1 2012 info-icon
I'll hire the goddamn devil himself if it gets my daughter back. Eğer kızımı geri getirecekse şeytanın kendisini bile tutarım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I hope you do not come to regret your decision. Umarım kararınızdan pişman olmazsınız. 6 Bullets-1 2012 info-icon
His last recovery effort resulted in the deaths of four girls. Son kurtarma girişimi dört kızın ölümüyle sonuçlandı. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Two the same age as Becky. İkisi Becky ile aynı yaştaydı. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Two younger. Diğer ikisi daha küçük. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Although we may not be moving as quickly as you imagine we should, Düşündüğünüz kadar hızlı davranmıyor olsak da... 6 Bullets-1 2012 info-icon
I want you to know, ..şunu bilmenizi isterim ki... 6 Bullets-1 2012 info-icon
it is my number one priority to get your daughter back to you safely. ...kızınızı size sağlam salim getirmek benim 1 numaralı önceliğimdir. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I just thought you should have all the facts. Bütün gerçekleri bilmeniz gerektiğini düşündüm sadece. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Well, we'll take that under advisement. Pekala, bunu dikkate alacağız. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I will send someone to take you home. I will call you later. Sizi eve bırakması için birini göndereceğim. Sizi sonra ararım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Good evening. It's a little late for delivery. İyi akşamlar. Teslimat için saat biraz geç. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I know, but the overtime is worth it. Biliyorum ama fazla mesai iyi para veriyor. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Please. Buyurun. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Sign here. Şurayı imzalayın. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Guys. Keep your eyes open. Beyler. Gözlerinizi dört açın. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Something's up with the monitors. Monitörlere bir şeyler oluyor. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Who's guarding the back? Arkayı kim koruyor? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Up. Kalk. 6 Bullets-1 2012 info-icon
What the fuck? Bu ne be? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Boss, come on, let's get you to the vault. Who are they? Patron, hadi. Seni kasaya götürelim. Kim bunlar? 6 Bullets-1 2012 info-icon
I don't know, but we can't take any chances. Come on! Bilmiyorum ama hiçbir riske giremeyiz. Hadi! 6 Bullets-1 2012 info-icon
It's the fucking Russians! Gotta be. Get more guys over here. Bunlar götlek Ruslar! Onlar olmalı. Daha fazla adam getir buraya. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Done. Hemen. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You may not feel it yet, but you will soon. Şu anda pek hissetmeyebilirsin ama çok sürmez. 6 Bullets-1 2012 info-icon
It's a reminder of the most important person in your life as of right now. Bu, şu andan itibaren hayatındaki en önemli kişiye dair bir hatırlatma. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You know who I am? Kim olduğumu biliyor musun? 6 Bullets-1 2012 info-icon
That's why I'm here. I want the man in charge. Bu yüzden buradayım. Baştaki adamı istiyorum. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Where is she? Kız nerede? 6 Bullets-1 2012 info-icon
American girl. Amerikalı kız. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Not my thing. Then who? Benim işim değil. Kimin o halde? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Never touch Americans. Bad for business. Amerikalılara asla dokunma. İşe zarar verirler. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Fucking cops raiding my clubs for days now. Lanet polisler günlerdir kulüplerime baskın düzenliyor. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Competition. Rekabet. Sana zarar vermek isteyen kim? Ruslar. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Always trying to move in. Hep pazara girmeye çalışıyorlar. 6 Bullets-1 2012 info-icon
The only reason you're alive is because you have a job to do. Sağ kalmanın tek nedeni yapacak bir işinin olması. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I told you... Shut up. Sana söyledim... Kapa çeneni. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You run the city. Şehri sen yönetiyorsun. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You find this girl as quickly as possible. Bu kızı en kısa zamanda bul... 6 Bullets-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 797
  • 798
  • 799
  • 800
  • 801
  • 802
  • 803
  • 804
  • 805
  • 806
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim