• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8258

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
SURE. GOTTA GO. Tabii. Kapatmam lazım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
KATE, KARA, I JUST CAN'T DO THIS ANYMORE. Kate, Kara, daha fazla katlanamam buna. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
YOU GUYS WERE RIGHT, OKAY? Siz haklıydınız, tamam mı? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
NOW IT'S TIME FOR YOU TO TAKE THAD BACK. Şimdi Thad'i geri alma vaktiniz geldi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
SUCKS, RIGHT? Berbatmış, değil mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
HAS HE MADE YOU WAX HIS NIPPLES YET? Meme uçlarını ağdalattırdı mı? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
HE MADE ME WIPE HIS ASS AFTER HIS LUCKY CHARMS POOP. Lucky Charms kakasından sonra götünü sildirdi! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OH! YEAH. Aynen! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
YOU KIND OF BROUGHT IT ON YOURSELF. Kendin ettin, kendin buldun. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
THE ONLY WAY TO GET OUT OF THAD DUTY IS IF HE GIVES YOU THE OKAY. Thad görevinden kurtulmanın tek yolu sana tasdik vermesidir. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
AND THAT'LL NEVER HAPPEN AS LONG AS THE ENFORCER Bu da keçi yurdundaki odasında... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
IS LIVING IN HIS ROOM AT THE GOAT HOUSE. ...kavgacı kaldığı sürece olmayacak. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
SORRY. ( cell phone rings ) Üzgünüm. Harika pasta yapıyorsun. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
HELLO. Thad: Cheerleader now. My ball rub. Alo? Kimin kıçında sivilce çıkmış bil bakalım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
LAST DAY OF TRYOUTS, GENTLEMEN. Seçmelerin son günü beyler. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
LET'S SEE WHAT YOU GOT. ( blows whistle ) Bakalım ne kapmışsınız? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Ducharme: WHAT THE HELL, ANTTI? Ne yapıyorsun Antti? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
COME ON, ANTTI! Hadi Antti! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
HEY, OFFENSE! COME ON, BRING IT IN. BRING IT IN. Hücumcular... Gelin bakayım, toplanın. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
LET'S HAVE A GOOD PRACTICE TODAY. Güzel bir antrenman yapalım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
FIRST PLAY, WE'RE GONNA LINE UP, SPLIT LEFT, 52 DRIVE. İlk oyunda hatta dizilip ayrıldıktan sonra 52'yi uygulayacağız. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
NOW, RADON, YOU'RE GONNA HAVE Şimdi Radon sen... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
WHERE'S RADON? WHERE'S MORAN? Radon nerede? Moran nerede? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
WHERE THE HELL ARE MY QUARTERBACKS? Oyun kurucularım nerede be? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
GOT A MESSAGE FROM RADON. Radon'dan mesaj gelmiş. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
LAST DAY OF HOCKEY TRYOUTS. Hokey seçmelerinin son günü. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
WELL, THIS SHIT'S GONNA STOP TODAY. GIVE ME YOUR PHONE. Bu saçmalık bugün son bulacak! Ver şu telefonunu! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
TAKE OVER. Antrenman senindir. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
THE SAD TRUTH IS THAT Üzücü gerçek şu ki... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
WE GOT TWO PLAYERS THAT ARE BANGED UP ...iki oyuncumuzun ahı gitti vahı kaldı... Geçmişe şöyle bir bakınca,... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
AND ONE THAT REALLY DOESN'T GIVE A SHIT. ...ve umurlarında da değil. Yeter ama! Çığırından çıkmaya başladı! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
SO CONGRATULATIONS, YOU'VE ALL MADE THE TEAM. O yüzden tebrik ederim, hepiniz takıma girdiniz! Kesinlikle. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Radon: YEAH! WE DID IT. NO WEIGHTS! Evet! Başardık, ağırlık yok! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
NO RUNNING. DEION SANDERS, BABY, HERE WE COME. Koşmak yok! Deion Sanders, yavrum! Geliyoruz! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
ANATOLY SAMSONOV. IMMIGRATION. Anatoly Samsonov. Göçmen Dairesi! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
YOU ARE ILLEGALLY IN THIS COUNTRY Bu ülkede yasadışı yollarla... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
AMERICAN. AND WILL BE DEPORTED BACK TO RUSSIA AS SOON AS POSSIBLE. ...ikamet ediyorsunuz ve Rusya'ya gönderileceksiniz. Amerikalıyım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
NO NO NO. HEY, THEY'RE ALL I GOT LEFT! Hayır, hayır! Elimde bir onlar kalmıştı! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
HEY, NO, NO, DON'T DO THIS TO ME! Hayır, durun! Yapmayın bunu bana! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
SHIT! Siktir! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
DUCHARME. Ducharme. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
MAYBE NEXT TIME YOU'LL THINK TWICE BEFORE YOU SPIT ON ANOTHER MAN'S FLOOR. Bir dahaki sefere başka bir adamın mekanına tükürmeden iki kez düşünürsün artık. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
FENCING? FENCING. Eskrim? Eskrim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
YEAH. LET'S GO. Evet! Hadi gidelim! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OH, GREAT, WHAT NOW? Harika, bu ne şimdi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
LET'S GIVE THEM THE SHOW THEY'VE BEEN WAITING FOR, CHARLIE. Bekledikleri gösteriyi sunalım onlara Charlie. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
HIT THE MUSIC. ( dance music playing ) Müzik başlasın! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
YEAH, WE DID IT, CHARLIE. WE DID IT! Başardık işte Charlie. Başardık! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
LOOK AT US. WE SURE DID, KID. Bir bak bize! Harikayız evlat! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
WE SURE DID! Başardık! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OH, EXCUSE ME. Bakar mısın? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
HEY, YOU. YEAH, HELLO. Sana diyorum! Pişt! Baksana! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
TAKE THE HEADPHONES OFF. HELLO. Kulaklıkları çıkar! Alo! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
HEY, YOU, HEADPHONES. Sen, kulaklığı çıkar. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
SO YOU'RE GONNA HAVE TO MOVE OUT SO THAD CASTLE CAN MOVE BACK IN. Thad Castle geri taşınabilsin diye buradan ayrılmak zorundasın. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'M NEVER LEAVING THIS HOUSE. Bu evi hiç bırakmayacağım! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
ALL RIGHT, WELL, Peki o zaman... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
CONSIDER THIS YOUR FINAL WARNING, YOUNG MAN. ...bunu son uyarın olarak gör genç adam! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
YOU NEED TO MOVE OUT RIGHT NOW, Derhal buradan çıkıp girmezsen... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OR ELSE THINGS ARE GONNA GET REAL MESSY ...işler şu an, ciddi şekilde... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
REAL FAST. ...çığırından çıkacak. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OOH, I'M SHAKING. Çok korktum! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Enforcer: WHAT'S GOING ON? WHAT'S GOING ON?! Ne oluyor? Ne oluyor? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
WHAT'S GOING ON? WHAT? WHAT? WHAT'S GOING ON?! Ne oluyor? Ne var? Ne? Ne oluyor? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
THANKS, GUYS. Sağ olun çocuklar. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
( screaming ) "C " mi? "C " almışım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
COME ON, GUYS, HELP ME! Yapmayın ama, yardım edin! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I DON'T WANNA GO! Gitmek istemiyorum! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
YOU DID THIS? YEP. Sen mi yaptın bunu? Evet. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
IT LOOKS LIKE SOMEONE GREW SOME BALLS. Birisi taşaklı biri olmuş sanki. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
JUST CALL ME THE NEW FOOTBALL ENFORCER. Bana yeni futbol kavgacısı diyebilirsin artık. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
YOU'RE WELCOME. HEY! Rica ederim! Baksana! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'M SO GLAD YOU'RE BACK, WHATEVER YOUR NAME IS! Adın her ne iste dönmene çok sevindim! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
THAT OTHER CHEERLEADER WAS AWFUL. Diğer ponpon kız felaketti! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
AND IF YOU PUT MAYONNAISE ON IT, I SWEAR I'M GONNA FLIP OUT. İçine mayonez koyarsan yemin ederim çıldırırım! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
¶ I SEE IT FALLING RIGHT OUT OF THE SKY ¶ Oldu canım, suratımda çük varmış! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I play football for the greatest college in the world, Merhaba, ben Alex. Dünyanın en iyi üniversitesinde futbol oynuyorum. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
blue mountain state university. Blue Mountain State Üniversitesi. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
We excel at three things here, Üç alanda bizden iyisi yoktur; bilim, toplumsal bilinç ve... Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
I'm kidding. It's a straight party school, Yok öyle bir şey, boyuna parti veriyoruz. Burada kimse derse gitmiyor. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
This is Sammy, he's my best friend. Bu Sammy, en yakın arkadaşım olur. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
That's Donnie, he likes to drink. 1 Bu Donnie, içmeyi çok sever. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Harmon, he likes drugs. Harmon uyuşturucuyla arası iyi. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Mary Jo, she's a cheerleader. Mary Jo ponpon kızlardan. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Oh, and this is thad. Bu da Thad. Bizim takımın kaptanıydı. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Great football player, Mükemmel bir oyuncu, iğrenç bir insan. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
He just graduated and I couldn't be happier, Bu sene mezun oldu, ben de hayatımı yaşıyorum. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
because this is my senior year. Çünkü bu sene son senem. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
this is going to be the greatest year of my life. Bu yıl açık ara hayatımın en güzel yılı olacak. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
They call him the fifty million dollar man! Ona 50 milyon dolarlık adam diyorlar! Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Last month was the NFL draft where thad castle of blue mountain state was selected. Geçtiğimiz ayki NFL seçmelerinde, Blue Mountain State'ten Thad Castle... Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Number one overall, a pick that was widely regarded to be enormously risky. ...ilk sırada seçildi ve bu karar bütün çevrelerce... Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Now is he the most naturally gifted linebacker we've seen since Lawrence Taylor? Peki kendisi Lawrence Taylor'dan bu yana... Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
An even bigger yes. Hem de nasıl. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
I'm dhani Jones here with thad castle Ben Dhani Jones, Thad Castle ile birlikteyim. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Thad castle, thanks for being here. Kendisiyle bu yeni şöhretini konuşacağız. Thad Castle, çok teşekkür ederiz. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Thad, let's just get right into it, Beni ağırladığınız için rica ederim. Thad, direkt konuya gireyim... Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
multi million dollar contract. ...multi milyon dolarlık bir sözleşme. Nedir ki. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
Peanuts. Fifty million dollar signing bonus. 50 milyon dolar imza primi. Hiçbir şey. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
It's a good start, İyi bir başlangıç tabii ama ben milyar dolar bekliyordum aslında. Blue Mountain State The Rise of Thadland-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8253
  • 8254
  • 8255
  • 8256
  • 8257
  • 8258
  • 8259
  • 8260
  • 8261
  • 8262
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim