Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8332
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
is all in here. | ...kanıtı burada. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Manager Kim is notorious amongst the female employees. | Müdür Kim tüm bayan çalışanlar arasında tanınıyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
He's always asking the women out on a date... | Her zaman bayanlarla randevuya çıkmak istiyor... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
and touching us inappropriately. | ...ve uygunsuz bir şekilde bize dokunuyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Sir, this is Manager Kim's true image. This is completely unacceptable! | Efendim, bu Müdür Kim'in asıl imajı. Bu asla kabul edilemez! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You are fired immediately! | Hemen defol, kovuldun! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Sir, please forgive me this once. | Efendim, lütfen öncelikle beni affedin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Please forgive me. | Lütfen affedin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes, this is Lee Jae Hwan. | Evet, ben Lee Jae Hwan. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Lee Jae Hwan? | Lee Jae Hwan mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I'll be five minutes early for the interview. | Evet, mülakattan beş dakika önce orada olacağım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What? An interview? | Ne? Mülakat mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
He's actually going to an interview in the midst of all this? | Tüm bu olanların arasında bir de mülakata mı gidiyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Um... can you pass me some toilet paper? | Acaba... biraz tuvalet kağıdı uzatabilir misiniz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Kim Dong Joon? | Kim Dong Joon mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
How did he know it was me? | Ben olduğumu nasıl bildin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Lee Jae Hwan, I was out for a little run | Lee Jae Hwan, biraz koşmak için dışarı çıkmıştım... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
and it seems you've caught me at a really awkward moment. | ...ve gerçekten garip biranda yakalandım gibi görünüyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hand me some toilet paper. I know that you've been following me. | Biraz tuvalet kağıdı uzatır mısın? Beni takip ettiğini biliyorum. Hala kızgınsın, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's right, I've been following you. | Doğru, seni takip ediyordum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I have something that I need to confront you about | Seninle yüzleşmem gereken bazı şeyler var... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
so first... hand me some toilet paper. | ...ama önce... biraz tuvalet kağıdı uzat. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I know you're trying to get in my way, so don't even think about following me. | Beni yoldan çıkarmaya çalıştığını biliyorum, ama sakin beni takip etme. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Lee Jae Hwan! | Lee Jae Hwan! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Jae Hwan... hand me some toilet paper. Please. | Jae Hwan... biraz tuvalet kağıdı uzat. Lütfen. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You can use this to wipe yourself. | Temizlenmek için bunu kullanabilirsin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
He's giving me his dirty sock? | Kirli çoraplarını mı verdi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'll take care of this urgent matter first, and then you are mine. | İlk önce bu acil meseleyi halletmeliyim ve sonra benimsin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No, it's not true. It's true, isn't it? | Hayır, bu doğru değil. Doğru, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Save me! Spare my life! | Kurtarın beni! Hayatımı bağışla! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
[Please... give us a chance to live!] | [Lütfen... yaşamamız için bir şans ver!] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What do you think? Do you think she saw the video? | Ne düşünüyorsun? Sence videoyu görmüş müdür? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I think she saw it... but do you think she'll keep our secret? | Gördüğünü düşünüyorum... ama sırrımızı saklar mı sence? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But I still feel uneasy about it. What do we do? | Ama yine de huzursuz hissediyorum. Ne yapacağız? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No, this won't do. | Hayır, bu olmayacak. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
We need some sort of a weapon in case she decides to spill the beans to Sam. | Sam'e söylemeye kalkarsa diye bu olay için bir çeşit silaha ihtiyacımız var. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
We need to get some dirt on her. Okay, let's do it. | Ona dedikodular atmamız lazım. Tamam, hadi yapalım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You just wait. I'll get my revenge. | Biraz bekle. İntikamını alacağım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You didn't... really use my sock to wipe, did you? | Yoksa... gerçektende temizlenmek için çoraplarımı mı kullandın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's none of your business! | Bu seni ilgilendirmez! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are you seriously a robot? | Cidden bir robot musun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What? Come here. | Ne? Buraya gel. Arkadaşınızı nasıl bu şekilde arkasından bıçaklayabilirsiniz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are you even in the least bit worried about Dohee? | Dohee'yle ilgili azıcıkta olsa endişelendin mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Do you even have any feelings? | Hiç duygun var mı senin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Going out on a date and a picnic all day, and you're now even going on an interview? | Bütün gün randevuya ve pikniğe gidiyorsun, şimdi de mülakata mı gidiyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are you even concerned about Dohee? | Dohee'yle ilgilendin mi hiç? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Stop getting involved in Dohee's business. | Dohee'nin işine karışmayı bırak. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Then act better so that I wouldn't have to. | O zaman sen de benim yapmadığım şekilde davran. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Had I known you'd be like this, I wouldn't have handed Iron Man over. | Böyle olacağını bilseydim, Iron Man'ı sana devretmezdim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I told you not to get involved. | Sana karışma demiştim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Please just get lost. Get lost? | Lütfen sadece kaybol. Kaybol mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why would I get lost? | Neden kaybolacak mışım? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You must have a death wish. | Ölmek isteyeceksin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Sea cucumber! Horse teeth! | Deniz hıyarı! At dişleri! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Squid face! You're the squid face! | Kalamar yüz! Sensin kalamar yüz! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Let go on the count of three. One, two, three! | Üçe kadar sayalım. 1,2,3! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You have to hurry. | Çabuk olmak zorundasın. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You need to stall her. | Onu oyalaman lazım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Here are some of her old pictures. | Burada bazı eski resimleri var. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Let's see what else I can find. | Neler bulabileceğimizi görelim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes, Sam. | Evet, Sam. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Where are you right now, Bang In? | Şuan neredesin, Bang In? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean, where am I? | Ne demek istiyorsun, nerede miyim? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm out meeting up with an old friend of mine from the North. | Kuzey'den eski bir arkadaşımla buluşmak için dışarıdayım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're out, you say? Yes, of course. | Dışarıdasın öyle mi? Evet, tabiki de. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why would I lie to you? | Neden yalan söyleyeyim ki? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Then why are you lying to me? | O zaman neden yalan söylüyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Sam... How dare you lie to me! | Sam... Bana yalan söylemeye nasıl cesaret edersin! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are you cheating on me? | Beni aldatıyor musun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No, I'm not! | Hayır, aldatmıyorum! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
If you're not, then why are you in here and why are you lying to me? | Eğer aldatmıyorsan, neden buradasın ve neden bana yalan söylüyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why are you looking at those pictures? | Neden bu resimlere bakıyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You can't tell her. She'll kill me. | Ona söyleyemezsin. Öldürür beni. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why are you stopping her from talking when I've already caught you cheating! | Aldatırken yakaladım zaten neden konuşmasını kesiyorsun ki? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No, I'm not! I wasn't cheating on you! What do you mean, you weren't? | Hayır, seni aldatmıyordum! Ne demek aldatmıyordun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Then why don't you explain it to me, lady? Tell me what you two were doing in here. | O zaman bunu bana açıklayın, hanımefendi? İkinizin burada ne yaptığını söyleyin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's not what we were doing. | Birşey yapmıyorduk. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
If I were to tell you, would you even believe me? | Eğer söylesem, bana inanır mıydın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What the heck! Hey! | Bu ne ya! Hey! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Open this door right now! Sam! | Hemen kapıyı aç! Sam! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just hear me out! | Beni bir dinle! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was really trying to keep this a secret. What? What is it? | Alo? Gerçekten bu sırrı saklamaya çalışıyordum. Ne? Ne var? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The thing is... | Bu şey... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's been almost 22 days since we started dating, which is 2 2 Day. | Çıkmaya başlayalı 22 gün oldu, 2 2 gün. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
So Dohee was just trying to teach me how to send you a surprise video message! | Dohee 'de sana nasıl süpriz göndereceğimi gösteriyordu bana! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I accidentally pressed a button and the picture came up. | Yanlış bir tuşa bastım ve o resimler geldi. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You should've just told me that from the beginning! | En başından söylemeliydiniz! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Now I feel bad for what I did to that lady. | Şimdi o kıza yaptıklarım için kötü hissediyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
How can I spill the beans on the surprise I was planning for my girlfriend? | Nasıl söyleyebilirim kız arkadaşıma, süpriz bir plan yaptığımı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I guess you're right. So it's already 2 2 Day for us? | Sanırım haklısın.yani bugün gerçekten 2 2 günümüz mü? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can't believe I forgot. | Unuttuğuma inanamıyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, Bang In. | Özür dilerim, Bang In. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's right! | Doğru! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'll tell all the kids to each bring 2,200 Won tomorrow. | Bütün çocuklara yarın 2,200 Won verceğimi söyleyeyim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is she gone? | Gitti mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I thought we were caught for sure. Dohee's got some strong loyalty. | Bu sefer kesin yakalayacak sandım. Dohee, gerçekten çok sadık. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
She even got her hair pulled by Sam but Dohee still didn't tell her about us. | Sam saçlarını tuttu ama Dohee yine de bizimle ilgili birşey söylemedi. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Really? Maybe our plan worked. | Gerçekten mi? Belki de planımız işe yaradı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But... I really feel bad about this. I know! Sam's got a really strong punch. | Ama... bununla ilgili gerçekten kötü hissediyorum. Biliyorum! Sam'in yumrukları gerçekten güçlü. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Get away from me. No, you get away. | Benden uzak dur. Hayır, sen benden uzak dur. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |