Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9390
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We have a photoshoot for our mall at the studio here. | Alışveriş merkezi için buradaki stüdyoda fotoğraf çekimimiz var. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I have a vendor meeting here. | Benim de satıcı firma ile görüşmem var. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You seem busy so we'll speak more at the dinner. | Meşgul görünüyorsunuz akşam yemekte daha rahat konuşuruz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Where did it go? | Nereye gitti bu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Found it! | İşte buradasın! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Whoever put it here is pretty smart. | Bunu kim taktıysa oldukça zekiymiş. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why didn't you pick up your phone? Did you run into Choi Kang Ju? | Neden telefonunuzu açmıyorsunuz? Choi Kang Ju ile karşılaştınız mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No. | Hayır. Bu kadar beklettiğim için özür dilerim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I was looking for this. | Bunu arıyordum da. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I was told this is a lucky charm. | Bunun bir şans tılsımı olduğunu söylemişlerdi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
When I took this off, I lost my money and my grandma was hospitalized. | Bunu çıkarttığımda paramı kaybettim büyükannem de hastalandı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But after I put it back on, I met you, was able to pay for | Ama tekrar taktığımda sizinle karşılaştım ve... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
my grandma's surgery and a lot of good things happened. | ...büyükannemin ameliyat masraflarını karşıladım. Üst üste iyi şeyler yaşadım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Let's get out of here. | Hadi buradan çıkalım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Starting from the far left, that is a champagne glass, then white wine, | Sol baştan; şampanya bardağı daha sonra beyaz şarap... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
For water? | Su için mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So confusing! | Çok karışık! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Keep practicing so you don't make any mistakes. | Çalışmaya devam edin ki hata yapmayasınız. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This man here is Choi Kang Ju's father, President Choi Il Do. | Buradaki adam Choi Kang Ju'nun babası, başkan Choi Il Do. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And that is I know who Choi Kang In is! | Ve bu da... Choi Kang In’in kim olduğunu biliyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The leader of the boy band Monster, Choi Kang Ju's 1 | Monster grubunun lideri, Choi Kang Ju'nun küçük kardeşi Choi Kang In değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm a Monster fan. | Ben bir Monster hayranıyım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Will Choi Kang In be at the dinner too? | Choi Kang In de yemekte olacak mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Is that man next to Choi Kang in Choi Kang Ju? | Choi Kang In’in yanındaki Choi Kang Ju mu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It'll only be immediate family members at the | Yemekte sadece bu kişiler olacak o yüzden şimdilik bu kadarını bilmeniz yeterli. 1 | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Keep talking to a minimum and only speak when you're asked a question. | Mümkün olduğunca az konuşmaya çalışın ve sadece soru sorulduğunda cevap verin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Oh, and please speak comfortably with me. | Lütfen benimle rahat konuşun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What if you accidentally speak formally to me at the dinner? | Hadi yemekte de kazara resmi konuşursanız? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Now, shall we go through everything one more time? | Şimdi her şeyi bir kez daha baştan alalım mı? Peki. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Relax. Just do as we practiced. | Rahat ol. Aynen çalıştığımız gibi yap. Tamam. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Hold on. | Bir dakika. Lavaboya gitmem lazım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Look what we have here... | Bakın burada kimler varmış... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Are you happy to have taken other people's | Başkalarının parasını yürütüp otellerde oynaştığın için mutlu musun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doo Rim. | Doo Rim | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You're all here already. | Gelmişsiniz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
She did come with us but her... | Bizimle birlikte geldi ama... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Have a seat. Yes. | Oturun. Peki. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kim Bong Sook! | Kim Bong Sook! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Stop right there. | Olduğun yerde kal! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doo Rim...Forgive me! | Doo Rim... affet beni! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll hold on to your wallet for now. | Şu andan itibaren cüzdanına el koyuyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doo Rim, you got so much prettier since I last saw you. | Doo Rim, son gördüğümden beri ne kadar güzelleşmişsin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kyung Ju! | Kyung Ju! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I have something to tell you. | Sana bir şey söylemem lazım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And if he is Choi Kang In's brother then... | Diğeri de Choi Kang In’in abisi ise o zaman... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We already signed with a different model. | Teşekkür ederim. Çoktan başka bir manken ile anlaşma yaptık. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Get out of here. What? | Git buradan! Ne? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I said get out of here! Is it really okay if I leave? | Git buradan dedim! Gitmem sorun olmaz mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Thank you! Thank you... | Teşekkür ederim! Teşekkür ederim... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Okay, we'll talk later. | Tamam daha sonra konuşuruz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You skipped out on the inauguration ceremony just to go to Gangreung? | Gangreung'da oturmak için mi yemekten sıvıştın? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What was it? Did you do the math and you had more to lose than to gain? | Ne oldu? Hesap yaptın da kazancından çok kaybın olacağını mı gördün? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I didn't mean to worry you. | Sizi endişelendirmek istememiştim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I think your mother and brother were worried, not me. | Endişelenen ben değilim, annen ve abin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
They're the two people most nervous we might break up. | Ayrılacak olmamızdan en çok endişe eden iki kişi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Aside from that... weren't you with someone? | Ayrıca... yanında biri yok muydu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Who could I have been with? | Kim olabilir ki? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Then never mind. | Boş ver gitsin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing? Aren't you going to go inside? | Ne yapıyorsun? Gelmeyecek misin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You cannot disappear and act out again. | Tekrar kaçıp haylazlık yapamazsın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If you don't feel you're mentally strong enough to handle your role | Eğer psikolojin bu rolün atından kalkabilecek kadar güçlü değilse, Senin... Bir kalbin var mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
There are plenty of other people who are willing to fill the role. | Bu rolü gerçekleştirmek isteyen oldukça fazla insan var. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's your last chance to break this off. | Bitirmek için bu son şansın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Our parents are waiting. Let's go inside now. | Ailelerimiz bekliyor. İçeri geçelim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing? | Ne yaptığını zannediyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
How dare you kiss me! | Ne cüretle beni öpersin! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I didn't do it. You're the one who kissed me. | Ben yapmadım. Beni öpen sendin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Did I? So what happened is | Ben mi? Öyle olduysa... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You should have avoided it. | Kendini sakınabilirdin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
How dense can you be to not be able to avoid such a situation? | Nerelere daldın da böyle bir durumdan bile kendini sakınamıyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Did you do it on purpose? | Kasten mi yaptın? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Did I get shot in the head? | Kafamdan darbe mi aldım sence! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You're the one I should be asking if you did it on purpose! | Kasten mi yaptın sorusunu benim sormam lazım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Let's talk later and go inside for now. | Neyse sonra konuşuruz şimdi içeri geçelim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What the heck? He's completely ignoring me. | Adama bak! Beni resmen görmezden geliyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I thought he was cold but he's also rude. | Soğuk olduğunu düşünmüştüm ama hödük de. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Because of you Choi Kang Ju, I lost a very important opportunity. | Choi Kang Ju, senin yüzünden ne kadar büyük bir şans kaçırdım farkında mısın? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That's our song from our first album. | Bu bizim ilk albümümüzden bir şarkı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I thought you only liked classical because you were a piano major. | Branşınız piyano olduğu için sadece klasik müzik dinlediğinizi düşünüyordum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I like all Monster songs. | Monster şarkılarının hepsini çok severim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We have a showcase before our comeback. Would you like to stop by? | Geri dönüşümüzden önce bir etkinlik olacak. Katılmak ister misiniz? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
May I? Of course! | Katılabilir miyim? Elbette! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's nice to be getting a new family member. | Aileye yeni bir üyenin katılması ne güzel. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
None of my family members know any of my songs. | Bizimkilerin hiçbiri benim hiçbir şarkımı bilmezler. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I didn't know you were a fan of our Kang In. | Kang In’in hayranı olduğunuzu bilmiyordum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We'll all be a family soon so I thought it's important to know. | Yakında bir aile olacağız, bu yüzden önemli olabileceğini düşündüm. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That's true. You're really trying, taking an interest in Kang In too. | Haklısınız. Gerçekten çaba gösteriyorsunuz, Kang In ile de ilgilenin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You seem to be enjoying the food. | Yemeği çok sevdiniz sanırım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I don't like how young ladies these days pick at their food. | Bugünlerde genç hanımların yemek konusundaki tutumları hiç hoşuma gitmiyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No way. I eat sushi all the... | Hadi canım. Suşinin her hali... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
She'll anything else but since she got very | Aslında her şeyi yer ama, | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
sick from eating sushi when she was younger | ...küçükken suşi yedikten sonra rahatsızlandığı için... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Now that Kang Ju is back, don't you think | Kang Ju döndüğüne göre artık düğünden konuşmaya başlayabiliriz değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'd like to also hold my grandson in my arms. | Bende artık torunumu kucağıma almak istiyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's not a problem for us but Kang Ju just | Bizim için sorun değil ama Kang Ju daha yeni geldi, | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What does he have to worry about? We can prepare the entire wedding. | Onunla ne alakası var? Düğün hazırlıklarını biz yapacağız. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Mrs. Jang and I will meet separately to go over the details of the wedding. | Bayan Jang ile düğünün ayrıntılarını konuşmak üzere ayrıca buluşuruz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kang Ju, we're going to head home first. | Kang Ju biz önden gidelim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You two can spend more time together. Get home safely. | Siz ikiniz biraz daha vakit geçirin. İyi yolculular. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Thanks. We'll see you again soon. Okay. | Teşekkür ederim. Tekrar görüşmek üzere. Tabi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |