• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8124

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, of course. Tabi doğru. Bloomington-1 2010 info-icon
This is an elevator; it pitches the plane up and down. Bu asansör; uçağın aşağı yukarı hareketini sağlar. Bloomington-1 2010 info-icon
See? Well, then check! Gördün mü? Kontrol et o zaman. Bloomington-1 2010 info-icon
And this... is the co pilot seat. Burası da yardımcı pilot koltuğu. Bloomington-1 2010 info-icon
Pretty... Güzel. Bloomington-1 2010 info-icon
Don't you want to see the controls? Kontrol tuşlarını görmek istemiyor musun? Bloomington-1 2010 info-icon
It's more comfortable than it looks, I promise. Göründüğünden daha rahattır. Bloomington-1 2010 info-icon
Cute. Thank you. Yakıştı. Teşekkürler. Bloomington-1 2010 info-icon
OK, let me turn the fuel pump switch on, Yakıt deposunu kontrol edelim... Bloomington-1 2010 info-icon
make sure we have positive fuel flow. ...dolu olduğundan emin olalım. Bloomington-1 2010 info-icon
Why do we need fuel? Yakıtı ne yapacaksın? Bloomington-1 2010 info-icon
Switch off. Kapat. Bloomington-1 2010 info-icon
For your first flight lesson. İlk uçuş dersine. Bloomington-1 2010 info-icon
Do you trust our pre flight check? Uçuş öncesi kotrolümüze güveniyor musun? Bloomington-1 2010 info-icon
Ready? Yes, yes. Hazır mısın? Evet. Bloomington-1 2010 info-icon
Here we go. Gidiyoruz. Bloomington-1 2010 info-icon
Hey, are you asleep? Uyuyor musun? Bloomington-1 2010 info-icon
This was the best birthday ever. Yaşadığım en güzel doğumgünüydü. Bloomington-1 2010 info-icon
I like it so much when you're here. Burada olmanı çok seviyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
Jackie? Jackie? Bloomington-1 2010 info-icon
Who's this? Kiminle görüşüyorum? Bloomington-1 2010 info-icon
It's Wade. Ben Wade. Bloomington-1 2010 info-icon
Wade? How did you get this number? Wade? Numaramı nereden buldun? Bloomington-1 2010 info-icon
Your mother. I hope that's all right. Annen verdi. Sorun olmaz umarım. Bloomington-1 2010 info-icon
Yeah, sure. Olmaz. Bloomington-1 2010 info-icon
What's up? What can I do for you? Naber? Senin için ne yapabilirim? Bloomington-1 2010 info-icon
Well, first, I wanted to say I'm sorry. Öncelikle üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
I haven't contacted you since Mark... you know... Seni şeyden beri arayamadım... Mark... Bloomington-1 2010 info-icon
The other thing is, I know you haven't read in a while, Diğeriyse, elimde bir iş var... Bloomington-1 2010 info-icon
and I really think you might want to take a look at it. ...ve bakman gerektiğini düşünüyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
Uh, Wade, I don't know what my mom told you, Wade, annem sana ne dedi bilmiyorum ama... Bloomington-1 2010 info-icon
but I'm not really looking for anything right now. ...şu anda o tarz bir şey aramıyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
I'm really busy with school. Okul yeterince meşgul ediyor beni. Bloomington-1 2010 info-icon
I know, I know. Biliyorum biliyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
I don't want to waste any time... Vaktimi harcamak istemiyorum... Bloomington-1 2010 info-icon
It's Neptune 26. Neptün 26 bu. Bloomington-1 2010 info-icon
They're making a feature film out of it. Gelecek filmi yapıyorlar. Bloomington-1 2010 info-icon
It's gonna be a big holiday release and this time... Büyük bir iş olacak ve bu sefer... Bloomington-1 2010 info-icon
Tyler is going to be the lead. ...lider Tyler olacak. Bloomington-1 2010 info-icon
What are they offering? Ne öneriyorlar? Bloomington-1 2010 info-icon
They're not. Not yet, anyway. Birşey önermiyorlar. Henüz değil yani. Bloomington-1 2010 info-icon
Well, they want you to read for it. Senaryoyu okumanı istiyorlar. Bloomington-1 2010 info-icon
Read for it? Why would I audition for the same part twice? Okumak mı? Neden aynı şeyler için tekrar elemeye gireyim ki? Bloomington-1 2010 info-icon
Look, I've been told it's down between you and maybe two or three others. Bak bir iki kişi katılacak zaten. Bloomington-1 2010 info-icon
They are very interested. Çok ilgililer. Bloomington-1 2010 info-icon
They contacted me. Benimle irtibata geçtiler. Bloomington-1 2010 info-icon
Wade, like I said, I'm not really looking for anything right now. Wade, dediğim gibi şu anda düşünmüyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
Jackie, I just want you to think about it, right? Jackie, sadece düşünmeni istiyorum tamam mı? Bloomington-1 2010 info-icon
What's the worst that can happen En kötü ne olabilir ki? Bloomington-1 2010 info-icon
you waste a couple of days over Christmas break? Yılbaşı tatilinin birkaç gününü harcamış olursun. Bloomington-1 2010 info-icon
Do you really want to see somebody else playing Tyler? Tyler'ı başkasının oynadığını görmek hoşuna gider mi? Bloomington-1 2010 info-icon
I'm gonna let you think about it, give me a couple of days. Biraz düşün, birkaç gün. Bloomington-1 2010 info-icon
I'll call you back on Monday, and then you decide. Pazartesi ararım, kararını verirsin. Bloomington-1 2010 info-icon
OK. Great! Tamam. Harika. Bloomington-1 2010 info-icon
It is so great to have you back! Geri dönmen çok güzel. Bloomington-1 2010 info-icon
I'm not back yet, Wade. Daha dönmedim Wade. Bloomington-1 2010 info-icon
You're kind of quiet today, porcupine. Bugün çok sessizsin kirpi. Bloomington-1 2010 info-icon
Yeah. Is everything OK? Evet. Herşey yolunda mı? Bloomington-1 2010 info-icon
Yeah, just, you know, school and stuff. Evet, okul falan işte. Bloomington-1 2010 info-icon
Oh, anything I can help you with? Yardım edebileceğim birşey var mı? Bloomington-1 2010 info-icon
By the way, if you're taking statistics next semester, Bu arada seneye istatistik dersi alacaksan... Bloomington-1 2010 info-icon
let me know, because I have a book you can borrow ...bana haber var, elimde bir kitap var sana veririm... Bloomington-1 2010 info-icon
so you don't have to buy one. They're really pricey. ...sen de almazsın. Çok pahalılar. Bloomington-1 2010 info-icon
I think I might hold off on taking that class though. O dersi almayabilirim. Bloomington-1 2010 info-icon
I don't know if I'm gonna have time to declare a second major. İkinci bir anadal daha okuyabilir miyim emin değilim. Bloomington-1 2010 info-icon
Really? Why? You're doing so well. Gerçekten mi? Neden? Çok iyi gidiyordun. Bloomington-1 2010 info-icon
Uh... I got a call from Wade on Friday. Cuma günü Wade aradı. Bloomington-1 2010 info-icon
He's my agent from back in the day. Oyunculuk ajansımdan. Bloomington-1 2010 info-icon
I thought you said you were done with acting. Artık oyunculuk yapmayaksın sanıyordum. Bloomington-1 2010 info-icon
I never said that. Öyle birşey demedim. Bloomington-1 2010 info-icon
What did Wade say? Wade ne dedi? Bloomington-1 2010 info-icon
Uh, he wants me to audition for a Neptune feature over Christmas break. Yılbaşı tatilinde Neptün'ün filmi için seçmelere katılmamı istiyor. Bloomington-1 2010 info-icon
So you're going home for Christmas? Yılbaşında eve gideceksin yani? Bloomington-1 2010 info-icon
Anyway, isn't that job already yours? Neyse, iş zaten senin değil mi? Bloomington-1 2010 info-icon
But, I mean, it has been a while and it's a much bigger project. Ama bu daha büyük bir proje. Bloomington-1 2010 info-icon
It would be the same part, but with a slightly different concept. Bölüm aynı ama tamamen farklı bir konseptte. Bloomington-1 2010 info-icon
Are you? İstiyor musun? Bloomington-1 2010 info-icon
I'm thinkin' about it. Düşünüyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
It's kind of scary though. Korkuyorum da bir yandan. Bloomington-1 2010 info-icon
Apparently there's a handful of other people reading for it. Başkaları da katılmak istiyormuş. Bloomington-1 2010 info-icon
I think you should. Bence sen de gitmelisin. Bloomington-1 2010 info-icon
How's your essay going? Makalen nasıl gidiyor? Bloomington-1 2010 info-icon
Still workin' on it. ÜZerinde çalışıyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
Just waitin' to see how things will turn out. İşlerin nasıl gideceğini merak ediyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
So how does it feel to be back in LA? Tekrar Los Angeles'da olmak nasıl bir his? Bloomington-1 2010 info-icon
Fine, I guess. Güzel, sanırım. Bloomington-1 2010 info-icon
C'mon, you know you would rather be memorizing lines Hadi ama, ders ezberlemektende burada replik ezberlemeyi... Bloomington-1 2010 info-icon
than some class schedule. ...tercih edersin. Bloomington-1 2010 info-icon
Well, I'm glad I get to do both. İkisini de yaptığım için mutluyum. Bloomington-1 2010 info-icon
Well, I have the information about the audition tomorrow. Yarınki seçmelerle ilgili bilgiler burada. Bloomington-1 2010 info-icon
They want you to read with some new guy Yeni çocukla birlikte okumanı istiyorlar. Bloomington-1 2010 info-icon
a hot new kid that they want for the male lead. Erkek başrol için yeni seksi bir çocuk bulmuşlar. Bloomington-1 2010 info-icon
And here... is your script. Bu da senaryon. Bloomington-1 2010 info-icon
Needless to say, they want that back. Söylememe gerek yok heralde, geri istiyorlar. Bloomington-1 2010 info-icon
Of course. Thank you. Tabi. Teşekkürler. Bloomington-1 2010 info-icon
I always knew you would come back. Geleceğini biliyordum. Bloomington-1 2010 info-icon
You like this too much. Bunu çok seviyorsun. Bloomington-1 2010 info-icon
Don't jinx me. I haven't gotten the part yet. Uğursuzluk egtirme. Henüz rolü kapmadım. Bloomington-1 2010 info-icon
I have it under control, Dad. Don't worry about it! Herşey kontrol altında baba. MErak etme. Bloomington-1 2010 info-icon
Set the thruster speed for me, will you? Pervane hızını ayarlar mısın? Bloomington-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8119
  • 8120
  • 8121
  • 8122
  • 8123
  • 8124
  • 8125
  • 8126
  • 8127
  • 8128
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim