Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9394
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where did he go so early in the morning without telling us? | Sabahın bu saatinde haber vermeden nereye gitti ki? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm not late, am I? | Geç kalmadım değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It took a bit to get my outfit together. | Kıyafetlerimi uydurmak biraz zaman aldı da. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kang Ju! | Kang Ju! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Take this bracelet off. | Bilekliğini çıkar. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Your necklace is the highlight today. The necklace has the stand out. | Bugün önemli olan kolyen. Kolyen dikkat çekmeli. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If it gets in the way, I can just hide it. | Böyle yaparsam varlığı belli olmaz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Choi Kang Ju! | Choi Kang Ju! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It must be really hard playing someone you're not meant to be. | Hiçbir şey ifade etmeyen biri ile oynamak zor olmalı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Being a woman in the Taeyang Group family is not meant for anyone. | Taeyang Grup'da bir kadın olmak herkese nasip olmaz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This is the last time you will do such an unsightly thing. | Bu yaptığın son nahoş şey olsun! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
How dare you make us look so bad. | Bizi bu kadar kötü nasıl gösterebilirsin! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Nothing like that will ever happen. | Böyle bir şey asla tekrarlanmayacak. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Whoever becomes his first wife will die. | İlk eşi kim olursa olsun ölecek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's not like you're from another planet. Who are you? | Başka bir gezegenden filan gelmedin, değil mi? Kimsin sen? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Jang Yi Kyung? | Jang Ji Kyung? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I need you. What? | Sana ihtiyacım var. Ne? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
How do you do? My name is Na Doo Rim. | Merhaba. Benim adım Na Doo Rim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
She isn't Kang Ju's bride! | Kang Ju'nun gelini değil o. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What's your true identity? | Gerçek kimliğin ne senin? Seni sürtük! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You might think everything is in the past, but perhaps for Kang Ju... 1 | Her şeyin geçmişte kaldığını düşünebilirsin ama belki de Kang Ju için... 1 | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No one knows how the young master escaped from that place! | Hiç kimse genç efendinin oradan nasıl kurtulduğunu bilmiyor! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You can't act so imprudently ever again. | Bir daha asla tedbirsiz davranamazsın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You'll die if you become his first bride. | İlk gelin olursan öleceksin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
My daughter's life depends on this. Please tell me the truth. | Kızımın hayatı buna bağlı. Lütfen gerçeği söyleyin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
[Episode 4] | Bölüm 4 | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Na Doo Rim must be going to Yi Hyun. She's running like a bullet. | Na Do Rim, Yi Hyun'a gidiyor olmalı. Tazı gibi koşuyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We must carry this secret to the grave. | Bu sırrı mezara kadar... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I know Yi Hyun cares about you very much, but we can't trust him too much. | Yi Hyun'un seni baya önemsediğini biliyorum... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We live in a world in which even full siblings | Öz kardeşlerin bile birbirini sırtından bıçakladığı... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I just passed the junction. This should be the right place. | Kavşağı geçtim işte. Burası doğru yer olmalı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun? | Yi Hyun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing out in the street? | Sokağın ortasında ne yapıyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
When I was seven... | Yedi yaşımdayken... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
On my birthday... | ...doğum günümde... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
My mother got me a cake, but she forgot to get the candles. | Annem bana bir pasta almış ama... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
All my friends were there to celebrate, but I couldn't blow out the candles. | Bütün arkadaşlarım kutlama için oradaydı... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
My mom ran to the bakery to get the candles, | Annem hemen mum almak için fırına seğirtti, | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
When I came outside crying to find her... | Onu bulmak için ağlayarak dışarı çıktığımda... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Holding seven candles in her hand. | Elinde yedi mumla. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun, this is your home. Go inside. | Yi Hyun, burası senin evin. Girelim hadi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Na Doo Rim. | Na Doo Rim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why aren't you saying anything? | Neden bir şey söylemiyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kang Ju. | Kang Ju. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What brings you here at this hour? | Bu saatte neden geldin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Didn't someone invite me to his birthday party? | Doğum günü partisine beni kimse davet etmeyecek miydi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It seems like you guys have started drinking already. | Görünüşe göre siz çoktan içmeye başlamışsınız. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun! Are you okay? | Yi Hyun! İyi misin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Let's go inside. | İçeri girelim hadi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Let's leave. | Çıkalım hadi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You should forget about Sun Hwa. | Sun Hwa'yı aklından çıkarmalısın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That's long enough time to forget any memory. | Herhangi bir hatırayı unutmak için yeterince uzun bir zaman. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun, happy birthday! | Yi Hyun, nice senelere! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I wish you a long and blessed life. | Sana uzun ve huzurlu bir hayat diliyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And I hope you'll find your special someone soon... | Umarım bir sürü sevimli çocuklarının olacağı güzel bir hayata başlamak için... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
To start a beautiful family with many adorable children! | ...kendin için özel birini bulursun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun, happy birthday. | Yi Hyun, mutlu yıllar. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I would've been very lonely if you were never born. | Hiç doğmamış olsaydın kendimi o kadar yalnız hissederdim ki. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So I thank your mother very much, who brought you into this world. | Seni dünyaya getiren annene nasıl minnettarım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I've restocked the fridge with food, so don't skip any meals. | Buzdolabını yiyecekle doldurdum, sakın öğünlerini atlama. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I got your flower basket. Thank you for remembering my birthday. | Çiçek sepetini aldım. Doğum günümü hatırladığın için teşekkür ederim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Do you know that Yi Hyun sends me text messages every day? | Yi Hyun'un bana her gün mesaj attığını biliyor musun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You are aware that you should never answer calls on that phone, right? | O telefona gelen aramalara asla cevap vermemen gerektiğinin farkındasın, değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I already have the private line between you and me right here. | Sadece ikimizin kullandığı gizli bir hattım var zaten. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I was looking for the original copies of subsidiary contracts. | Şube kontratlarının orijinal kopyalarını arıyordum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You were there yesterday? Yes. | Orada mıydın dün? Evet. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The bobbed hair girl on the left is Mi Young... | Solda kısa saçlı olan Mi Young... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And the girl on the right with long hair is Hyun Jeong. | Sağdaki uzun saçlı da Hyun Jeong. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Mi Young and Hyun Jeong... | Mi Young ve Hyun Jeong... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry for being late! | Geç kaldığım için özür dilerim! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Kyung! I almost forgot how you look like! | Yi Kyung! Neye benzediğini unutacaktım neredeyse! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We were going to invade your house if you weren't going to show up again! | Biraz daha ortalarda görünmeseydin evini basmaya gidecektik! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You do seem rather tired. Did you lose weight? | Yorgun da görünüyorsun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Let me apologize by treating you guys out to dinner. | İzin verin size yemek ısmarlayıp kendimi affettireyim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Wouldn't that be the proper way for him to treat his fiance's friends? | Nişanlısının arkadaşlarına yemek ısmarlaması damat için daha usturuplu bir yol olmaz mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It would be wrong for us to see him for the first time at the wedding ceremony. | Onu ilk düğünde görecek olmamız çok yanlış olur. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Okay... | Tamam... 1 | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Hi, it's me. Are you still at work? | Alo, benim. İşte misin hâlâ? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm with my friends right now, but I was just | Arkadaşlarımlayım da acaba.. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
wondering if you're available to have dinner with us. | ...uygun musun diyecektim bizimle akşam yemeği yesen? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You're busy? Of course I understand. | İşin mi var? Tabii anlıyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
He says he's unavailable today. | Bugün müsait olmadığını söylüyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
He's not someone that'll come because you're telling him to. | Sırf sen dedin diye gelecek biri değil sonuçta. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Even if it was the president who's telling him to come, he wouldn't budge! | Gelmesini isteyen başkan dahi olsaydı kılını kıpırdatmazdı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Have some more. You like salmon salad. | Biraz daha ye. Somon salatası seversin sen. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Çoktan başka bir manken ile anlaşma yaptık. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Aren't you being too mean to us singles? | Biz bekarlara karşı çok adice davranmıyor musunuz? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If you're envious, you should find your Mr. Right as soon as possible. | Kıskandıysan, sen de bir an önce Bay Doğru'nu bulmalısın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What should I do if someone took my Mr. Right? | Onu başkası aldıysa o zaman ne yapmalıyım? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Waiting for someone who's left you is a waste of time. | Seni terk eden birini beklemek boşa zaman kaybı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You never know how a person's heart changes. | Bir insanın kalbinin ne yönde değişeceğini asla bilemezsin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What do they think they're doing? I knew it! | Ne yaptıklarını sanıyorlar? Biliyordum! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's so late already. We should get going. | Çok geç oldu. Gitmemiz gerek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Nonsense. Both you and Kang Ju have work early tomorrow. | Saçmalama. Yarın Kang Ju'yla senin erkenden iş başı yapmanız gerek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kang Ju, let's get going. | Kang Ju, gidelim hadi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Shall we? | Öyle mi? Geceyi sonlandıralım o zaman. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It wasn't your shoe that was on the ground. | Yerdeki ayakkabın değildi. Gururundu. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
How embarrassing! | Ne utanç verici! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Tell me. If there is a trouble between them, we must know. | Söyle hadi. Aralarında bir mesele varsa bilmemiz lazım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I assume you know that Lee Roo Mi and Choi Kang Ju have a history. | Lee Roo Mi'yle Choi Kang Ju'nun ortak bir geçmişe sahip olduğunu bildiğinizi sayıyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |