• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 803

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And you bring her back to her parents by this time tomorrow. ...ve yarın bu saate kadar ailesine teslim et. 6 Bullets-1 2012 info-icon
If not, I'll come back here and I'll carve out your eyes one by one. Aksi halde geri gelir ve gözlerini teker teker oyarım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Am I clear? Anlaşıldı mı? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Your passport is proof of who you are. Pasaportunuz, kim olduğunuzun kanıtıdır. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You're no one now. Artık hiç kimse değilsiniz. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I pay good money for you, so now you work for me. Sizin için para ödedim yani şimdi bana çalışıyorsunuz. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Take it off. Çıkarın üstündeki. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Everything. Hepsini 6 Bullets-1 2012 info-icon
Please. I can't. Lütfen. Yapamam. 6 Bullets-1 2012 info-icon
The next time you don't do what you're told, Bir daha sana söyleneni yapmazsan... 6 Bullets-1 2012 info-icon
I take this knife... ...bu bıçağı alır... 6 Bullets-1 2012 info-icon
You know the drill. Tatbikatı biliyorsun. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Test them out and put them to work. Onları bir dene, sonra işe gönder. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Da? Evet? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Your retard cousin is drawing too much heat. Shut him down. Senin gerzek kuzen çok fazla dikkat çekiyor. Hallet onu. 6 Bullets-1 2012 info-icon
The Al Khabiri thing could be worth millions. Al Khabiri zımbırtısı milyonlar değerinde olabilir. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I've made up my mind. It's not worth the risk. Ben kararımı verdim. Risk almaya değmez. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Shut it down or I'll find someone else who will. Hallet ya da ben halledecek başka birini bulurum. 6 Bullets-1 2012 info-icon
It's me. I need a GPS trace on a cell phone. Benim. Bir cep telefonu için GPS takibine ihtiyacım var. 6 Bullets-1 2012 info-icon
That's not easy. I'll have to go into work. Bu o kadar kolay değil. İş yerine gitmem gerekecek. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Okay, get moving and I'll text you the number. Tamam, sen yola çık, ben sana numarayı atarım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I'll also need any information on someone or something called Al Khabiri. Bir de Al Khabiri denen bir kişi veya bir şey hakkında da bilgi lazım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Fine. Anything else, Dad? İyi, tamam. Başka bir şey var mı baba? 6 Bullets-1 2012 info-icon
You want me back? This is me back. Geri dönmemi mi istemiştin? Döndüm işte. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Come on, what's going on? Söylesene, neler oluyor? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Change of plans, we're shutting down. Planlar değişti. Kapatıyoruz. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Bogdanov wants out. No! The money's too big. Bogdanov öyle istiyor. Olmaz! Çok büyük para var. 6 Bullets-1 2012 info-icon
That old fuck's just too rich and scared to follow through. Yaşlı ibne haddinden fazla zengin ve parayı takip etmeye korkuyor. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I see who's got the balls around here. Fuck off! Burada taşaklı olan kimmiş belli oldu. Siktir oradan! 6 Bullets-1 2012 info-icon
You shut the fuck up. Who needs Bogdanov? Sen de kapa çeneni. Kimin Bogdanov'a ihtiyacı var ki? 6 Bullets-1 2012 info-icon
We've got the merchandise. A virgin. American blonde. Malı aldık. Bir bakire. Amerikalı sarışın. 6 Bullets-1 2012 info-icon
We have exactly what they wanted. Tam olarak istedikleri şeye sahibiz. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You see this? It's our ticket. Bunu görüyor musun? Bu bizim biletimiz. 6 Bullets-1 2012 info-icon
We call the guy. We make our own deal. Adamı ararız. Kendi anlaşmamızı yaparız. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Do you want to be a lackey for the rest of your life, Ömrünün sonuna kadar bir uşak mı olacaksın... 6 Bullets-1 2012 info-icon
or are you ready to make some real money? ...yoksa biraz gerçek para kazanmaya hazır mısın? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Tell you one thing, cousin, Sana tek bir şey söyleyeyim kuzen... 6 Bullets-1 2012 info-icon
you sure got yourself a live one. ...kendine cidden okkalı bir hatun bulmuşsun. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Stop, stop, stop! Dur, dur, dur! 6 Bullets-1 2012 info-icon
I told you, smart women are trouble. Sana söylemiştim, akıllı kadınlar beladır. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Now what do I tell your mother? Şimdi ben annene ne söyleyeceğim, ha? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Hold. Orada dur. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Let him through. Bırak geçsin. 6 Bullets-1 2012 info-icon
The girl? Well, see for yourself. Kız mı yoksa? Kendin gör. 6 Bullets-1 2012 info-icon
One of Bogdanov's recruiters and his sometime girlfriend. Bogdanov'un pezevenklerinden biri ve onun uzatmalı kız arkadaşı. 6 Bullets-1 2012 info-icon
In here. Burada. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Her face is gone. You sure it's her? Yüzü gitmiş. Onun olduğuna emin misin? 6 Bullets-1 2012 info-icon
We're checking the DNA samples from the parents. Aileden alınan DNA örnekleri ile karşılaştırıyoruz. 6 Bullets-1 2012 info-icon
It's Bogdanov. He shut it down. Bu Bogdanov. O kapattırdı. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I heard him giving the order. Onu emri verirken duydum. 6 Bullets-1 2012 info-icon
And you did not think to call us? Ve bizi aramayı düşünmedin mi? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Of course not. Always the cowboy. Elbette ki hayır. Her zaman kovboy olmalı. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Stick to what you know, butcher. Bildiğin şeyle uğraş, kasap. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Did the coordinates work? Was she here? Koordinatlar işe yaradı mı? Kız burada mıydı? 6 Bullets-1 2012 info-icon
I just don't understand. Bir türlü anlamıyorum. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Why would they... Neden yapsınlar ki... 6 Bullets-1 2012 info-icon
I mean, if it is her... Yani eğer oysa... 6 Bullets-1 2012 info-icon
Why would they want to... ...neden böyle bir şey... 6 Bullets-1 2012 info-icon
it seems that whoever took her Anlaşılan, onu her kim kaçırdıysa kendini baskı altında hissetmiş. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Afraid that they're going to be found out. Bulunacaklarından korktular. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Someone pushed them too hard, I guess. Bir onları çok kötü zorladı sanırım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
I'm sorry. Üzgünüm. DNA eşlemesi pozitif. Bu o. 6 Bullets-1 2012 info-icon
It's not your fault, Dad. It's not your fault. Bu senin hatan değil baba. Senin hatan değil. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Come on, let's go. Gel hadi, gidelim buradan. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You can go. I'll be fine. I think it's better if I stay. Sen gidebilirsin. Bana bir şey olmaz. Kalsam daha iyi olur sanırım. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You put me up to this. Beni bu işe sen soktun. 6 Bullets-1 2012 info-icon
You knew I was no good! Yararım dokunmayacağını biliyordun! 6 Bullets-1 2012 info-icon
A girl is dead now! Şimdi ise bir kız öldü! Bu senin de hatan! 6 Bullets-1 2012 info-icon
It's not my fault. It's not your fault either, Dad. Benim hatam değil. Senin de hatan değil baba. 6 Bullets-1 2012 info-icon
Get away from here! Defol buradan! 6 Bullets-1 2012 info-icon
Get the fuck outta here! Siktir git buradan! 6 Bullets-1 2012 info-icon
A butcher with feelings. Who knew? Hisleri olan bir kasap. Kim bilebilirdi ki? 6 Bullets-1 2012 info-icon
Some fun tonight? Bu gece eğlence var ha? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Come. Gel. 1 6 Bullets-2 2012 info-icon
You are... Sen... 6 Bullets-2 2012 info-icon
Young At Heart 69. Gönlü @ Genç 69. 6 Bullets-2 2012 info-icon
He's a paying customer. Adam para ödeyen müşterimiz. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Do you have the money? Paran var m? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Can I see your Sasha first? Önce Sasha'yı görebilir miyim? 6 Bullets-2 2012 info-icon
It's a lot of money for one hour. Bir saat için çok para. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Your first time in my country? Ülkeme ilk gelişin mi? 6 Bullets-2 2012 info-icon
You don't talk much. Fazla konuşmuyorsun. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Makes me a little nervous. Konuşmaman beni biraz geriyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Oh, no. Oh, hayır. 6 Bullets-2 2012 info-icon
He's a good boy. O iyi bir çocuk. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Speaks English, a little. Biraz İngilizce biliyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I have friends, Arkadaşlarım var, 6 Bullets-2 2012 info-icon
friends all over the world, dünyanın her yerinden arkadaşlar, 6 Bullets-2 2012 info-icon
even in that little bastard's shit village. hatta bu küçük piçin boktan kasabasından bile... 6 Bullets-2 2012 info-icon
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother Ve oradaki arkadaşım beni arayıp dedi ki, Sasha'nın annesinin 6 Bullets-2 2012 info-icon
has some rich cousin in America who has, Amerikalı kuzeni varmış, 6 Bullets-2 2012 info-icon
how you say, very deep pockets. nasıl diyorsunuz, para içinde yüzen. 6 Bullets-2 2012 info-icon
And this uncle has hired a man, Ve zengin dayı çocuğu geri almak için 6 Bullets-2 2012 info-icon
a very serious man, bir adam tutmuş, 6 Bullets-2 2012 info-icon
to get the kid back. çok ciddi bir adam. 6 Bullets-2 2012 info-icon
That hurts, Bu biraz incitiyor işte, 6 Bullets-2 2012 info-icon
not only my feelings, but my reputation, my business. sadece duygularımı değil, aynı zamanda şöhretimi, işimi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I just want the kid. I will pay more. Sadece çocuğu istiyorum. Fazlasını öderim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I love to bargain, but we have a problem. Pazarlık etmeyi severim ama bir sorunumuz var. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You've seen our faces. We have the same problem. Yüzlerimizi gördün. Sorunlarımız aynı. 6 Bullets-2 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 798
  • 799
  • 800
  • 801
  • 802
  • 803
  • 804
  • 805
  • 806
  • 807
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim