Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8695
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're disgustingly thin. | İğrenç derecede zayıfsın. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Su. Suuuuuuu? | Selam, Su. Suuuuuuu? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Mommy. | Annen | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
What a surprise! | Bu ne sürpriz! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I was near and decided to stop by. | Yakınlardaydım ve bir uğrayım dedim. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Good, good. That's great! | İyi. İyi. Bu harika. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Are you nervous? Anything wrong? | Sinirli misin sen? Sorun mu var? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
The thing is... I'm not alone. | Sorun... Yalnız olmamam. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Has Stella stayed over? | Stella yatıya mı kaldı? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Stella? No... Boogie, this is my mother. | Stella mı? Hayır... Boogie, bu annem. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Is this the man you told me about? He looks extremely rude! | Bana bahsettiğin adam bu mu? Oldukça kaba birine benziyor. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Oh God! How rude! | Tanrım! Ne kaba! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You said he didn't even notice you or pay attention to you! | Seni fark etmeyip aldırış etmediğini söylemiştin. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Does he keep beating you? | Seni dövmeye devam ediyor mu? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
No, not as hard as before. | Hayır, eskisi kadar sert değil. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you tell him to leave once and for all? | Neden ona kesin olarak ayrılmaktan bahsetmiyorsun? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
A couple of minutes ago, he stared at me and told me, | Bir kaç dakika önce, gözlerini bana dikip... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
"you're disgustingly thin." | ..."İğrenç derecede zayıfsın." | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Can you see it, mom? | Anlayabiliyor musun anne? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
He's started to pay attention to me! | Benimle ilgilenmeye başladı! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Shall I call Boogie? | Boogie'yi çağırayım mı? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Boogie is old. He uses old fashioned methods. | Boogie yaşlandı. Eski moda yöntemler uyguluyor. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
He belongs... to the past. | Onun ait olduğu yer... Geçmiş. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
We need new blood. Someone... | Taze kana ihtiyacımız var. Ketum... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
discreet, efficient, modern... | ...uzman, modern biri. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Someone that's on my level. | Benim ayarımda birine. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
And less expensive so I can keep the difference. | Ve daha ucuz birine ihtiyacım var, böylece aradaki fark benim olur. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I didn't get it. | Anlamadım. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Are you... Boogie? | Sen... Boogie misin? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Who's asking? | Kim soruyor? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I'm Captain Derek. | Baş komiser Derek. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You'll have to come with me. | Benimle gelmen gerek. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You can't call me every time... | Her canın barda ödeme yapmadan ayrılmak... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
you want to leave a bar without paying. | ...istediğinde beni arayamazsın. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I need to ask you a question. | Sana bir soru sormam gerek. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Why do you keep doing this? | Neden böyle yapmaya devam ediyorsun? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
What? Drinking? | Neyi? İçmeyi mi? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Cause I like it. | Çünkü hoşuma gidiyor. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
No, working. | Hayır iş yapmayı. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You could retire and live in peace. | Emekli olup huzur içinde yaşamalısın. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Who said I want to live in peace? | Huzur içinde yaşamayı istediğimi kim söyledi? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
We must maintain the system. | Sistemi korumalıyız. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
What did you want to ask me? | Bana ne sormak istiyorsun? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Where they keep the witness. | Tanığı nerede saklıyorlar. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
They gave the job to another guy. | İşi başka bir adama verdiler. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Who's he? | Kimmiş o? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
A new boy... | Çok hızlı ilerleme kaydeden... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
who's been making fast progress. | ...yeni bir çocuk. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
He's cold, | Soğuk... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
a calculating man. | ...bencil bir adam. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Agile. | Atik. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Expert in martial arts. | Savaş sanatlarında uzman. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
His name is... | Onun adı... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Blackburn. | Blackburn. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Jim Blackburn. | Jim Blackburn. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
lf you buy cheaply, you pay dearly. | Ucuza al, sana pahalıya patlasın. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Forget about the 500 grand, | Beş yüz bini unut. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
now I want... one million. | Artık... Bir milyon istiyorum. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Business is changing. | İş değişiyor. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You're no longer the same, Boogie. | Artık eskisi gibi değilsin, Boogie. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Where are they hiding the witness? | Tanığı nerede saklıyorlar? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You'd better find some new activity. | Yeni bir uğraş edinsen iyi olur. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna find out somehow. | Bir şekilde bulacağım. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Where do they keep him? | Onu nerede tutuyorlar? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
At the Gran Hotel. | Gran Hotel'de. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Fucking idiot, my car! I'm gonna kill you! | Kahrolası gerzek, arabam! Seni geberteceğim! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Quickly to the hospital! | Acil hastaneye! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
No guards at the entrance. | Girişte koruma yok. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Cheers, pal! | Yarasın kanka. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Oh no! | Olamaz. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I hate when others get all the fun! | Tüm eğlenceyi başkalarının yaşamasından nefret ediyorum. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You've reached the police station. | Polis merkezini aradınız. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Wait and one of our professionals will be with you shortly. | Bekleyin en kısa sürede uzmanlarımız biri size bağlanacak. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
In case of robbery, press 1. | Soygun için, 1'e... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
In case of kidnapping, press 2. | Kaçırılma için 2'ye... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
If you are caught in a shoot out, press 3. | Silahlı çatışmaya maruz kaldıysanız 3' e basın. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
The perfect woman. | Mükemmel kadın. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Yes, yes! | Evet, evet. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You're really disgusting. | Gerçekten iğrençsin. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Ow, don't! | Yapma... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Help me please! | Lütfen yardım edin! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Boogie... | Boogie... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
It’s a pleasure to finally meet the famous Boogie. | Meşhur Boogie ile sonunda tanışmak ne hoş. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I'll introduce myself. | Kendimi tanıtayım. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I'm Jim Blackburn. | Ben Jim Blackburn. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
You're slow. | Yavaşsın. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Your time has passed. | Senin dönemin bitti. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Let's put an end to this once and for all. | Hadi buna kesin olarak son verelim. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Fucking bastard! | Kahrolası aşağılık. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I'm the best. | En iyisi benim. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Don't... Ow wait, Boogie! | Yapma, Dur bekle Boogie! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Stop! Stay where you are! | Dur! Olduğun yerde kal! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Turn yourself in! | Yüzünü dön! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Wait, Boogie, wait! | Bekle, Boogie, bekle! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Boogie, I knew you'd rescue me. | Boogie, beni kurtaracağını biliyordum. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
I don't even know who you are. | Senin kim olduğunu bile bilmiyorum. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
It’s me, | Benim... | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Marcia! | ...Marcia! | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
Boogie? | Boogie? | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |
When Sonny finds out, he'll go crazy. | Sonny fark ettiğinde, çılgına dönecek. | Boogie el aceitoso-1 | 2009 | ![]() |