• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 804

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You've seen mine. Yüzümü gördünüz. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I will not hurt you. Canını yakmayacağım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Your real name is Victor, right? Gerçek adın Victor, değil mi? 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'm here to take you out. We go home. Seni buradan çıkarmaya geldim. Eve gidiyoruz. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You ready? Let's go. Hazır mısın? Gidelim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Come on, come on. Haydi haydi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
We got a problem. No one leaves. Bir sorunumuz var. Kimse gitmiyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Something's wrong. No one leaves. Yanlış olan bir şeyler var. Kimse ayrılmıyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
The car is waiting for you downstairs. Get here now. Araba aşağıda bekliyor. Hemen buraya getir. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I stuck my neck out for you. Senin için kellemi koydum ortaya. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Gave you intelligence. Sana istihbarat sağladım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Risked my career, Kendi kariyerimi ve 6 Bullets-2 2012 info-icon
the lives of my family. ailemin hayatını riske attım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
And this is what you do? Karşılığında bunu mu yapıyorsun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
That's good. İyi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
What about this child? Peki ya bu çocuk? 6 Bullets-2 2012 info-icon
She was, what, 14? Kaç yaşında, 14 mü? 6 Bullets-2 2012 info-icon
And her? Ya o? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Do you know what these fuckers do when they think they're being raided? Baskın yediklerini düşündüklerinde bu pislikler ne yapar, biliyor musun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
They hide the underage girls in the walls. Reşit olmayan kızları duvarların içinde saklarlar. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Then you, last night, out here blasting. Sonra sen, geçen gece orayı havaya uçuruyorken, 6 Bullets-2 2012 info-icon
The first thing they do Yaptıkları ilk şey 6 Bullets-2 2012 info-icon
is shove the kids in the crawl space. çocukları boşluklara tıkıştırmak oldu. 6 Bullets-2 2012 info-icon
And then you turn the parking lot into a fucking inferno. Sonra sen otoparkı cehenneme çevirdin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Well, guess what? Tahmin et ne oldu? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Fire spreads. Ateş yayıldı. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Most of them died from smoke inhalation. Çoğu duman zehirlenmesinden öldü. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I know you mean well. Niyetinin iyi olduğunu biliyorum. 6 Bullets-2 2012 info-icon
But you're not a cop. Ama sen polis değilsin 6 Bullets-2 2012 info-icon
You're a soldier. Askersin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
And this is not Africa or Afghanistan. Ve Afrika'da ya da Afganistan'da değilsin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You might be used to collateral damage, but I'm not. Görev sırasında istenmeyen zararlara alışkın olabilirsin ama ben değilim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
And what? Tutuklayayım da ne olsun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Lose my career when they start digging? Araştırsınlar da kariyerimden mi olayım? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Here's my advice. Tavsiyemi dinle. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Leave police work to the police. Polis işini polislere bırak. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Stick to what you know. Go back to your shop. Bildiğin şeyi yapmaya devam et. Dükkanına dön. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I mean, up until recently, Moldova wasn't even a real country, Yakın zamana kadar, Moldova gerçek bir ülke bile değildi, 1 6 Bullets-2 2012 info-icon
it was part of the Soviet Union. Sovyetler Birliği'nin bir parçasıydı. 6 Bullets-2 2012 info-icon
So, is there like a Moldovan language? Yani Moldova’ca dili var mı? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Officially, yes, but from what I read, it's a Romanian dialect. Resmi olarak var ama okuduğuma göre Romence'nin bir lehçesi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Apparently, a lot of people speak Russian too. Görünüşe göre bir sürü insan Rusça da konuşuyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Well, I just hope that they speak some English. Umarım biraz İngilizce biliyorlardır. 6 Bullets-2 2012 info-icon
ls that for us? Only the best for my girls. Bizim için mi? Kızlarıma her şeyin en iyisi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Nice. Now all we need are paparazzi. Hoş. Şimdi tek ihtiyacımız olan şey paparazziler. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You want paparazzi? Hold on, princess, I'll give you paparazzi. 1 Paparazzi mi istiyorsun? Biraz bekle prensesim, sana paparazzi vereceğim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
There. There, nice. There we go. İşte, İşte, güzel. İşte başlıyoruz. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Oh, yeah, I like that. Okay, come on. Oh, evet, hoşuma gitti. Tamam, haydi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Yeah, you are a natural. Evet, doğuştan yeteneklisin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Oh, no. No photos, no photos. Oh, hayır. Fotoğraf yok, fotoğraf yok. 6 Bullets-2 2012 info-icon
The lady doth protest too much. Hanımefendi çok fazla itiraz ediyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Go. Şimdi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
That's it, that's it, perfect. One more like that. İşte bu, işte bu, mükemmel. Bir tane daha. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Okay, come on, let's go. Tamam, haydi, gidelim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Andrew, I've been awake for 20 hours. Andrew, 20 saattir uyumadım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
All right, princess, come on. Mommy's tired. Daddy's a jackass. Tamam, prensesim, haydi. Annen yorgun. Baban ahmak. 6 Bullets-2 2012 info-icon
But he's our jackass. Ama bizim ahmağımız. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You know, you might actually experience the place a little better Eğer bir an için telefonu bırakıp, gözlerini çevirip şu şehre 6 Bullets-2 2012 info-icon
if you stopped a moment to really look at the city gerçekten dikkatlice bakarsan, buraları daha çok öğrenebilirsin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
with your eyes. Gözlerinle. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Last week, Laurie Perkins posted pictures from Paris. Geçen hafta, Laurie Perkins Paris'ten fotoğraflar gönderdi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I figure I can outdo her in uniqueness, if not in grandeur. Benzersizlikte onu geçebileceğimi fark ettim, olmadı ihtişamda geçerim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Admit it, old people suck at technology. Kabul et, yaşlı insanlar teknoloji konusunda berbattır. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I land this fight, I promise you Paris is not that far behind. Bu dövüşü ayarlarsam söz veriyorum Paris o kadar da geride kalmadı. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Let's not worry about Paris. Paris'i kafa takmayalım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Let's just focus on getting and winning this one. Sadece bunu ayarlayıp kazanmaya odaklanalım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
That's the guy they want you to fight? Dövüşmek istediğin adam bu mu? 6 Bullets-2 2012 info-icon
He's a monster. Adam canavar. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Sweetheart, what's the matter? Tatlım, sorun nedir? 6 Bullets-2 2012 info-icon
You know, Biliyorsun, 6 Bullets-2 2012 info-icon
I read you could earn good money as a trainer. antrenör olsan çok para kazanabileceğini okudum. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Oh, Becky, I'm good at what I do. Oh, Becky, yaptığım işte iyiyimdir. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Come here, let me show you something. Buraya gel, sana bir şey göstereyim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
See this guy? Bu adamı görüyor musun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
See how he only favors one side? Nasıl da tek tarafına yüklendiğini görüyor musun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Right leg, right jab, boom, boom, boom. Sağ bacak, sağ vuruş, bum bum bum. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Now, that's a weakness his opponent is not exploiting. Şimdi, işte bu rakibinin göremediği bir zayıflık. 6 Bullets-2 2012 info-icon
And you do? Sen düşünebiliyor musun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
You betcha. Emin olabilirsin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Put me in a cage with this guy, Beni o adamla kafese koy, 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'd take him out two rounds, easy. onu iki rauntta kolayca indireyim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'll tickle him to death. Okay. I get it, I get it. Onu ölümüne gıdıklayacağım. Tamam. Anladım, anladım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You're a pro. Sen bir profesyonelsin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Ready for your comeback. Geri dönüşün için hazır ol. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Now can you use your superpowers to do something about the wireless in this place? Şimdi buradaki kablosuz internet için süper güçlerini kullanabilir misin? 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'm trying to upload the pictures, but the signal keeps dropping. Fotoğrafları yüklemeye çalışıyorum ama sinyal kesilip duruyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Yeah, go try the balcony. You might get a better signal. Evet, balkona çık. Orada daha iyi çekiyordur. 6 Bullets-2 2012 info-icon
All right, I'm going to take a shower. Pekala, ben duşa giriyorum. 6 Bullets-2 2012 info-icon
If it's not fixed when I come down, ve eğer geldiğimde hala düzelmemiş olursa 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'll have them move us to a different room. bizi başka bir odaya aldıracağım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Oh, and we need ice. Oh, bir de buz lazım bize. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Mom said she'd get some, but she passed out. Annem getireceğini söylemişti ama uykuya dalmış. 6 Bullets-2 2012 info-icon
All right, well, let her sleep. Pekala, bırak uyusun. 6 Bullets-2 2012 info-icon
We'll go downstairs and get some later, okay? Sonra aşağı gidip alırız, olur mu? 6 Bullets-2 2012 info-icon
The signal here sucks. Oh, yeah. Burada sinyal berbat. Oh, evet. 6 Bullets-2 2012 info-icon
It's best on the second floor, near the ice machine. En iyi sinyal ikinci katta, buz makinesinin orada. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Sorry I startled you. I'm Amalia. Ürküttüğüm için üzgünüm, ben Amalia. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You here on vacation? Sort of. Tatil için mi buradasınız? Sayılır. 6 Bullets-2 2012 info-icon
My dad's on a business trip. Let me guess. Babam iş seyahatinde. Tahmin edeyim... 6 Bullets-2 2012 info-icon
A lawyer? avukat mı? 6 Bullets-2 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 799
  • 800
  • 801
  • 802
  • 803
  • 804
  • 805
  • 806
  • 807
  • 808
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim