• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8362

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That language does not become you. Sen bu şekilde konuşmazsın. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You'd rather I be demure. Daha mahcup takılmamı istersin. Daha mantıklı olmanı istiyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Meaning what? Ne yani? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That I say nothing about what I see, Gördüklerim ve duyduklarımdan sonra susup oturayım mı? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What have you heard? Ne duydun ki? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That you are capable of anything. Her şeyi yapabileceğini. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
while you were out campaigning. Sen kampanya çalışması yürüttüğün sırada geldi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well, if you didn't tell me about it, Bana bahsetmediğine göre çok sinir bozucu bir durum değilmiş. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It made me sick to my stomach. Midemi bulandırdı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
This whole arrangement does. Tüm o düzenlemeler. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What arrangement? Ne düzenlemesi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That I'm to accept what you tell me Söylediğin her şeyi kabul edip fazlasını istemeyecek olmam. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That I aid you in the business you conduct Yönettiğin işte sana yardım edip... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
and pretend I don't know what that business is. ...ne iş yaptığını bilmiyormuş gibi davranmam. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I don't recall you ever saying no Önüne koyduğum hiçbir şeye hayır dediğini hatırlamıyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You make a little noise every now and then Ara sıra bana ne kadar iyi bir insan olduğunu hatırlatmak için biraz sesin çıkıyor o kadar. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
But a good person wouldn't be here right now. İyi bir insanın yeri burası değil ama. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You don't know what I am. Beni tanımıyorsun. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I don't? Öyle mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
This is what you do. Yaptığın bu işte! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
After you lie down with me, you go in there, Benimle yattıktan sonra oraya gidip... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
wash your body with this poison, like any whore. ...bir orospudan farkın yokmuş gibi kendini bu zehirle yıkıyorsun. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I won't have another child. Başka bir çocuk istemiyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
By me? By any man. Benden mi? Kimseden. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That's not your right to decide. Bu senin verebileceğin bir karar değil. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Why should you care? We're not married. Neden umursuyorsun ki? Evli bile değiliz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Do you expect that I would give you... Sana ne vereceğimi sanıyorsun ki? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What, an heir? Varis mi vereceğim? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Is that what you want me for? Benden bunu mu istiyorsun? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I thought you needed saving. Kurtarılmaya ihtiyacın olduğunu sanmıştım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
And that's why you chose my husband. O yüzden mi kocamı seçtin? Neden bahsediyorsun? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You knew nothing of him until I came to you. Ben sana gelene kadar kocam hakkında hiçbir şey bilmiyordun. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What purpose did it serve to make me a widow? Hangi amaç uğruna beni bir dula çevirdin? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You need to be careful now. Lafına dikkat et. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Are you threatening me? I'm advising you. Tehdit mi ediyorsun? Tavsiye veriyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Whatever idea you've gotten into your head... Aklında ne varsa şu an Kardeşin bana para vermeye geldi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
To help you. To keep me quiet. Yardım etmek için. Çenemi kapamam için. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well, you have been, haven't you? Kapadın ama, değil mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Not a word about this man Tek kelime bile etmedin... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
who beat you, ...seni döven... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
who murdered the baby you were carrying, ...taşıdığın bebeği öldüren... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
who you loved so very much. ...çok sevdiğin bu adam hakkında. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I have not lost one second of sleep over what was done, Yapılan şey yüzünden bir gıdım uykum kaçmadı... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
and neither have you. ...senin için de geçerli. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You won't be needing that anymore, will you? Artık ihtiyacın olmaz nasılsa! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yes? Sir, you got a visitor. Evet. Efendim ziyaretçiniz var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
How is your father? Baban nasıl. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He's on his way out. Ölüm döşeğinde işte. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Mm, I'm sorry. Üzüldüm. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I don't even know what I'm doing here. ...niye buradayım, onu da bilmiyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You're here for your mother. Annen için buradasın. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's your duty. Yeah. Görevin bu. Evet. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Heard back from his man in Philadelphia. Philadelphia'daki adamından haber gelmiş. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Any sign of them? İz var mı? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Mrs. D'Alessio... the mother... is there, Bayan D'Alessio, anne orada... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
the sisters and another brother. ...kız kardeşler ve bir kardeş daha var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Adrian. Never heard of him. Adrian. Hiç duymadım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He's a dentist. Adam diş hekimi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Um, I could go there. Oraya gidebilirim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Where? To Philadelphia. Nereye? Philadelphia'ya. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What good is that? They're lying low somewhere else. Ne amaçla? Başka bir yerde saklanıyorlar. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well, I would kill the mother... Anneyi öldürebilirim... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The sisters ...kız kardeşleri... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
and the dentist. ...ve dişçiyi de. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That would make them stick their heads up. Başlarını çıkarmalarını sağlarız böylece. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I have some information. Bazı bilgiler aldım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We'll talk that over later, Richard. Onu sonra konuşuruz Richard. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We need to speak frankly. Açık konuşmak durumundayız. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Are you the next of kin? En yakın akrabası siz misiniz? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'm pretty sure I'm not in the will, if that's what you mean. Vasiyetinde yer almadığıma eminim, bahsettiğiniz buysa. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Who else stands to gain from your father's death? Babanızın ölümünden kimler kâr elde edecek? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The tests are pretty crude, Testler gayet ilkel yollarla yapıldı... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
but there's enough arsenic in his body to take down a hippo. ...ancak babanızın vücudunda bir hipopotamı öldürecek kadar arsenik var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Um, I don't want to. İstemiyorum ben. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yes, you do. You said so. İstiyorsun. Öyle demiştin. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We're going sailing, remember... Denize açılacaktık, unuttun mu? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
you, me, aunt Mary... Sen, ben, Mary Teyzen. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
over the ocean to Paris? Okyanus üzerinden Paris'e. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Is daddy coming? Babam geliyor mu? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
How come? Niye? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Daddy's already been there Baban oraya daha önce gitmiş... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
and he didn't like it. ...ama pek sevmemiş. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Come on, hurry. Hadi, acele et. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Aunt Mary is waiting. Mary Teyzen bekliyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Can Gillian come? Gillian da gelebilir mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
No, she doesn't like Paris either. Hayır, o da Paris'i pek sevmiyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Come on. Let's go meet aunt Mary. Hadi, gidip Mary Teyzenle buluşacağız. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What's he do all day? Tüm gün ne yapıyor? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Sits there. He's upset about the house. Oturuyor öyle. Eve üzülüyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's a miracle it didn't happen sooner. Pearse ve McDonagh... Doğru! Daha erken olmaması mucize. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The place was a firetrap. İçeride olsan kaçamazsın. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
So your lady friend... Bayan arkadaşın... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Tell me about this row. Anlat bakayım kavganızı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It got very ugly. Çok çirkinleşti. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I fight with June all the time. Ben de sürekli June ile kavga ediyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We go out to the shed to make sure the kids don't hear. Çocuklar duymasın diye kulübeye kadar gidiyoruz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The mouth on her... you'd be surprised. Neler dediğini bir duysan dudağın uçuklar. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
She knows, Eli. Biliyor Eli. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
She suspects, you mean. Şüphelendi mi demek istiyorsun? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
How could she know? Nereden bilebilir ki? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8357
  • 8358
  • 8359
  • 8360
  • 8361
  • 8362
  • 8363
  • 8364
  • 8365
  • 8366
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim