Search
English Turkish Sentence Translations Page 154541
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
A person of some importance, I believe. | Önemli biri olduğunu sanıyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Our captain was Is there any more to this recording? | Albayımız... Bu kaydın devamı yok mu? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Behave yourself, R2. You're going to get us into trouble. | Kendine gel R2. Başımızı belaya sokacaksın. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
It's all right. You can trust him. He's our new master. | Önemli değil. Ona güvenebilirsin. O bizim yeni efendimiz. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
You're my only hope. | Siz benim tek ümidimsiniz. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
He says he's the property of Obi Wan Kenobi, a resident of these parts... | Bu kayıt burada yaşayan Obi Wan Kenobi'ye aitmiş. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
and it's a private message for him. | Yardım edin! Aşağıda kimse yok mu? Bu mesaj ona gönderilmiş. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Frankly, I don't know what he's talking about. | Neden bahsettiğini bilemiyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Our last master was Captain Antilles. | Son efendimiz Albay Antilles'ti. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
But with all we've been through, this R2 unit has become a bit eccentric. | Ama başımıza gelenlerden sonra R2 biraz tuhaflaştı. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Obi Wan Kenobi. I wonder if he means old Ben Kenobi. | Obi Wan Kenobi... Sakın şu yaşlı Ben Kenobi olmasın? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I beg your pardon, sir, but do you know what he's talking about? | Affedersiniz, ama neden bahsettiğini anladınız mı? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I don't know anyone named Obi Wan... | Obi Wan diye birini tanımıyorum... | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
but old Ben lives out beyond the Dune Sea. | ..ama yaşlı Ben Kum Denizinin ötesinde yaşıyor. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
He's kind of a strange old hermit. | Tek başına yaşayan tuhaf biri. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I wonder who she is. | Bu kız kim? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Sounds like she's in trouble. I better play back the whole thing. | Başı belada gibi gözüküyor. Tüm mesajı seyretsem iyi olacak. Başı belada gibi. En iyisi mesajın tamamını dinlemek. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
He says the restraining bolt has short circuited his recording system. | Engelleyici cıvata yüzünden kayıt cihazı arızalanmış. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
He suggests that if you remove the bolt... | Cıvatayı gevşetirseniz... | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
he might be able to play back the entire recording. | Ne mesajı mı? Az önce gösterdiğin mesaj. mesajın tamamını oynatabilirmiş. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Oh, yeah. Well... | Tabii. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I guess you're too small to run away on me if I take this off. | Nasıl olsa benden kaçamayacak kadar küçüksün. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Where'd she go? Bring her back. Play back the entire message. | Nereye kayboldu? Yeniden oynat. Tamamını. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
"What message''? | “Ne mesajı” mı? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
The one you've just been playing. | Biraz önce oynattığın mesaj. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
The one you're carrying inside your rusty innards. | Çürümüş gövdenin içinde taşıdığın mesaj. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Luke! Luke! | Luke! | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I'll be right there, Aunt Beru. | Hemen geliyorum yenge. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I'm sorry, sir, but he appears to have picked up a slight flutter. | Affedersiniz, ama hafızasında ufak bir sorun var galiba. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Here. See what you can do with him. I'll be right back. | Al şunu. Biraz da sen dene. Ben hemen dönerim. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Just you reconsider playing that message for him. | Şu mesajı tekrar oynatsan iyi edersin. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
No, I don't think he likes you at all. | Hayır, senden hoşlandığını sanmıyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
No, I don't like you either. | Hayır, ben de senden hoşlanmıyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
That R2 unit might have been stolen. What makes you think that? | O R2 çalıntı olabilir. Bunu da nereden çıkardın? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I stumbled across a recording while I was cleaning him. | Onu temizlerken hafızasına kaydedilmiş bir mesaj buldum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
He says he belongs to someone called Obi Wan Kenobi. | Obi Wan Kenobi diye birine aitmiş. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I thought he might have meant old Ben. Do you know what he's talking about? | Onun öldüğüne hala inanamıyorum. Onun öldüğüne hâlâ inanamıyorum. Belki de şu yaşlı Ben'dir. Neden bahsettiğini biliyor musun? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I wonder if he's related to Ben. | Ben'le bir ilgisi var mı, merak ediyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
That wizard's just a crazy old man. | O yaşlı büyücü çılgının teki. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Tomorrow, take that R2 unit to Anchorhead and have its memory erased. | Yarın o R2'yi Anchorhead'e götürüp hafızasındakileri sildir. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
That'll be the end of it. It belongs to us now. | O artık bizim malımız. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
But what if this Obi Wan comes looking for him? | Ya Obi Wan onu almaya gelirse? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I don't think he exists any more. He died about the same time as your father. | Hayatta olduğunu sanmıyorum. Babanla aynı zamanda öldü. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
He knew my father? I told you to forget it. | Babamı tanıyor muydu? Bu meseleyi unutmanı söylemiştim. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Your only concern is to prepare those new droids for tomorrow. | Sen o droidleri yarına kadar hazırlamaya bak. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
In the morning, I want them on the south ridge working on those condensers. | Yarın onların güney köprüsündeki yoğunlaştırıcılar üzerinde çalışmalarını istiyorum. Sabah güneydeki kondansatörlerde çalışmaya başlamalılar. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I think those new droids are gonna work out fine. | Bence bu yeni droidler çok işe yarayacak. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
In fact, I was also thinking about our agreement | Ben de anlaşmamız hakkında düşünüyordum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
about me staying on another season. | Bir mevsim daha kalmam hakkında. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
If these new droids work out, I want to apply to the academy this year. | Onu temizlerken hafızasına kaydedilmiş bir mesaj buldum. Bu droidler işe yararsa akademiye bu sene yazılmak istiyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
You mean the next semester before the harvest? | Yani hasattan önceki dönem mi? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Sure. There's more than enough droids. | Evet. Bir sürü droid var. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Harvest is when I need you the most. | Hasat zamanı sana ihtiyacım var. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
It's only one season more. | Belki de şu yaşlı Ben'dir. Neden bahsettiğini biliyor musun? Bir mevsim daha. Belki de şu yaşlı Ben'dir. Neden bahsettiğini biliyor musun? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
This year we'll make enough on the harvest to hire more hands... | Bu yıl çok para kazanıp yeni adamlar kiralarız. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
You must understand I need you here, Luke. | Sana ihtiyacım var Luke. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
But it's a whole 'nother year. It's only one more season. | Yani bir yıl daha kalmam lazım. Bir mevsim daha. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
That's what you said when Biggs and Tank left. | Biggs'le Tank gittiklerinde de aynı şeyi söylemiştin. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Where are you going? Looks like I'm going nowhere. | Nereye gidiyorsun? Nereye gidebilirim ki? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I have to go finish cleaning those droids. | Droidleri temizlemem lazım. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Owen, he can't stay here forever. Most of his friends have gone. | Onu sonsuza kadar burada tutamazsın. Arkadaşlarının çoğu gitti. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
It means so much to him. | Bu onun için çok önemli. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I'll make it up to him next year. I promise. | Gelecek yıl gitmesine izin vereceğim, söz. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Luke's just not a farmer, Owen. He has too much of his father in him. | O bir çiftçi değil. Babasına çekmiş. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
That's what I'm afraid of. | Ben de bundan korkuyorum zaten. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
What are you doing hiding back there? It wasn't my fault, sir. | Ne yapıyorsun sen orada? Benim hatam değil efendim. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Please don't deactivate me. | Lütfen beni kapatmayın. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I told him not to go, but he's faulty, malfunctioning. | Ona gitmemesini söyledim, ama artık iyi çalışmıyor. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Kept babbling on about his mission. Oh, no. | Sürekli görevinden bahsediyordu. Olamaz. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
That R2 unit has always been a problem. | Bu R2 hep sorun yaratmıştır. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
These astrodroids are getting quite out of hand. | Bu droidler artık hiç söz dinlemiyor. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Even I can't understand their logic at times. | Ben bile bazen onları anlayamıyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
How could I be so stupid? He's nowhere in sight. | Güzel. Tam bir geri zekalıyım. Görünürlerde yok. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Blast it. Couldn't we go after him? | Lanet olsun! Onun peşine düşemez miyiz? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
It's too dangerous with the Sandpeople around. We'll have to wait till morning. | Kum Adamlar ortalıktayken çok tehlikeli. Sabahı bekleyeceğiz. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Luke, I'm shutting the power down. | Işıkları kapatıyorum Luke. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
I'll be there in a few minutes. | Hemen geliyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Boy, am I gonna get it. | Olamaz, bu sefer mahvoldum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
That droid's gonna cause me trouble. He excels at that, sir. | Bu droid başıma bela oldu. Bu konuda çok başarılıdır. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Have you seen Luke this morning? | Luke'ü gördün mü? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
He said he had things to do before he started today, so he left early. | Bir işi varmış. Sabah erkenden yola çıktı. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Did he take those new droids with him? I think so. | Droidleri de mi götürdü? Sanırım. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
He better have those units in the south range repaired by midday... | Öğlene kadar onlarla güneydeki otlağa gelirse tamam. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
or there'll be hell to pay. | Yoksa mahvoluruz. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
There's a droid on the scanner. Dead ahead. | Tarayıcıda bir droid gözüktü. Tam önümüzde. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
It might be our little R2 unit. Hit the accelerator. | Bu R2 olabilir. Hızlanalım. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
We'll have no more of this Obi Wan Kenobi gibberish. | Şu Obi Wan Kenobi zırvalığını da kes artık. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Don't talk to me of your mission. | Görev lafı da duymak istemiyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
You're fortunate he doesn't blast you into a million pieces right here. | Seni parçalarına ayırmadığı için çok şanslısın. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
No. It's all right, but I think we'd better go. | Tamam, önemli değil. Artık gitsek iyi olur. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
What's wrong with him now? | Yine ne var? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
There are several creatures approaching from the southeast. | Güneydoğudan bazı canlılar buraya doğru geliyormuş. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Sandpeople. Or worse. | Kum Adamlar ya da daha kötüsü. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Come on. Let's go have a look. | Hadi, gidip bir bakalım. Bacaklarina dolayacagiz. Baska çaremiz yok. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
There are two Banthas down there, but I don't see any | Orada iki tane Bantha var, ama başka bir şey... | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
They're Sandpeople all right. I can see one of them now. | Kum Adamlar... Bir tanesini gördüm. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Come here, my little friend. Don't be afraid. | Buraya gel ufaklık. Korkma. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Don't worry. He'll be all right. | Merak etme, bir şeyi yok. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
Rest easy, son. You've had a busy day. | Yavaş ol evlat. Senin için zorlu bir gün olmuş. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |
You're fortunate to be all in one piece. | Hala hayatta olduğuna şükret. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-3 | 1977 | ![]() |