Search
English Turkish Sentence Translations Page 152583
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I thought you might be tired of fighting holograms. | Hologramlarla dövüşmekten sıkıldığını sanıyorum. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
It would not be a fair match. | Adil bir dövüş olmaz. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I'll go easy on you. | Üstüne fazla gelmem. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Defend yourself. | Kolla kendini. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I hope you're not holding back because I'm a woman. | Umarım kadın olduğum için kendini tutmuyorsundur. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
If it makes things any easier, think of me as a man. | Kolayına gelecekse beni erkek olarak düşün. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I've been one several times. | Birkaç defa olmuştum. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I take it your conversation | Anladığım kadarıyla... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
with General Martok didn't go all that well. | ...General Martokla görüşmen pek de iyi gitmemiş. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
He was not forthcoming, and he is not the only one. | Pek yardımcı olmadı ve sadece o değil. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I tried to contact Gowron, Emperor Kahless | Gowron'a ulaşmaya çalıştım, İmparator Kahless'e... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
even my brother, who sits on the High Council. | ...hatta Yüksek Konseyde olan kardeşime bile. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
No one will speak with me. | Kimse benimle konuşmuyor. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Maybe you're going about this the wrong way. | Belki de olaya yanlış yaklaşıyorsun. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
With so many Klingons around | Etrafta bu kadar Klingon var... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
there must be someone who owes your family a favor. | ...ailene iyilik borcu olan biri mutlaka vardır. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Your father and I used to sing that song | Babanla beraber sen daha küçükken... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
when you were just a small boy. | ...bu şarkıyı söylerdik. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Did I ever tell you how your father saved my family's honor | Hiç sana, Duras eviyle kan davamız sürerken... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
during our blood feud with the House of Duras? | ...babanın aile onurumuzu nasıl kurtardığını anlatmış mıydım? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
It is a good story. | İyi bir hikayedir. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Yes, and you tell it well. | Evet ve sen de güzel anlatıyorsun. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Your father was a great warrior. | Baban büyük bir savaşçıydı. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
My family owes him everything we have. | Ailem her şeyini ona borçlu. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I wish there was some way I could repay him. | Keşke geri ödeyebilecek, bir yol olsaydı. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Tell me why the task force is here | Görev gücünün neden burada olduğunu anlat bana... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
the real reason, not the one Martok gave the Federation. | ...Martok'un Federasyona söylediğini değil, gerçek nedenini. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
The real reason? | Gerçek nedeni. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I suppose you have a right to know. | Sanırım bilmeye hakkın var. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
You are a Klingon warrior | Bir Klingon savaşçısısın... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
and it would be wrong to keep you away from battle. | ...seni çatışmadan uzak tutmak yanlış olurdu. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
And it's going to be a glorious battle. | Şanlı bir savaş olacak. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
It all seems simpler from up here, doesn't it? | Buradan her şey daha basit görünüyor değil mi? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
If you are looking to start a conversation | Muhabbet açmaya çalışıyorsan... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Iook somewhere else. | ...başka yere git. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I would prefer to be left alone. | Yalnız kalmayı tercih ederim. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
That may be, but you can't stay up here forever. | Olabilir ama burada sonsuza dek kalamazsın. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Sooner or later, you're going to have to talk to Captain Sisko. | Er ya da geç, Kaptan Sisko ile konuşman lazım. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Whatever it is you've found out about the Klingons | Klingonlar hakkında her ne bulduysan... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
he should be the first to know. | ...öğrenmesi gereken ilk kişi o. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
You have been spying on me. | Beni izlettiriyor muydun? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
As Chief of Security | Güvenlik Şefi olarak... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
it's my duty to observe the inhabitants of this station. | ...istasyonda yaşayanları izlemek benim görevim. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Since your arrival, you've transmitted an average | Geldiğinden beri Klingon ana gezegenine... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
of five messages a day to the Klingon Homeworld. | ...her gün ortalama beş mesaj yolladın. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
None of which has gotten a response. | Hiçbirine yanıt gelmedi. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Then last night, you met | Sonra dün gece odanda... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
with a Klingon officer in your quarters. | ...bir Klingon subayıyla buluştun. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Since then, you haven't sent a single message. | O andan beri bir tane bile mesaj yollamadın. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
In fact, you've done nothing | Aslına bakarsan Klingon görev gücü hakkındaki... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
to further your investigation of the Klingon task force. | ...araştırmanla ilgili hiçbir şey yapmadın. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
None of which is your business. | Bunlar seni ilgilendirmez. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
The security of this station is my business. | Bu istasyonun güvenliği benim işim. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Your behavior leads me to conclude | Davranışlarından çıkarsamam... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
that either you've given up your investigation | ...ya araştırmaktan vazgeçtin... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
in which case, it's my duty to take over | ...bu durumda görevi ben devralmalıyım... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
or... you found something | ...ya da, bir şey öğrendin... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
something so disturbing that you're hesitant | ...öyle rahatsız edici bir şey ki, Kaptan Sisko'ya söylemekte... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
to inform Captain Sisko. | ...tereddüt ediyorsun. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I am not interested in your... conclusions. | Çıkarımlarınla ilgilenmiyorum. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Commander? | Binbaşı? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I just wanted to say that I understand | Tek söylemeye çalıştığım, yaşadıklarını... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
what you're going through. | ...anlıyor olmamdı. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I've also had to choose between duty | Benim de görev ve insanlarıma sadakat arasında... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
and loyalty to my people. | ...seçim yapmam gerekti. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Yes. I've read your Starfleet security file. | Evet. Yıldız Filosu güvenlik dosyanı okumuştum. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Frankly, Mr. Worf, I don't care which choice you make | Açıkçası bay Worf, seçiminiz beni ilgilendirmiyor... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
but you owe it to Captain Sisko to let him know | ...ama çok geç olmadan Kaptan Sisko'ya hangi... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
which side you're on, before it's too late. | ...tarafta olduğunu söylemek boynunun borcu. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Enjoy the view. | Manzaranın keyfini sür. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Worf, what can I do for you? | Bay Worf, nasıl yardım edebilirim? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Where is Captain Sisko? | Kaptan Sisko nerede? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I think he's in a briefing session with | Sanıyorum bir görüşmesi var... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I need to talk to him now. | Onunla hemen konuşmalıyım. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Cardassia? | Kardasya? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Why would the Klingons want to invade Cardassia? | Klingonlar neden Kardasya'yı işgal etmek istesin? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
According to my source | Kaynağıma göre... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
there has been an uprising on the Cardassian homeworld. | ...Kardasya ana gezegeninde bir ayaklanma olmuş. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
The Central Command has been overthrown | Merkezi Komuta devrilmiş ve... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
and power transferred to civilian authorities. | ...güç sivil yetkililere geçmiş. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Even if your source is correct | Kaynağın haklı bile olsa... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
what does that have to do with the Klingons? | ...bunun Klingonlarla ne ilgisi var? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Gowron and the High Council believe the coup | Gowron ve Yüksek Konsey bu darbenin ardında... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
was engineered by the Dominion. | ...Dominyonun olduğunu düşünüyorlar. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Do they have any proof? | Kanıtları var mı? | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
None that I know of, but they are convinced | Bildiğim kadarıyla yok ama sivillerin Merkezi Komutayı... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
that civilians could not have overthrown | ...yardım almadan devirebileceklerine... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
the Central Command without help. | ...kesinlikle inanmıyorlar. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
So, by attacking Cardassia, they think they're protecting | Yani Kardasya'ya saldırarak, Alfa Çeyreğini... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
the Alpha Quadrant from the Dominion. | ...Dominyondan koruyacaklarına inanıyorlar. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Contact General Martok. | General Martok'la iletişim kur. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Tell him I need to meet with him immediately. | Hemen buluşmamız gerektiğini söyle. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Worf, I know this hasn't been an easy assignment for you. | Bay Worf, bunun senin için kolay bir görev olmadığının farkındayım. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
No, it has not. | Hayır olmadı. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
But I knew this day would come again | Federasyon ve Klingon İmparatorluğu arasında... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
when I'd be forced to choose | ...bir kez daha seçim yapmam gereken... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
between the Federation and the Klingon Empire. | ...bugünün yeniden geleceğini biliyordum. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
Maybe you don't have to make that choice just yet. | Belki de seçimi şimdi yapman gerekmez. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
I don't think there's any need | Martok ile buluşmamda... | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |
for you to be there when I meet with Martok. | ...bulunmana gerek olmadığını düşünüyorum. | Star Trek: Deep Space Nine The Way of the Warrior-1 | 1995 | ![]() |