• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8925

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, there's a pothole Evet, burada bir çukur var. Boss-1 2011 info-icon
on Chestnut at Franklin. Chestnut/Franklin'de. Boss-1 2011 info-icon
I want it fixed today. Bugün hallolsun. Boss-1 2011 info-icon
They say the measure of a man "Bir adamın sınırı, Boss-1 2011 info-icon
is what he does with power. ...gücü ile yaptığıdır." derler. Boss-1 2011 info-icon
Sorry, Jimmy. Pardon, Jimmy. Boss-1 2011 info-icon
Phones are ringing off the hook. Telefonlar susmuyor. Boss-1 2011 info-icon
It'd be nice to know what our office isn't commenting on. Neye yorum yapmadığımızı bilmek güzel olurdu. Boss-1 2011 info-icon
He didn't inform me of any details, only his intentions. Bana hiçbir detay hakkında bilgi vermedi. Boss-1 2011 info-icon
Which seems to have become synonymous with your own. Nedense, bana seni hatırlattı. 1 Boss-1 2011 info-icon
Those men have been bleeding the city dry for years. Bu adamlar yıllardır şehrin kanını emiyorlar. Boss-1 2011 info-icon
He asked them to play ball on one project, and they didn't. Onlara bir projede beraber çalışmayı önerdi, fakat onlar kabul etmedi. Boss-1 2011 info-icon
Was it an impulsive move on his part? Sence düşüncesiz bir hamle miydi? Boss-1 2011 info-icon
Maybe, but what he's doing isn't wrong. Belki de, ama yaptığı şey yanlış değil. Boss-1 2011 info-icon
Nor is it effective, given the fallout that's sure to follow. Alınan sonuca bakarsak pek de etkili değil. Boss-1 2011 info-icon
Are you questioning the wisdom of the mayor? Başkanın karar yetisini mi sorguluyorsun? Boss-1 2011 info-icon
I serve at his pleasure. Memnuniyeti için hizmet ediyorum. Boss-1 2011 info-icon
Maybe it's just kids, huh? Belki sadece çocuklardır, ha? Boss-1 2011 info-icon
Yeah, with fucking machetes. Evet, siktiğimin palasıyla. Boss-1 2011 info-icon
They do anything else? Başka birşey yapmışlar mı? Boss-1 2011 info-icon
Oh, Jesus Christ. Ulu Tanrım! Boss-1 2011 info-icon
Plenty of work here in Indiana. Fazlasıyla işimiz var burda. Boss-1 2011 info-icon
You all right in here? Sen iyi misin? Boss-1 2011 info-icon
Corruption rates, two of my voter strongholds. Yolsuzluk oranları, iki sağlam kalem. Boss-1 2011 info-icon
I don't know why I'm doing this. Bunu neden yaptığımı bilmiyorum. Boss-1 2011 info-icon
Yes, you do. Evet, biliyorsun. Boss-1 2011 info-icon
Nothing is in my control. Hiçbir şey kontrolümde değil. Boss-1 2011 info-icon
It's him everything. Herşey onda... ...herşey. Boss-1 2011 info-icon
All I can do is react, Tek yapabildiğim uygulamak. Boss-1 2011 info-icon
go wherever he pushes me, like a goddamn ball. Nereye atarsa oraya gitmek, lanet olası bir top gibi. Boss-1 2011 info-icon
Walsh already has canvassers there. Walsh propagandaya başlamış bile. Boss-1 2011 info-icon
We'll do the same. Biz de aynısını yapacağız. Boss-1 2011 info-icon
We'll make sure our organizers stay the course. Gidişatın değişmediğinden emin olacağız. Boss-1 2011 info-icon
It's temporary, Ben. Geçici birşey, Ben. Boss-1 2011 info-icon
Once you're elected, you'll be Seçildiğin zaman Boss-1 2011 info-icon
What if that doesn't happen? What if I lose? Ya olmazsa? Ya kaybedersem? Boss-1 2011 info-icon
You can't. Kaybedemezsin. Boss-1 2011 info-icon
Kane may be in the driver's seat now, Şu an direksiyondaki Kane olabilir, Boss-1 2011 info-icon
but you have what he never will ...fakat asla sahip olamayacağı birşeye sahipsin... Boss-1 2011 info-icon
a future in a higher office. ...daha yüksek bir ofisteki geleceğe. Boss-1 2011 info-icon
"The New York Times," "The Washington Post," The New York Times, The Washington Post, Boss-1 2011 info-icon
C Span all covering this debate. ...C Span. Hepsi bu yarıştan bahsediyor. Boss-1 2011 info-icon
This is your time. Senin zamanın geldi. Boss-1 2011 info-icon
You're winning this. Bunu kazanıyorsun. Boss-1 2011 info-icon
I spoke with Joe Young. Joe Young ile görüştüm. Boss-1 2011 info-icon
Seems his company has been hit with several instances of vandalism. Şirket birkaç kez vandalizm ve benzeri olaylarla karşılaşmış. Boss-1 2011 info-icon
Equipment. Ekipmanlar. Boss-1 2011 info-icon
Insurance is covering the lion's share, but he's concerned Sigorta büyük oranda karşılıyor ama bu tip olaylar devam ederse... Boss-1 2011 info-icon
the budget for the gardens could swell if this type of thing continues. ...Gardens için ayrılan ödeneğin şişmesinden korkuyor. Boss-1 2011 info-icon
It won't. Öyle birşey olmayacak. Boss-1 2011 info-icon
Children being punished, sticking out tongues, acting up, Çocuklar cezalandırılırken bile dil uzatıp yaramazlık yapsalar da... Boss-1 2011 info-icon
yet still at the mercy of the elder, ...büyükler hala merhametlidir, Boss-1 2011 info-icon
their destinies not their own. ...çünkü kaderleri kendi ellerinde değildir. Boss-1 2011 info-icon
Tell Joe to beef up his on site security. Joe'ya söyle, güvenliği artırsın. Boss-1 2011 info-icon
Which could run the same risk. Hala riskli. Boss-1 2011 info-icon
Mona, don't worry so much. Mona, fazla endişe etme. Boss-1 2011 info-icon
You really are a dog with a bone, aren't you? Sen köpeksin. O da senin için bir kemik. Değil mi? Boss-1 2011 info-icon
Or is it a boner? Yoksa ereksiyon mu? Boss-1 2011 info-icon
Sir? Excuse me. Efendim? İzninizle. Boss-1 2011 info-icon
I thought you should know that perhaps in response to the arrests, Senatör Walsh'un gözaltılara cevaben... Boss-1 2011 info-icon
Senator Walsh plans to blanket cook County with advertising, ...Cook County kanallarında prime time reklam verdiğini... Boss-1 2011 info-icon
multiple spots in prime time. ...öğrenmek isteyebileceğinizi düşündüm. Boss-1 2011 info-icon
Give him an infusion Zajac a million from my PAC. Benim bütçemden Zajac'ın kampanyasına bir milyon aktarın. Boss-1 2011 info-icon
Sir, with the mayoral election a year away, I'm not sure that it's wise Efendim, Belediye Başkanlık seçimleri bir yıl sonra, akıllıca olduğundan emin değilim. Boss-1 2011 info-icon
I'll make it up. I'm not concerned about money. Ben hallederim. Beni endişelendiren para değil. Boss-1 2011 info-icon
Sorry to interrupt. Mr. Todd, Böldüğüm için üzgünüm, Bay Todd. Boss-1 2011 info-icon
I have "The Sentinel" on the line and Moretti's not available. "The Sentinel" hatta ve Moretti müsait değil. Boss-1 2011 info-icon
Take a message. What line? Mesaj bıraksınlar. Hangi hat? Boss-1 2011 info-icon
Tom Kane. Tom Kane. Boss-1 2011 info-icon
Um, hi, Mr. mayor. Merhaba Sayın Başkan. Boss-1 2011 info-icon
I'm calling from "The Sentinel" and I wondered "The Sentinel"den arıyorum ve... Boss-1 2011 info-icon
if you'd care to respond on today's corruption arrests. ...bugünkü gözaltılar hakkındaki düşüncelerinizi merak ediyorum. Boss-1 2011 info-icon
You want a quote? Açıklama mı istiyorsun? Boss-1 2011 info-icon
Yes. More arrests forthcoming? Evet. Gözaltılar devam edecek mi? Boss-1 2011 info-icon
Are there any further plans? Bu konudaki planlarınız nelerdir? Boss-1 2011 info-icon
My plan is to do the right thing. Planım doğru olanı yapmak. Boss-1 2011 info-icon
I don't know where I belong. Nereye ait olduğumu bilmiyorum. Boss-1 2011 info-icon
Where I'm staying is a prison to me. Kaldığım yer hapisten farksız. Boss-1 2011 info-icon
I know that sounds ungrateful Biliyorum kulağa nankörce geliyor, Boss-1 2011 info-icon
'cause it's a house and not a cell, ...çünkü orası hücre değil bir ev, Boss-1 2011 info-icon
but I just feel more alone there, ...ama orada daha yalnız hissediyorum, Boss-1 2011 info-icon
always did. ...her zaman hissettiğim gibi. Boss-1 2011 info-icon
Or maybe I just always felt alone. Belki de hayatım boyunca hep yalnız hissettim. Boss-1 2011 info-icon
It's funny Gerçekten komik. Boss-1 2011 info-icon
Actually it's sad the only other person Aslında üzücü. Boss-1 2011 info-icon
in my family I ever connected with Ailemde bağ kurabildiğim tek kişi var. Boss-1 2011 info-icon
is sort of trapped too. O da bir nevi hapiste yaşıyor. Boss-1 2011 info-icon
He had a stroke. Felç geçirdi. Boss-1 2011 info-icon
Sometimes I wonder if it's better Baze düşünüyorum da; hissedememek, Boss-1 2011 info-icon
not being able to think, feel. ...düşünememek daha iyi olurdu sanki. Boss-1 2011 info-icon
And I'm trying to stay strong. Ve güçlü olmaya çalışıyorum. Boss-1 2011 info-icon
I'm just not really sure why I should at the moment. Daha fazla devam edemeyeceğim. Boss-1 2011 info-icon
That's all I have to say. Anlatacaklarım bu kadar. Boss-1 2011 info-icon
A vacant home helps no one. Boş bir evin kimseye faydası olmaz. Boss-1 2011 info-icon
We have a situation where people are in need of places to live İnsanların, yaşamak için ihtiyaç duyduğu... Boss-1 2011 info-icon
and your banks, which hold title ...yüzlerce hacizli evin mülkiyet hakkı bankalarınızda... Boss-1 2011 info-icon
on hundreds of foreclosures, ...ve bu insanlar, Boss-1 2011 info-icon
are in need of financial relief. ...mali yardıma muhtaçlar. Boss-1 2011 info-icon
Fair market value's off the table Eğer hacizleri kiraya çevirirsek, Boss-1 2011 info-icon
if we turn foreclosures into rentals. ...adil piyasa değeri anlaşma dışında kalır. Boss-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8920
  • 8921
  • 8922
  • 8923
  • 8924
  • 8925
  • 8926
  • 8927
  • 8928
  • 8929
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim