• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154526

English Turkish Film Name Film Year Details
It was only a dream. Sadece bir rüya işte. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
You die in childbirth. Doğum esnasında ölüyordun. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
And the baby? Bebeğe ne oluyordu? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
It was only a dream. I won't let this one become real. Bu sadece bir rüya. Gerçekleşmesine izin vermeyeceğim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
This baby will change our lives. Bu bebek hayatımızı değiştirecek. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I doubt the queen will continue to allow me to serve in the senate. Kraliçe senatörlüğe devam etmeme izin vermez. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
If the council discovers you're the father, you'll be expelled Konsey de bu çocuk yüzünden seni uzaklaştıracaktır. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Do you think Obi Wan might be able to help us? Obi Wan bize yardım edebilir mi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
We don't need his help. Onun yardımına ihtiyacımız yok. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Our baby is a blessing. Bu yavru bizim nimetimiz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Premonitions? Önsezi mi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Premonitions. Önsezi... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
These visions you have Bu gördüklerinde... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
They're of pain, suffering. Acı ve üzüntü var. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Death. ÖIüm var. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Yourself you speak of, or someone you know? Gördüğün kendin misin, başkası mıdır yoksa? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Someone. Başkası. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Close to you? Sana yakın biri mi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Careful you must be when sensing the future, Anakin. Temkinli ol geleceği hissederken Anakin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The fear of loss is a path to the dark side. Korkarsan birilerini kaybetmekten, yolun karanlığa çıkar. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I won't let these visions come true, Master Yoda. Gördüklerimin gerçekleşmesine izin veremem. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Death is a natural part of life. Hayatın doğal bir parçasıdır ölüm. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Rejoice for those around you who transform into the Force. Ne mutlu bunu Güce çevirmeyi bilenlere. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Mourn them, do not. Miss them, do not. Tutma kimsenin yasını, özleme kimseyi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Attachment leads to jealousy. KıskançIığa sürükler bağIıIık. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The shadow of greed that is. Açgözlülüktür bunun sonu. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
What must I do, Master Yoda? Ne yapmalıyım Usta Yoda? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Train yourself to let go... Kaybetmekten korktuğun şeyleri... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
of everything you fear to lose. ...serbest bırakmasını öğren. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
You've missed the report on the outer rim sieges. Dış Hatlar hakkındaki raporu kaçırdın. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I'm sorry. I was held up. Üzgünüm, işim uzadı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I have no excuse. In short, they are going very well. Mazeretim yok. Özetlersek her şey yolunda. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Saleucami has fallen, and Master Vos has moved his troops to Boz Pity. Saleucami ele geçirildi. Usta Vos birlikleriyle Boz Pity'de. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
What's wrong, then? Sorun ne o zaman? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The senate is expected to vote more executive powers to the chancellor today. Senato bugün başkanın yetkilerini arttıracak. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
That can only mean less deliberating and more action. Is that bad? Bu, bizim için hareket özgürlüğü demek. Kötü mü yani? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
It'll make it easier for us to end this war. Savaşın bitmesini kolaylaştıracaktır. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Be careful of your friend Palpatine. Dostun Palpatine'e dikkat et. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Be careful of what? Niye? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
He has requested your presence. What for? Toplantıda seni de istiyor. Niye? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
He would not say. Söylemedi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
He didn't inform the council? That's unusual, isn't it? Konseye bilgi vermedi mi? Bu biraz garip değil mi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
All of this is unusual. Bütün bu olanlar garip zaten. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
And it's making me feel uneasy. Bu da beni çok rahatsız ediyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I hope you trust me, Anakin. Umarım bana güveniyorsundur. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I need your help, son. Yardımına ihtiyacım var. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I'm depending on you. Her şey sana bağIı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
For what? I don't understand. NasıI yani? Anlamıyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
To be the eyes, ears and voice of the Republic. Cumhuriyetin gözü, kulağı ve sesi olabilmek için. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I'm appointing you to be my personal representative on the Jedi Council. Seni temsilcim olarak Jedi Konseyine atadım. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
A master? Usta olarak mı? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I'm overwhelmed, sir. Bu, büyük bir sorumluluk. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
But the council elects its own members. They'll never accept this. Ama atamaları sadece Konsey yapar. Bu kararı kabul etmezler. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I think they will. They need you. Kabul edeceklerdir. Sana ihtiyaçları var. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
More than you know. Tahmin ettiğinden daha fazla. Bunu kim yapabilir? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Allow this appointment lightly the council does not. Bu atamayı hafife alamaz Konseyimiz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Disturbing is this move by Chancellor Palpatine. Rahatsız edici Başkan Palpatine'in bu davranışı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
You are on this council... Konseye katılacaksın... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
but we do not grant you the rank of master. ...ama ustalık payesini sana hemen veremeyiz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
How can you do this? This is outrageous. Bunu yapamazsınız. Çok tuhaf. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
It's unfair. Hem de haksızlık. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
How can you be on the council and not be a master? Konseye üye olan biri nasıI ustalık payesini alamaz? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Take a seat, young Skywalker. Otur Skywalker. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Forgive me, Master. Affedersiniz ustam. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
We have surveyed all systems in the Republic... Cumhuriyetteki bütün yıIdız sistemlerini taradık... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
but have found no sign of General Grievous. Yardımına ihtiyacım var evlat. ...ancak General Grievous'u bulamadık. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Hiding in the outer rim Grievous is. Dış Hatta saklanıyordur Grievous. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The outlying systems you must sweep. Taramalısınız sınır dışındaki sistemleri de. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
We do not have many ships to spare. Bu iş için yeterli gemimiz yok. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
What about the droid attack on the Wookiees? Wookiee'lere yapıIan saldırı ne olacak? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
It is critical we send an attack group there immediately. Hassas bir durum. Bir saldırı birliği gönderelim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
He's right. It's a system we cannot afford to lose. Haklısınız. O sistemi kaybetmeyi göze alamayız. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Go I will. Ben giderim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Good relations with the Wookiees I have. İyidir aram Wookiee'lerle. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
It's settled then. Anlaştık o zaman. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Yoda will take a battalion of clones to reinforce the Wookiees on Kashyyyk. Yoda bir tabur klonla Kashyyyk'e gidip Wookiee'lere destek verecek. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
May the Force be with us all. Güç bizimle olsun. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
What kind of nonsense is this? Bu ne saçma şey böyle? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Put me on the council and not make me a master? Konsey üyesiyim, ama usta olamıyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
It's never been done in the history of the Jedi. It's insulting. Jedi'ların tarihinde görülmemiş bir durum. Bu bir hakaret. Hayatta kalan tüm jedi'ların uzak durması için kodu değiştirdim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Calm down, Anakin. You have been given a great honour. Sakin ol. Bu bir onurdur. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
To be on the council at your age it's never happened before. İIk defa senin kadar genç biri Konsey üyesi oluyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The fact of the matter is you are too close to the chancellor. Başkana çok yakın olman rahatsız edici bir durum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The council doesn't like it when he interferes in Jedi affairs. Başkanın Jedi iç meselelerine karışması Konseyin hoşuna gitmiyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
I swear to you, I didn't ask to be put on the council. Bu atamayı yapmasını ben söylemedim, yemin ederim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
But it's what you wanted. Ama istediğin şey de buydu. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Your friendship with Chancellor Palpatine seems to have paid off. Başkanla olan dostluğun bir işe yaramışa benziyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
That has nothing to do with this. İIgisi bile yok. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The only reason the council has approved your appointment... Konseyin bu atamayı kabul etmesinin tek sebebi... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
is because the chancellor trusts you. ...başkanın sana olan güveni. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Anakin, I am on your side. I didn't want to put you in this situation. Ben seni destekliyorum. Bu duruma düşmeni istemezdim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
What situation? Bu da ne demek? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The council wants you to report on all the chancellor's dealings. Konsey başkanın yaptıklarını onlara bildirmeni istiyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
They want to know what he's up to. Neyin peşinde olduğunu bilmek istiyorlar. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
They want me to spy on the chancellor? Casusluk mu yapacağım? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
But that's treason. We are at war, Anakin. Bu ihanettir. Savaştayız Anakin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
Why didn't the council give me this assignment when we were in session? Bu görev neden toplantı esnasında verilmedi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
This assignment is not to be on record. Kayıtlara geçmesin diye. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
The chancellor is not a bad man, Obi Wan. Başkan kötü biri değil, Obi Wan. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
He befriended me. He's watched out for me ever since I arrived here. Bana dostluk gösterdi. Geldiğimden beri hep yardım etti. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154521
  • 154522
  • 154523
  • 154524
  • 154525
  • 154526
  • 154527
  • 154528
  • 154529
  • 154530
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact