• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8534

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why do you call me? Neden arıyorsun? Bodyguard-1 2011 info-icon
Sorry, i couldn't control myself. Üzgünüm, kendimi kontrol edemedim. Bodyguard-1 2011 info-icon
Actually the thing is that all the girls in the college... Aslında kolejin bütün kızları aynı şekilde... Bodyguard-1 2011 info-icon
...are crazy about you. ... hepsi sana deli oluyor. Bodyguard-1 2011 info-icon
Girls are crazy. Kızlar delidir. Bodyguard-1 2011 info-icon
Your style, your sunglasses. Senin tarzın, güneş gözlüğün. Bodyguard-1 2011 info-icon
That uniform. O üniforman. Bodyguard-1 2011 info-icon
Killer style. Of, yakıyor! Bodyguard-1 2011 info-icon
So hot. Çok ateşli. Bodyguard-1 2011 info-icon
I am always worried that... Hep merak ediyorum... Bodyguard-1 2011 info-icon
The truth is because of these things... Bu gerçek, çünkü... Bodyguard-1 2011 info-icon
...you look like the only man in the entire college. ... üniversitede erkek dediğin öyle görünmeli. Bodyguard-1 2011 info-icon
Others look like children. Diğerleri çocuk gibi görünüyor. Bodyguard-1 2011 info-icon
Please, always stay like this. Lütfen, hep öyle kal. Bodyguard-1 2011 info-icon
I am warning you for the last time. Seni son kez uyarıyorum. Bodyguard-1 2011 info-icon
If you call me again i won't spare you. Eğer bir daha beni ararsan, seni mahvederim. Bodyguard-1 2011 info-icon
You don't know me. Sen beni tanımıyorsun ki. Bodyguard-1 2011 info-icon
I'm a bodyguard. I'ii find out. Ben bir korumayım. Seni bulurum. Bodyguard-1 2011 info-icon
They have turned me into a servant. Beni hizmetçileri yaptılar. Bodyguard-1 2011 info-icon
What is wrong, savita? Ne oldu, Savita? Bodyguard-1 2011 info-icon
You are really happy to see me. Beni gördüğüne gerçekten de mutlu oldun. Bodyguard-1 2011 info-icon
No, no, that bodyguard. Hayır, hayır, o koruma. Bodyguard-1 2011 info-icon
What is wrong with the bodyguard? Korumaya ne olmuş? Bodyguard-1 2011 info-icon
I just saw him without the uniform. Onu üniformasız gördüm. Bodyguard-1 2011 info-icon
Aren't you ashamed? Utanmıyor musun? Bodyguard-1 2011 info-icon
You are jumping with joy at seeing another man unclothed. Birini giysisiz gördün diye havalara uçuyorsun. Bodyguard-1 2011 info-icon
And when will you see me unclothed. Beni ne zaman giysisiz göreceksin bakalım. Bodyguard-1 2011 info-icon
Not unclothed, without the uniform. Giysisiz değil, üniformasız. Bodyguard-1 2011 info-icon
Yes! Yes. Evet! Evet. Bodyguard-1 2011 info-icon
Lovely has quit his job as a bodyguard. Lovely koruma işini bırakmış. Bodyguard-1 2011 info-icon
Not job, duty. İş değil, görev. Bodyguard-1 2011 info-icon
Duty means obligation. Görev yükümlülük anlamına gelir. Bodyguard-1 2011 info-icon
No one ever quits his obligations. Hiç kimse yükümlülüklerinden kaçmamalı. Bodyguard-1 2011 info-icon
Lovely, is it your birthday today? No... yes, ma'am. Lovely, yoksa bugün senin doğum günün mü? Hayır... evet, madam. Bodyguard-1 2011 info-icon
Today onwards, everyday is my birthday. Bugünden itibaren, her gün benim doğum günüm. Bodyguard-1 2011 info-icon
Lovely, you didn't tell me it is your birthday today. Lovely, bugün doğum günün olduğunu bana söylemedin. Bodyguard-1 2011 info-icon
A small gift for you. Brother lovely. İşte sana küçük bir hediye, Lovely kardeş. Bodyguard-1 2011 info-icon
Brother lovely. Lovely kardeş. Bodyguard-1 2011 info-icon
Brother lovely, where are you going leaving me behind? Lovely kardeş, neden beni bırakıp, gidiyorsun? Bodyguard-1 2011 info-icon
What shall i do with this carrot? Bu havucu ne yapacağım? Bodyguard-1 2011 info-icon
That pervert. Sapık. Bodyguard-1 2011 info-icon
Good morning. Hi. hello. Günaydın. Merhaba. Merhaba. Bodyguard-1 2011 info-icon
Good morning. Hello. Günaydın. Merhaba. Bodyguard-1 2011 info-icon
Say it again. Hello. Tekrar söyle. Merhaba. Bodyguard-1 2011 info-icon
Louder. Hello! Yüksek sesle. Merhaba! Bodyguard-1 2011 info-icon
Softer. Hello. Yumuşak. Merhaba. Bodyguard-1 2011 info-icon
Closer. Hello Yakın. Merhaba. Bodyguard-1 2011 info-icon
further. Hello Uzak. Merhaba. Bodyguard-1 2011 info-icon
darn it. Lanet olsun. Bodyguard-1 2011 info-icon
oh! What's this unique piece! Oh! Bu ne böyle! Bodyguard-1 2011 info-icon
You are the only man here. Burada tek erkek sensin. Bodyguard-1 2011 info-icon
The rest are children. Gerisi çocuk. Bodyguard-1 2011 info-icon
'You seem like the only man in this entire college.' Kolejde tek erkek görünümlü sen varsın. Bodyguard-1 2011 info-icon
'The rest look like children.' Gerisi çocuk gibi görünüyor. Bodyguard-1 2011 info-icon
Say it again. What? Tekrar söyle. Ne oldu? Bodyguard-1 2011 info-icon
"Hello". Hello. Merhaba. Merhaba. Bodyguard-1 2011 info-icon
Dear brother. I don't belong to your category, brother. Sevgili kardeşim. Ben senin tipin değilim, kardeşim. Bodyguard-1 2011 info-icon
But, sister, can i give you a compliment? Yes. Ama, kız kardeşim, sana bir itirafta bulunabilir miyim? Evet. Bodyguard-1 2011 info-icon
This is the first time lovely singh was scared of someone. İlk defa Lovely Singh birinden korkuyor. Bodyguard-1 2011 info-icon
He's there. İşte orada. Bodyguard-1 2011 info-icon
You can't imagine how close i am. Sana ne kadar yakın olduğumu hayal bile edemezsin. Bodyguard-1 2011 info-icon
Hello. Hello. Hello. Alo. Alo. Alo. Bodyguard-1 2011 info-icon
Say it again? Say what? Tekrar söyle. Neyi? Bodyguard-1 2011 info-icon
No, not you. Can't be her. Hayır, sen değil. Bu olamaz. Bodyguard-1 2011 info-icon
I just passed by when you were troubling that girl. Sen o kızı rahatsız ederken yanından geçtim. Bodyguard-1 2011 info-icon
Just say i love you once. Sadece bir kere beni sevdiğini söyle. Bodyguard-1 2011 info-icon
I will show myself. Kendimi göstereceğim. Bodyguard-1 2011 info-icon
I have changed my appearance... Ben görünümümü değiştirdim... Bodyguard-1 2011 info-icon
...and you still don't understand. ... ama hala seni anlamıyorum. Bodyguard-1 2011 info-icon
But you are looking hotter now. Ama şimdi daha da ateşli görünüyorsun. Bodyguard-1 2011 info-icon
So hot, yet so cool. Daha ateşli, daha sakin. Bodyguard-1 2011 info-icon
Cool. Bloody... Sakin mi? Lanet olsun. Bodyguard-1 2011 info-icon
you think i am a fool... in nursery school. Sen beni aptal mı sanıyorsun... ana okulunda okuyan. Bodyguard-1 2011 info-icon
But you need some changes. Ama bazı değişiklikler gerekiyor. Bodyguard-1 2011 info-icon
Why do you wear sunglasses all the time? Neden hep güneş gözlüğü takıyorsun? Bodyguard-1 2011 info-icon
Because your eyes are so lovely, lovely. Çünkü gözlerin çok güzel, Lovely. Bodyguard-1 2011 info-icon
So that my eyes are not seen. Gözlerim görünmesin diye. Bodyguard-1 2011 info-icon
Your smile is so lovely. Gülümsemen çok hoş. Bodyguard-1 2011 info-icon
Because your heart is so lovely. Çünkü kalbin çok güzel, Lovely. Bodyguard-1 2011 info-icon
Just tell me your name. Sadece bana ismini söyle. Bodyguard-1 2011 info-icon
...is chhaya. Chhaya. ... Chhaya. Chhaya. Bodyguard-1 2011 info-icon
Chatra chaya (under one's wings). Chatra Chaya (kanatları altında). Bodyguard-1 2011 info-icon
From today i am your enemy. Bugünden itibaren ben senin düşmanınım. Bodyguard-1 2011 info-icon
No one knows me by this name here. Ama burada beni bu isimde bilen yok. Bodyguard-1 2011 info-icon
He is done for. Bunu yapıyor. Bodyguard-1 2011 info-icon
Of course he is. Tabii ki yapacak. Bodyguard-1 2011 info-icon
"Wonder what this secret is." Bunun sırrı nedir merak ediyorum. Bodyguard-1 2011 info-icon
"Wonder what you have done." Yaptıklarını merak ediyorum. Bodyguard-1 2011 info-icon
"It's like you lit up my life." Sanki hayatımı yaktı gibi. Bodyguard-1 2011 info-icon
"It's like you've lit up my life." Sanki hayatımı yaktı gibi. Bodyguard-1 2011 info-icon
"The moon and the stars are nothing compared to you." Ay ve yıldız seninle kıyaslanamaz bile. Bodyguard-1 2011 info-icon
"You are more beautiful than them." Sen onlardan bile güzelsin. Bodyguard-1 2011 info-icon
"I love you." Seni seviyorum. Bodyguard-1 2011 info-icon
"Hey, i love you." Hey, ben seni seviyorum. Bodyguard-1 2011 info-icon
"We talk the entire day." Bütün gün konuşuruz. Bodyguard-1 2011 info-icon
"Yet i feel it's not enough." Ama ben bunun yeterli olmadığını hissediyorum. Bodyguard-1 2011 info-icon
"I don't think of anyone else." Hiç kimseyi düşünemiyorum. Bodyguard-1 2011 info-icon
"You are the only important one to me these days." Bugünlerde benim için sadece sen önemlisin. Bodyguard-1 2011 info-icon
"I am the cloud." Ben bir bulutum. Bodyguard-1 2011 info-icon
"You are the sky." Ve sen gökyüzü. Bodyguard-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8529
  • 8530
  • 8531
  • 8532
  • 8533
  • 8534
  • 8535
  • 8536
  • 8537
  • 8538
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim