• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1020

English Turkish Film Name Film Year Details
I had the perfect guy, ade. Mükemmel erkeği bulmuştum Ade, 90210-1 2008 info-icon
He went to my dream school, Hayalimdeki okula gidiyor, 90210-1 2008 info-icon
He plays football, Futbol oynuyor, 90210-1 2008 info-icon
He's sae. what is wrong with me? Ve bir SAE üyesi. (Otomotiv Mühendisleri Topluluğu) Benim derdim ne böyle? 90210-1 2008 info-icon
Would you mind shutting the door? Kapıyı kapatabilir misin acaba? 90210-1 2008 info-icon
Oh, yeah, sure. Tabii, elbette. 90210-1 2008 info-icon
What are you doing? Sen ne yapıyorsun? 90210-1 2008 info-icon
Nothing. so, what happened with jamie? Hiiç, ee neler oldu Jamie'yle? 90210-1 2008 info-icon
What's in your purse? Çantandaki nedir? 90210-1 2008 info-icon
Stop it! stop! give it to me. Dur, dur, onu bana ver. 90210-1 2008 info-icon
It's private. Özel birşey. 90210-1 2008 info-icon
Are you kidding me? Benimle dalga mı geçiyorsun? 90210-1 2008 info-icon
You lied to me again? Ya da sen, onun kalbini kıran insana mı? Bana yine mi yalan söyledin? 90210-1 2008 info-icon
I'm... i'm sorry. Ben... Ben özür dilerim. 90210-1 2008 info-icon
Are you ever gonna stop this? Bunu hiç kesecek misin? 90210-1 2008 info-icon
Do what you want. i'm over it. Ne istiyorsan onu yap. Benden bu kadar. 90210-1 2008 info-icon
How long have you been out here? Ne kadar zamandır dışarıdasın? 90210-1 2008 info-icon
Since the rain stopped. Yağmur durduğundan beri. 90210-1 2008 info-icon
And, uh, how did you start a fire? Peki ateşi nasıl yaktın? 90210-1 2008 info-icon
The Style section. Gazetenin stil ekiyle. Keşke bu söylediklerin doğru olsa. 90210-1 2008 info-icon
Look, I'm sorry that I forced you Bak eğer seni tüm o... 90210-1 2008 info-icon
to go all those... parties. Partilere gitmeye zorladıysam özür dilerim. 90210-1 2008 info-icon
No, I mean, you know, how would you know I hated them? Hayır, yani, nereden bilebilirdin ki hepsinden nefret ettiğimi? 90210-1 2008 info-icon
I wasn't honest. Ben dürüst olmadım. 90210-1 2008 info-icon
Well, we're in a relationship. Biz sevgiliyiz. 90210-1 2008 info-icon
I wouldn't expect you to be honest. Senin dürüst olmanı bekleyemem. 90210-1 2008 info-icon
You don't really mean that. Hayır bunu demek istemiş olamazsın. 90210-1 2008 info-icon
Come on, Ryan. I know the cliché. Hadi ama Ryan, Malum klişeyi bilirim. 90210-1 2008 info-icon
Tell each other everything, Birbirine herşeyini anlat, 90210-1 2008 info-icon
no secrets, blah blah blah. Hiç sır kalmasın filan falan... 90210-1 2008 info-icon
But in the real world... Ama gerçek dünyada, 90210-1 2008 info-icon
it doesn't work. Bu böyle gitmez. 90210-1 2008 info-icon
Jen, come on. That's... Jen, hadi ama, bu... 90210-1 2008 info-icon
Honest. Dürüstlük. 90210-1 2008 info-icon
No, it's sad. Hayır bu üzücü. 90210-1 2008 info-icon
I mean, if you really believe that... Demek istediğim, buna cidden inanıyorsan... 90210-1 2008 info-icon
Of course I do. Elbette ki inanıyorum. 90210-1 2008 info-icon
I mean, Yani, 90210-1 2008 info-icon
you say that you want to know everything, sen herşeyi bilmek istediğini söylüyorsun. 90210-1 2008 info-icon
but you really don't. ama gerçekte istemiyorsun. 90210-1 2008 info-icon
I do. İstiyorum. 90210-1 2008 info-icon
Jen... I really like you. Jen... Senden gerçekten hoşlanıyorum. 90210-1 2008 info-icon
It's my point. Demek istediğim de bu. 90210-1 2008 info-icon
And there's nothing you could tell me Ve bana söyleyebileceğin hiç birşey, 90210-1 2008 info-icon
that would make me like you less. Senden daha az hoşlanmama neden olamaz. 90210-1 2008 info-icon
I'm broke and living off Naomi. Ben beş parasız bir halde, Naomi'nin sırtından geçiniyorum. 90210-1 2008 info-icon
What do you mean, "so"? Ne demek "eee"? Diego'dan ne haber? Hatırladınız mı onu? 90210-1 2008 info-icon
It's not like Seninle, 90210-1 2008 info-icon
I'm dating you for your money. Paran için çıkıyor değilim. 90210-1 2008 info-icon
I mean, if anything, Hatta, aslında, 90210-1 2008 info-icon
I'm dating you despite your money. Seninle parana rağmen çıkıyorum. 90210-1 2008 info-icon
How'd you lose it? Nasıl kaybettin? 90210-1 2008 info-icon
I blew it trying to land my husband. Kocamı mahvetmeye çalışırken kaybettim. 90210-1 2008 info-icon
Your your husband? Senin senin kocan? 90210-1 2008 info-icon
Well, I'm getting a divorce, Boşanıyorum, 90210-1 2008 info-icon
but yes, he is technically still my husband. Ama evet, teknik olarak hala kocam. 90210-1 2008 info-icon
(chuckles) Okay, that's, um... Tamam, bu... 90210-1 2008 info-icon
Why why didn't you tell me that? Neden.. Neden bunu bana söylemedin? 90210-1 2008 info-icon
(voice breaking): Because then you would ask me why Çünkü o zaman bana ilişkimizin neden... 90210-1 2008 info-icon
the relationship ended. ...bittiğini sorardın. 90210-1 2008 info-icon
And...? Ee? 90210-1 2008 info-icon
He cheated on me. Beni aldattı. 90210-1 2008 info-icon
Sorry. Üzüldüm. 90210-1 2008 info-icon
There you go. Al işte. 90210-1 2008 info-icon
It happens. Olabilir. 90210-1 2008 info-icon
No, it doesn't happen. Hayır, olamaz. 90210-1 2008 info-icon
it shouldn't happen. Olmamalı. 90210-1 2008 info-icon
Look, I, for one, Bak, bir kere ben, 90210-1 2008 info-icon
would never cheat on you. Seni asla aldatmam. 90210-1 2008 info-icon
Honestly? Gerçekten mi? 90210-1 2008 info-icon
I got it. I know what to do. Buldum, Ne yapacağımızı biliyorum. 90210-1 2008 info-icon
I know how exactly what we're gonna do Naomi'nin ablasını alt etmek için, 90210-1 2008 info-icon
to take down Naomi's sister. Ne yapacağımızı çok iyi biliyorum. 90210-1 2008 info-icon
BOY: Somebody help! Biri yardım etsin! 90210-1 2008 info-icon
It's Navid. Navid. 90210-1 2008 info-icon
You had sex with Naomi's sister? Naomi'nin ablasıyla mı yattın? 90210-1 2008 info-icon
She told me she was her neighbor. Bana Naomi'nin komşusu olduğunu söyledi. 90210-1 2008 info-icon
I'm going to destroy Jen before she destroys me. Jen beni mahvetmeden ben onu mahvedeceğim. 90210-1 2008 info-icon
I just don't know how I'm going to do it. Sadece bunu nasıl yapacağımı bilemiyorum. 90210-1 2008 info-icon
I'm not giving up, you know? Naomi gerçeği öğrenene kadar, 90210-1 2008 info-icon
Not until Naomi knows the truth. Pes etmeyeceğim tamam mı? 90210-1 2008 info-icon
How you lied to me that night. O gece bana yalan söyledin. 1 90210-1 2008 info-icon
You turned me against her! Beni ona düşman ettin! 90210-1 2008 info-icon
I'm sorry. I never even thanked you for your help. 1 Özür dilerim. Sana yardımın için teşekkür bile edemedim. 90210-1 2008 info-icon
You were great. Harikaydın. 90210-1 2008 info-icon
Whoa. We're in public. Dur. İnsan içindeyiz. 90210-1 2008 info-icon
Don't worry about it. It's not like anybody saw us. Dert etme. Biri bizi görmüş falan değil. 90210-1 2008 info-icon
I found this homeless guy. Vurup kaçan bir sürücü tarafından, 90210-1 2008 info-icon
He'd been mowed over by a hit and run driver. Yol kenarına itilmiş evsiz bir adam gördüm. 90210-1 2008 info-icon
Before I fell down the stairs, Merdivenlerden düşmeden önce, 90210-1 2008 info-icon
I was pushed, and I know who did it. İtilmiştim ve bunu kimin yaptığını biliyorum. 90210-1 2008 info-icon
We have been dispatched to spread winter cheer. Kış neşesini yaymak, 90210-1 2008 info-icon
And to tell you all Ve hepinize "Kış Wonderland Dansı"nın 90210-1 2008 info-icon
BOTH: ...the Winter Wonderland Dance is near. Yaklaştığını söylemek için gönderildik. 90210-1 2008 info-icon
Hmm, Winter Wonderland Dance... Kış Wonderland Dansı... 90210-1 2008 info-icon
I better, uh, dust off my princess crown. Prenses tacımın tozunu alsam iyi olur. 90210-1 2008 info-icon
You don't want to go, I get it. You do? Gitmek istemiyorsun, anladım. Sen istiyor musun? 90210-1 2008 info-icon
I just... I used to love going to dances. Ben... Ben sadece dansa gitmeyi çok severdim. 90210-1 2008 info-icon
You know, getting ready and going with someone that I liked, Bilirsin, hazırlanmak, hoşlandığım biriyle gitmek, 90210-1 2008 info-icon
seeing my friends all dressed up, Giyinip süslenmiş arladaşlarımı görmek... 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1015
  • 1016
  • 1017
  • 1018
  • 1019
  • 1020
  • 1021
  • 1022
  • 1023
  • 1024
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact