Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8534
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why do you call me? | Neden arıyorsun? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, i couldn't control myself. | Üzgünüm, kendimi kontrol edemedim. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Actually the thing is that all the girls in the college... | Aslında kolejin bütün kızları aynı şekilde... | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
...are crazy about you. | ... hepsi sana deli oluyor. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Girls are crazy. | Kızlar delidir. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Your style, your sunglasses. | Senin tarzın, güneş gözlüğün. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
That uniform. | O üniforman. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Killer style. | Of, yakıyor! | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
So hot. | Çok ateşli. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
I am always worried that... | Hep merak ediyorum... | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
The truth is because of these things... | Bu gerçek, çünkü... | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
...you look like the only man in the entire college. | ... üniversitede erkek dediğin öyle görünmeli. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Others look like children. | Diğerleri çocuk gibi görünüyor. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Please, always stay like this. | Lütfen, hep öyle kal. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
I am warning you for the last time. | Seni son kez uyarıyorum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
If you call me again i won't spare you. | Eğer bir daha beni ararsan, seni mahvederim. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
You don't know me. | Sen beni tanımıyorsun ki. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
I'm a bodyguard. I'ii find out. | Ben bir korumayım. Seni bulurum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
They have turned me into a servant. | Beni hizmetçileri yaptılar. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
What is wrong, savita? | Ne oldu, Savita? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
You are really happy to see me. | Beni gördüğüne gerçekten de mutlu oldun. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
No, no, that bodyguard. | Hayır, hayır, o koruma. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
What is wrong with the bodyguard? | Korumaya ne olmuş? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
I just saw him without the uniform. | Onu üniformasız gördüm. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Aren't you ashamed? | Utanmıyor musun? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
You are jumping with joy at seeing another man unclothed. | Birini giysisiz gördün diye havalara uçuyorsun. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
And when will you see me unclothed. | Beni ne zaman giysisiz göreceksin bakalım. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Not unclothed, without the uniform. | Giysisiz değil, üniformasız. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Yes! Yes. | Evet! Evet. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Lovely has quit his job as a bodyguard. | Lovely koruma işini bırakmış. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Not job, duty. | İş değil, görev. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Duty means obligation. | Görev yükümlülük anlamına gelir. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
No one ever quits his obligations. | Hiç kimse yükümlülüklerinden kaçmamalı. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Lovely, is it your birthday today? No... yes, ma'am. | Lovely, yoksa bugün senin doğum günün mü? Hayır... evet, madam. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Today onwards, everyday is my birthday. | Bugünden itibaren, her gün benim doğum günüm. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Lovely, you didn't tell me it is your birthday today. | Lovely, bugün doğum günün olduğunu bana söylemedin. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
A small gift for you. Brother lovely. | İşte sana küçük bir hediye, Lovely kardeş. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Brother lovely. | Lovely kardeş. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Brother lovely, where are you going leaving me behind? | Lovely kardeş, neden beni bırakıp, gidiyorsun? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
What shall i do with this carrot? | Bu havucu ne yapacağım? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
That pervert. | Sapık. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Good morning. Hi. hello. | Günaydın. Merhaba. Merhaba. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Good morning. Hello. | Günaydın. Merhaba. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Say it again. Hello. | Tekrar söyle. Merhaba. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Louder. Hello! | Yüksek sesle. Merhaba! | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Softer. Hello. | Yumuşak. Merhaba. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Closer. Hello | Yakın. Merhaba. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
further. Hello | Uzak. Merhaba. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
darn it. | Lanet olsun. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
oh! What's this unique piece! | Oh! Bu ne böyle! | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
You are the only man here. | Burada tek erkek sensin. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
The rest are children. | Gerisi çocuk. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
'You seem like the only man in this entire college.' | Kolejde tek erkek görünümlü sen varsın. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
'The rest look like children.' | Gerisi çocuk gibi görünüyor. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Say it again. What? | Tekrar söyle. Ne oldu? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"Hello". Hello. | Merhaba. Merhaba. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Dear brother. I don't belong to your category, brother. | Sevgili kardeşim. Ben senin tipin değilim, kardeşim. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
But, sister, can i give you a compliment? Yes. | Ama, kız kardeşim, sana bir itirafta bulunabilir miyim? Evet. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
This is the first time lovely singh was scared of someone. | İlk defa Lovely Singh birinden korkuyor. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
He's there. | İşte orada. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
You can't imagine how close i am. | Sana ne kadar yakın olduğumu hayal bile edemezsin. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Hello. Hello. Hello. | Alo. Alo. Alo. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Say it again? Say what? | Tekrar söyle. Neyi? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
No, not you. Can't be her. | Hayır, sen değil. Bu olamaz. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
I just passed by when you were troubling that girl. | Sen o kızı rahatsız ederken yanından geçtim. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Just say i love you once. | Sadece bir kere beni sevdiğini söyle. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
I will show myself. | Kendimi göstereceğim. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
I have changed my appearance... | Ben görünümümü değiştirdim... | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
...and you still don't understand. | ... ama hala seni anlamıyorum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
But you are looking hotter now. | Ama şimdi daha da ateşli görünüyorsun. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
So hot, yet so cool. | Daha ateşli, daha sakin. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Cool. Bloody... | Sakin mi? Lanet olsun. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
you think i am a fool... in nursery school. | Sen beni aptal mı sanıyorsun... ana okulunda okuyan. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
But you need some changes. | Ama bazı değişiklikler gerekiyor. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Why do you wear sunglasses all the time? | Neden hep güneş gözlüğü takıyorsun? | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Because your eyes are so lovely, lovely. | Çünkü gözlerin çok güzel, Lovely. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
So that my eyes are not seen. | Gözlerim görünmesin diye. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Your smile is so lovely. | Gülümsemen çok hoş. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Because your heart is so lovely. | Çünkü kalbin çok güzel, Lovely. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Just tell me your name. | Sadece bana ismini söyle. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
...is chhaya. Chhaya. | ... Chhaya. Chhaya. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Chatra chaya (under one's wings). | Chatra Chaya (kanatları altında). | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
From today i am your enemy. | Bugünden itibaren ben senin düşmanınım. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
No one knows me by this name here. | Ama burada beni bu isimde bilen yok. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
He is done for. | Bunu yapıyor. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
Of course he is. | Tabii ki yapacak. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"Wonder what this secret is." | Bunun sırrı nedir merak ediyorum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"Wonder what you have done." | Yaptıklarını merak ediyorum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"It's like you lit up my life." | Sanki hayatımı yaktı gibi. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"It's like you've lit up my life." | Sanki hayatımı yaktı gibi. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"The moon and the stars are nothing compared to you." | Ay ve yıldız seninle kıyaslanamaz bile. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"You are more beautiful than them." | Sen onlardan bile güzelsin. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"I love you." | Seni seviyorum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"Hey, i love you." | Hey, ben seni seviyorum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"We talk the entire day." | Bütün gün konuşuruz. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"Yet i feel it's not enough." | Ama ben bunun yeterli olmadığını hissediyorum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"I don't think of anyone else." | Hiç kimseyi düşünemiyorum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"You are the only important one to me these days." | Bugünlerde benim için sadece sen önemlisin. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"I am the cloud." | Ben bir bulutum. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |
"You are the sky." | Ve sen gökyüzü. | Bodyguard-1 | 2011 | ![]() |