• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8153

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Anything you'd like to share? Paylaşmak istediğin herhangi bir şey var mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yes, there is. Evet, var. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Gee, thanks. Vay be, teşekkürler. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I'm sorry about this. Bunun için üzgünüm. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yeah, get me the news desk. Evet. Bana haber masasını bağla. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey, it's Kelly. Ben Kelly. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Listen, there's something happening Manhattan north, Dinle. Manhattan'ın kuzeyinde bir şeyler oluyor... Blue Bloods-1 2010 info-icon
and it's not on the police radio. ...ve polis radyosunda bundan bahsedilmiyor. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Talk to me. Anlat bakalım. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Victim's Lauren Ryder student at the university. Kurbanın adı Lauren Ryder. Üniversite öğrencisi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
She's beat pretty bad, not saying much too much. Bayağı kötü dövülmüş. Pek bir şey söyleyemedi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
But I'll tell you this. Ama ben şunu söyleyeyim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
The guy who raped her was a mean son of a bitch. Kıza tecavüz eden herif adi şerefsizin tekiymiş. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hold on. He raped her? Yeah. Dur biraz. Tecavüz mü etmiş? Evet. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Great. So this guy's been building up the courage Harika. Kendinde cesareti bularak Blue Bloods-1 2010 info-icon
all night to finally take what he wanted. bularak sonunda istediği şeyi yapmış. Blue Bloods-1 2010 info-icon
The only good news is that, in the struggle, Tek iyi haber ise, arbede esnasında, Blue Bloods-1 2010 info-icon
she grabbed at the perp's mask. kız zanlının maskesini çıkarmayı başarabilmiş. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Got a glimpse of him before he hit her again. Kıza tekrar vurmadan önce bir an için yüzüne bakabilmiş. Blue Bloods-1 2010 info-icon
She able to I.D. The guy? Adamın kimliğini teşhiş edebilecek durumda mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Caucasian, medium build. Beyaz tenli, orta boylu. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Thinks he's got brown hair. Kumral olduğunu düşünüyor. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Oh. That's a start. Buda bir şeydir. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Two students were attacked, İki öğrenciye saldırıldı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
and then there was an escalation to rape. ve daha sonra da kızışıp bir kıza tecavüz etmişler. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We have a sexual predator targeting university co eds. Hazırlık okuyan öğrencileri hedef alan bir cinsi sapığımız var. Blue Bloods-1 2010 info-icon
That's why you called me in? Beni bu yüzden mi çağırdın? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I felt it was important, sir. Önemli olduğunu hissettim, efendim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Baker, you did good. Baker, iyi yapmışsın. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Where are we at with it? Olayda neredeyiz? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Chief of d's had all surveillance video pulled Dedektiflerin amiri tüm güvenlik kameralarının görüntlerini Argus Blue Bloods-1 2010 info-icon
from the area's Argus system and forwarded it to major case. sistemlerinden alıp as takıma yolladı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Manhattan north has doubled police patrols. Manhattan Kuzeyinde ise polis devriyeleri iki katına çıkarıldı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Get the names and numbers for the victims' families. Kurbanların ailelerinin isimlerini ve telefon numaralarını bul. Blue Bloods-1 2010 info-icon
They should hear from the NYPD before the press breaks this. Olanlar basına sızmadan önce NYPD'den duymalılar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Kelly: Yes, Joe, we are here live. Evet, Joe. Burada canlı yayındayız. Blue Bloods-1 2010 info-icon
It's a gruesome scene at Morningside park Morningside Park'ta dehşet verici bir olay yaşandı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Can you turn up the volume on that one? Şunun sesini açar mısın? Blue Bloods-1 2010 info-icon
...Here on the scene, and unfortunately, ...Olay yerinde ve ne yazık ki, Blue Bloods-1 2010 info-icon
they're aren't any suspects yet, henüz bir şüpheli yok, Blue Bloods-1 2010 info-icon
but the police are canvassing the area, ama polis etrafı inceliyor. Blue Bloods-1 2010 info-icon
so hopefully, we'll hear something soon. Ümit ediyoruz ki, yakında bir şeyler çıkar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Pretty soon, they'll be able Yakında olaylar daha Blue Bloods-1 2010 info-icon
to report the news before it happens. yaşanmadan önce haberini yapacaklar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Reagan, where are we? Hey, sarge. Reagan, olayda neredeyiz? Selam, çavuş. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We got the sketch artist Kurbana tecavüz eden adamın Blue Bloods-1 2010 info-icon
over at the hospital with the rape victim. Bunun senin için zor olacağını biliyorum Jamie. robot resmini çizdirebilmek için ressamı hastaneye yolladık. Blue Bloods-1 2010 info-icon
She's in and out of consciousness, Bilinci açık veya kapalı olabilir. Blue Bloods-1 2010 info-icon
but they're working on a likeness. Benzerlik üzerinde duruyoruz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
All right, put it up in the media. Peki, basına haber verin. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Put it up in the neighborhood. I'm on it. Mahalleyi bir ziyaret et. Hemen hallediyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
What do you got? Sende ne var? Blue Bloods-1 2010 info-icon
NYPD Argus footage, NYPD Argus kasetleri, Blue Bloods-1 2010 info-icon
and, uh, the university's own surveillance. ve üniversitenin güvenlik kameralarının kayıtları. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hopefully, somewhere in here I get a look at this escalade. Umarım, kasetlerden birinde şu escalade'yi görebilirim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I think of my own daughter. Bende kendi kızımı düşünüyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Patrols have been doubled on campus. Kampüsün etrafında devriyeler iki katına çıkarıldı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Additional foot posts have been added. İlave olarak ayak izleri eklendi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
And anti crime units will be running regular sweeps ve suçla savaş birimine de olay yeri ile ilgili Blue Bloods-1 2010 info-icon
through the area. güncel bilgiler verdik. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Does NYPD have any suspects? Do you have any suspects? NYPD'nin eline hiç şüpheli var mı? Şüpheliniz var mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Not yet, Willis. We're in Henüz yok, Willis. Blue Bloods-1 2010 info-icon
the early stages of the investigation. Soruşturma henüz çok taze durumda. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Do we have a description of the rapist? Tecavüzcü ile ilgili bir tarif var mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
White male, medium build, Beyaz tenli, orta boyda, Blue Bloods-1 2010 info-icon
in his 20s or 30s. ve 20 ila 30 yaşları arasında. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Do you have any firm leads, commissioner? Herhangi bir ipucunuz var mı, Sayın Delege? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I think I already answered that question, miss Davidson. Sanıyorum bu soruya zaten cevap verdim, Bayan Davidson. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Thank you. That's all for now. Teşekkür ederim. Şimdilik hepsi bu kadar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Commissioner! One more question! Sayın Delege! Bir soru daha! Blue Bloods-1 2010 info-icon
Mr. Ryder? Bay Ryder? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I'm detective Reagan. Ben Dedektif Reagan. Blue Bloods-1 2010 info-icon
They just gave her a shot to help her sleep. Uyuması için az önce iğne yaptılar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We're gonna do all we can Kızınıza bunu yapan adamı bulmak için Blue Bloods-1 2010 info-icon
to get the guy who did this to your daughter, sir. elimizden gelen her şeyi yapacağız, efendim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
They say the next 24 hours are critical. İlk 24 saatin kritik olduğunu söylediler. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Look, I know this is uncomfortable for you, Bakın, Biliyorum bu sizin için tatsız bir durum, Blue Bloods-1 2010 info-icon
but I do have to ask you some questions, sir. ancak birkaç soru sormam gerekiyor, efendim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Your daughter, um... Kızınız,... Blue Bloods-1 2010 info-icon
any reason to think she was targeted? hedef olarak seçilmesi için bir sebep var mıydı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Ex boyfriend, problems with a stalker? Eski erkek arkadaşı, gizlice takip eden birisi? Blue Bloods-1 2010 info-icon
No. No, I don't think so. Hayır, hayır. Sanmıyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
She she would have told me. Bana söylerdi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We speak every day on the phone. Hergün telefonda konuşuruz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
She got an a on her biology test. Biyoloji sınavından A almıştı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
She's, uh, premed. Hazırlık öğrencisi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Did she do any work outside of school? Okulun dışında hiç çalıştı mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Part time job? Yarı zamanlı iş? Blue Bloods-1 2010 info-icon
No. She's on scholarship. Hayır. Burslu öğrenci. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I give her all the pocket money she needs. İhtiyacı olan tüm cep harçlığını veririm. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I just keep thinking Sürekli olarak ne kadar Blue Bloods-1 2010 info-icon
about how... scared she must have been. korkmuş olabileceğini düşünüyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I'm really sorry, Mr. Ryder. Gerçekten çok üzgünüm. Bay Ryder. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yeah. Please. Walter. Evet. Lütfen. Walter deyin. Blue Bloods-1 2010 info-icon
See, it's just been the two of us. Sadece ikimiz varız. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We, uh... Annesini 15 yıl Blue Bloods-1 2010 info-icon
...Lost her mother 15 years ago to cancer. önce kanserden kaybettik. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Not a day has passed Bizimle birlikte olması için Blue Bloods-1 2010 info-icon
that I don't wish that she was still here with us. dua etmediğim bir gün bile olmadı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Until today. Bugün hariç. Blue Bloods-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8148
  • 8149
  • 8150
  • 8151
  • 8152
  • 8153
  • 8154
  • 8155
  • 8156
  • 8157
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim