Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9552
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Go ahead. Add it to the list. I'll sign it for you. | Hiç durma. Listeye ekle. Senin için imzalarım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He's a suspect. He was seen with the body. | O şüpheli. Cesetle birlikte görüldü. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The information I gave him has bearing on the witness who is accusing him. | Ona verdiğim bilgi onu suçlayan kişiyle alakalı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You should have let her tell him. I don't believe Nigel was capable of killing Danny. | Susan'ın ona söylemesine izin vermeliydin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Everyone we have interviewed is capable in the right circumstances. | Görüştüğümüz herkes uygun şartlar altında bunu gerçekleştirmeye muktedirdir. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That's your view of the world. I don't know how you sleep. | O senin dünya görüşün. Geceleri nasıl uyuyorsun bilmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Who says I sleep? | Uyuduğumu kim söyledi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Have you seen this? | Şunu görüyor musun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I got them to trace the number of the call that | Bize telefonla, kulübede ışık gördüğünü... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
phoned in to tell us the light was on in the hut. | ...söyleyen kişinin numarasını takip ettirdim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's Danny's mobile. It's the missing smartphone. | Danny'nin cep telefonuymuş. Kayıp olan akıllı telefon. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, my God. The killer phoned in. Why would he do that? | Aman Tanrım. Telefon eden katilmiş. Neden bunu yapsın ki? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why tell us where they were and then run? That don't make sense. | Neden bize nerede olduğunu söyleyip sonra da kaçsın? Hiç mantıklı gelmiyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, for God's sake. | Tanrı aşkına! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
As if working with you wasn't annoying enough, what are they playing at? | Seninle çalışmak yeterince canımı sıkıyor zaten, ne iş çeviriyor ki bunlar? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
All right. Get Nigel and Susan released on bail. | Pekâlâ. Nigel ve Susan'ı kefaletle sal. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Have them lodge their passports here and report in every day. | Pasaportlarını al ve onlardan her gün rapor iste. Kasabadan çıkmasınlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You're gonna let them both out together? I'll cobble together some surveillance. | İkisini de çıkartacak mısın? Onları gözetimle kabaca birleştireceğim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Use some of those numpties they drafted in. | Buraya sürdükleri mankafaları kullanalım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Maybe Nigel and Susan are both lying. Let's see what happens. | Belki Nigel da Susan da yalan söylüyor. Salındıktan sonra ne oluyor bakalım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Light the blue touchpaper and then retire? We're running out of time. | Akıllara zarar bir şey yapıyorsun. Zamanımız tükeniyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, you might be. | Senin için öyle belki. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'll be right over. Over where? | Oraya geliyorum. Ora nere? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
This is Tom Miller's laptop. I caught him smashing it up in the woods. | Bu, Tom Miller'ın dizüstü bilgisayarı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You just stumbled across him? | Öylece ona mı rastladın? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was out walking. It's the route I take. | Yürüyüşe çıkmıştım. Yürüdüğüm yol orasıydı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Do you know what he was trying to get rid of? I've no idea. | Neyden kurtulmak istediğini biliyor musun? Hiçbir fikrim yok. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why did he do that, just after his best mate's died? | En yakın dostu öldükten sonra neden böyle bir şey yaptı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Were they best friends? I didn't see much evidence of it. | Çok mu iyi arkadaşlardı? Buna dair fazla bir belirti göremedim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I had to break up a fight between them. | Bir keresinde kavga ederlerken onları ayırmıştım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
When was this? A couple of months ago. | Ne zaman oldu o? Birkaç ay önce. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They were having a row. | Gürültülü bir şekilde kavga ediyorlardı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Tom was really, really laying into Danny. | Tom tam anlamıyla Danny'yi pataklıyordu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And he's that much bigger. | O daha iriydi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I reported it to both sets of parents. I thought Ellie would have told you. | İkisinin de ebeveynlerine bildirdim. Ellie sana söylemiştir diye düşünmüştüm. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No. She didn't mention it. | Hayır. Bahsetmedi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Look, I should tell you that Tom knows that I have this. | Sana söylemeliyim ki Tom bunun bende olduğunu biliyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He threatened to tell you that I abused Danny, if I handed it over. | Eğer bunu teslim edersem, size benim Danny'i istismar ettiğimi söyleyeceğini söyledi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He said that? | Böyle mi söyledi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And did you... | Ettin mi peki... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
.. abuse Danny? | ...Danny'yi istismar ettin mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What were you talking to Tom Miller about at Jack Marshall's wake? | Jack Marshall'ın töreninden sonra Tom Miller'la ne konuşuyordun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was just making sure he was OK. | İyi olduğundan emin oluyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You need to report in to us every evening at 6pm. | Her akşam saat altıda bize rapor vermen gerek. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why do you keep looking at me like that? | Neden bana sürekli böyle bakıyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Back then, in your own house, how could you not know? | O olaylar senin evinde oldu. Nasıl haberin olmadı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I need a wee favour on the quiet. Things are complicated. | Senden gizli küçük bir iyilik isteyeceğim. İşler karmaşıklaştı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can you get stuff off Danny's hard drive? | Danny'nin sabit diskindeki şeyleri çıkarabilir misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, great. I owe you one. Will you send whatever you find to my personal email? | Harika. Sana borçlandım. Bir şey bulursan benim özel mail adresime gönderir misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Great. You're a star. | Mükemmel. Harikasın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
All right. Can you just take us through what happened last night? | Pekâlâ. Bize dün gece olanları anlatabilir misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was pursuing a suspect. | Bir şüpheliyi kovalıyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
There was an incident and I was injured. | Bir olay oldu ve yaralandım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can you name the suspect? | Şüpheliyi isimlendirebiliyor musunuz? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No. And I'm asking you don't publish this yet. | Hayır. Ve sizden bunu hemen yayımlamamanızı rica ediyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Give me a couple of days. | Bana birkaç gün verin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Olly just has a couple of questions first. | Olly'nin birkaç sorusu var önce. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, does he? | Öyle mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The Sandbrook case fell apart at the trial. | Sandbrook dosyası duruşmada parçalara ayrıldı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Tell me what went wrong. | Bana neyin ters gittiğini anlatın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Are you serious? He's more than serious. | Ciddi misin? Ciddiden de öte. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He's myprotege. | O benim korumam altında. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We've seen you here. We know you're doing your best for the family, the town. | Burada ne yaptığınızı görüyoruz. Kasaba ve aile için elinizden geleni yapıyorsunuz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't think it was any different on Sandbrook. So tell me what happened. | Sandbrook'ta da farklı olduğunu sanmıyorum. Bana ne olduğunu anlatın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How did it all go so wrong? | Nasıl bu kadar ters gitti? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You can't keep it secret for ever. | Sonsuza dek sır olarak tutamazsınız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Maybe it is time. | Belki de zamanı gelmiştir. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We had our prime suspect but all of the evidence was circumstantial. | Birinci derece bir şüphelimiz vardı ama bütün kanıtlarımız ikinci derecedendi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Um... but then during a... | Ama sonra... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
search of a car that he'd just sold... | ...adamın henüz elden çıkardığı bir araba araştırılırken... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
.. one of my DS's found a pendant... | ...yardımcılarımdan biri, kızlardan birine... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
.. belonging to one of the girls. | ...ait olan bir kolye buldu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
There were clearly prints on it. It was the smoking gun. | Üzerinde açık bir şekilde izler vardı. Somut delildi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
My DS was taking the bagged evidence back to HQ... | Yardımcım paketlenmiş kanıtı kumanda merkezine götürecekti... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
.. and... she... | ...sonra o... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
.. stopped at a hotel for a drink | ...bir içki içmek için bir otelde durdu... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
and her car was broken into. | ...ve arabasına zorla girildi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The car radio and valuables in her bag were all taken. | Araba radyosu ve çantasındaki bütün değerli şeyler alındı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Just a quick smash and grab. Local kids, probably. | Camı çabucak kırıp, gasp etmişler. Muhtemelen çevredeki çocuklardı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And the pendant? | Peki ya kolye? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. We couldn't make the case after that, so he's still out there. | Evet. Ondan sonra dosyanın sonunu getiremedik, bu yüzden katil hâlâ dışarıda. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why did she stop off at the hotel? | Neden otelde durdu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
She was having an affair with one of the other DS's on the team. | Takımdaki diğer bir dedektif yardımcısıyla ilişkisi varmış. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
She thought she'd celebrate. | Kutlaması gerektiğini düşünmüş. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But this was all reported at the time. | Ama bu, zamanında haber yapıldı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The Herald got the story. | Hikâyeyi Herald kullandı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But they said it was you, your car. | Ama onun senin olduğunu söylediler, senin araban olduğunu söylediler. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You took the blame. It happened on my watch. | Suçu üstlendin. Benim gözetimimde oldu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
She deceived you? | Sizi kandırdı mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
This detective sergeant... | Bu dedektif yardımcısı... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
.. she was my wife. | ...benim karımdı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We have a daughter and I didn't want her knowing that about her mother. | Kızımız vardı ve onun annesi hakkındakileri öğrenmesini istemedim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So... You took the blame. | Yani suçu üstlendin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You took all that flak for years. The family think it's you. | Yıllar boyunca eleştirilere maruz kaldın. Aile senin olduğunu düşünüyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But you didn't do it. This is what made you ill, isn't it? | Ama sen yapmadın. Seni hasta eden bu, değil mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
People need to know about this? Do they? | İnsanlar bunu bilmeli. Bilmeliler mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Really? Why? | Gerçekten mi? Niye? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Just do me a favour and tell the family first, will you? | Bana bir iyilik yap ve ilk o aileye söyle, olur mu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Just tell them I haven't given up on Sandbrook and that the case is still open. | Onlara Sandbrook'tan vazgeçmediğimi ve dosyanın hâlâ açık olduğunu söyle. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And then do whatever you like with it. | Sonra da istediğini yap. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |