Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8923
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
or as you've deserved. | ...ya da hakettiğiniz gibi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And for that, I ask your forgiveness. | Bu yüzden beni bağışlamanızı istiyorum. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm not here to bullshit you. | Buraya size saçmalamak için gelmedim. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
If I had, the press would be covering the hell out of this. | Öyle olsaydı basın ordusu her yeri kuşatırdı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
But they're not. | Ama yoklar. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Because I wanted you to hear it from me, | Çünkü söyleyeceklerimi benden duymanızı istedim. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
not from your TVs, not from your radios, | Televizyonlarınızdan radyolarınızdan... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
not from the newspapers. | ...ya da gazetelerden değil. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Every family in good standing, | Buradaki her aile... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
every law abiding citizen | ...yasalara saygılı her vatandaş... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
will be welcomed back when the construction | ...inşaat işleri bitince evlerine... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
for the new Lennox Gardens is completed. | ...yeni Lennox Gardens'a geri dönecektir. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
You will all come home. No one will be abandoned. | Hepiniz yuvanıza geri döneceksiniz. Kimse sahipsiz kalmayacak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Don't listen to this shit. | Dinlemeyin bu saçmalığı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Kane is a goddamn liar. | Kane lanet bir yalancı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And when you do come home, | Ve geri geldiğinizde... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
the likes of Kenya Taylor will not be here | ...Kenya Taylor gibi sizleri... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
to keep your families in a world | ...gaddar ve sefil bir dünyada yaşatan... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
of brutality and poverty. | ...kişiler olmayacak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
He will not be here to sell drugs to your children. | Çocuklarınıza uyuşturucu satmak için burada olmayacak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Or steal your vote. Get your hands | Veya oylarınızı çalmak için. Çekin ellerinizi | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Or profit from your misery. You can't arrest me! | Veya acılarınızdan çıkar sağlamak için. Beni tutuklayamazsınız! | Boss-1 | 2011 | ![]() |
What are the charges? Bribery and extortion. | Suçlamalar ne? Rüşvet ve gasp. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Let's go. You think you can come in my house? | Gidelim. Burayı benden alacağını mı sanıyorsun? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you, Kane! You can't change shit! | Cehenneme kadar yolun var, Kane. Hiç bir şeyi değiştiremezsin. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you! | Allah belanı versin. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Mona Fredricks, she grew up here. | Mona Fredricks burada büyümüş. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
She is your direct connection to City Hall. | Kendisi belediyeyle aranızdaki köprüdür. Ve şimdi sen buradasın... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
She is and has been your advocate. | Avukatınız odur. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
She believes in this plan. | Bu plana inanıyor. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Crime and racism stand in the way of hope here. | Suçlar ve ırkçılık burada umudun önünde duran engeller. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
But we will overcome them. | Ama bunların üstesinden geleceğiz. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Past mistakes... | Geçmişte yapılan hatalar... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
will be corrected. | ...telafi edilecek. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And the ground that we're all standing on | Ve şu an üzerinde bulunduğumuz zemin... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
will be a good place to live once more. | ...yaşamak için daha iyi bir yer olacak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. Thank you. | Dinlediğiniz için teşekkürler. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
What's it mean? | Bu ne demek? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
What it says. | Ne dediyse o. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
You want to make a trade? | Takas yapalım mı? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
A little bit of this shit for a little bit of me. | Sen bana bundan tattır bende sana kendimden. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Hey, no. | Olmaz. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I got somebody. | Başım bağlı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
In only his second public appearance | O'Hare'deki suikast girişiminin şüphelisi gözaltına alındıktan sonra... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
since the O'Hare ceremony shooting suspect was taken into custody, | ...ikinci kez halk içine çıkan... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Mayor Kane made what has been described | ...Başkan Kane, ani bir kararla... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
as an impromptu talk at Lennox Gardens. | ...Lennox Gardens'a gidip önceden planlanmamış bir konuşma yaptı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Cell phone footage provided by an observer | İzleyicilerden birinin cep telefonu ile çektiği görüntülerde... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
shows Mayor Kane addressing the obstacles | ...Başkan Kane projeye karşı çıkanlara... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
to his redevelopment plan. | ...hitap etti. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
He had a lot of political capital | Suikast girişiminden sonra... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
coming out of that assassination attempt. | ...baya bir politik sermaye elde etti. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
It's just hard to understand why he'd be willing to throw it away on this. | Ama çoğunu böyle bir projede kullanmasını anlamak zor. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
It's fine by me. | Bana göre hava hoş. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
A misstep for Kane is a misstep for his empty suited candidate. | Kane'în atacağı bir yanlış adım benim için koltuğuna bir adım demektir. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Are we confirmed on the details of the upcoming debate? | Yaklaşan müzakerenin detaylarını onayladık mı? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
All of them? | Hepsini mi? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
How was it out there? It was good. | Nasıl geçti? İyiydi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Covered a lot of ground. | Üstüm başım toprak oldu. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
So how'd it go with Kitty? | Kitty ile nasıl geçti? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
She tried to play hardball. | Sert oynamaya çalıştı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
For a self proclaimed politico, | Bir politika insanı için... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
she's not as tough as she thinks. | ...düşündüğü kadar zorlu biri değil. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
We agreed to a town hall debate in the suburbs. | Banliyöde bir ilçe belediyesi konusunda anlaştık. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
We wanted an informal town hall in Cook County and we got it? | Cook County'de bir ilçe belediyesini istedik ve oldu mu? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And Kitty didn't try to bargain for anything in return? | Ve Kitty buna karşın pazarlığa girmedi mi? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Not really, no. | Hem de hiç. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Not really? | Öyle mi? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
You gave me the job for a reason, Ben. | Bu işi bana bir sebepten verdin Ben. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Why does it surprise you that I actually might have outplayed her? | Bu oyunu ondan daha iyi oynamış olmam seni neden şaşırttı? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
He's taken it beyond simple redevelopment. | Bu işi basit bir yenilemeden daha ciddiye alıyor. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
He's lowering property values now. | Mülk değerlerini azaltıyor. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I just don't know what he's thinking. | Ne düşündüğünü bilmiyorum. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And his general contractor? | Peki ya müteahhiti? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
He's still on board and on budget. | Hala devam. Bütçesi de hazır. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Even with the freebies. | Beleşçi bile olsa. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
No one's gonna make dick off this thing. | Kimse buna karşı gelmeyecek. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Lucky if we don't lose what we got. | Elimizdekileri kaybetmezsek şanslıyız. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Take care of it. | Çaresine bak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Sir. The state's attorney | Efendim. Eyalet savcısı | Boss-1 | 2011 | ![]() |
This redevelopment must mean a lot to you. | Bu yenileme olayı sana çok şey ifade ediyor herhalde. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'd like to say I'm here | Buraya geliş sebebim... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
because we're moving forward with the indictment, | ...iddianamede ilerme kaydettiğimizi belirtmek... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
but that would be inaccurate. | ...ancak kusurlu olabilir. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Two steps back, Tom. | 2 adım gerideyiz Tom. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
My job has been made more difficult | İşim bir gündemdekiler yüzünden... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
because of an agenda. | ...daha zor hale geldi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And it will protract the process. | Ve süreci uzatacak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I wanted to give you the courtesy of hearing that. | Nezaketen bunu benden duymanı istedim. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Personally. | Yüz yüze. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
In other news, Mayor Kane made what has been described | Sıradaki haber, Başkan Kane'in ani bir karar ile... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
as an impromptu talk at Lennox Gardens. | ...Lennox Gardens'a gidip yaptığı konuşma var. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
to his redevelopment plan | ...hitap etti. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
and makes a surprising promise to the residents there. | Ayrıca sakinlere sürpriz bir söz verdi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Crime and racism | Suçlar ve ırkçılık... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
stand in the way of hope here. | ...burada umudun önünde duran engeller. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
But we will ovovercome them. | Ama bunların üstesinden geleceğiz. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Past mistakes | Geçmişte yapılan hatalar... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
will be corrected. | ...telafi edilecektir. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Lawsuit sign ups have slowed to a crawl. | Dava için toplanan imzalar azalmaya başladı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |