Search
English Turkish Sentence Translations Page 159921
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I got him. | Burada, önümde. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Where? Damn! | Nerede? Lanet olsun! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Copy. 77th Street. | 77.cadde, anlaşıldı. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I'm almost there! | Neredeyse vardım! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Location? | Yerini bildir. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Location? 76th. | Yerini bildir. 76.cadde. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You got him? He should be right in front of you. | Buldun mu? Tam önünde olmalı. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Negative, negative. | Negatif. Negatif. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Shaw, help me! I'm hit. | Shaw, yardım et! Vuruldum. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Shaw, I'm hit. Bly! | Shaw, Vuruldum. Bly! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Bly! Oh, God! | Bly! Oh, Tanrım! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Bly, come in! | Bly, geliyorum! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I said, drop your weapon! | Silahını at dedim.! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Put your hands behind your head. Hands behind your head! | Ellerini başının ardına koy. Başının arkasına! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Get on your knees! On your knees! | Şimdi diz çök! Diz çök! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Bly! | Bly! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Shaw, help me! | Shaw, yardım et! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Let's go. Come on. | Hadi gidelim. Çabuk ol. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. Sorry. | Özür dilerim. Çok üzgünüm. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
That's okay. You're Julia Fang, right? | Sorun değil. Julia Feng, değil mi? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I'm Franklin Cappella, Special Agent with the FBI. | Ben Franklin Capella, FBI özel ajanı. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You mind if we chat? | Biraz konuşabilir miyiz? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You're moved to a five star accommodation... | Beş yıldızlı bir yere nakledileceksin... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You've got the wrong man. | Yanlış adamı yakaladın. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Maybe we should just hand you over to the Chinese. | Belki de seni Çinlilere vermeliyiz. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Thank you very much, miss. | Teşekkür ederiz, bayan. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
We'll find you, if we need you. | Biz gerek duyarsak, sizi tekrar buluruz. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Ceramic gun? | Seramik silah? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Clears metal detector nicely. | Metal detektöründen rahatça geçer. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
UN credentials. Too difficult to fake. | Birleşmiş Milletler itaatnamesi. Kopyalamak çok zordur. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
High tech communication gear, almost government issue which means... | Yüksek teknoloji iletişim cihazı, büyük ihtimalle devlet malı... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...we shop at the same store, but only you have a higher limit on your credit card... | ...yani bu aynı mağazadan alışveriş yaptığımızı gösterir... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...which makes sense for a... | ...Ancak, kredi kartının limiti çok yüksek.... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...CIA officer? | ...Bu durumda muhtemelen CIA çalışanı olmalısın? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Army Intel? | Ordu, istihbarat? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Just feel free to chime in at any point, I'll just keep on talking. | İstediğin her konuyu açmakta özgürsün, Ben konuşmaya devam edeceğim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The point is, Greg, that we have dead Chinese refugees... | Mesele şu, Greg, çok sayıda Çinli mülteci ve... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The Chinese Trade Agreement type deal. | Çin Ticari anlaşmasını. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Go! Go! | Git! Çabuk! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Son of a bitch! Cock sucking assholes! | Orospu çocukları! Aşağılık herifler! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I'm too fucking old for this. | Bu lanet işler için çok yaşlıyım. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Goddamn it! Shit! | Siktir! Lanet olsun! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Tensions flared with news of the Ambassador's assassination. | Büyükelçiye düzenlenen suikastle birlikte tansiyon iyice yükseldi. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...of the assassin who fled captivity last night in a daring escape. | ...başaran suikastçının kimliğini gizli tutmada ısrar etmesi. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You check your e mail? | Elektronik postana baktın mı? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Transfer the call. | Konferansa bağla. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
We're both here now. | İkimizde hazırız. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The UN is running a secret unit that assassinated China's Ambassador... | Çin, Büyükelçisini Birleşmiş Milletler'e bağlı... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
This will be the news story of the week, and will damage the UN permanently. | Bu Birleşmiş Milletler'i, temelinden sarsacak bir haber. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
We don't have the power to kill it. Others do. We don't. | Bizim öldürme gücümüz yok. Diğerlerinin var, bizim yok. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Kill the treaty. Why? | Anlaşmayı tahrip etme. Neden? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Who stands to gain by that? | Bundan kim çıkar sağlayabilir ki? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
It's the way we would've done it. | Bizde olsak aynı yolu izlerdik. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The blackmail. | Şantajdan. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Our own techniques being used against us. | Bizim tekniğimiz, bize karşı kullanılıyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Your techniques. | Senin tekniğin. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I told you this would come back to haunt us. | Sana bize geri döneceğini söylemiştim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
There is no free lunch. You have to pay the piper. | Bedava yemek yoktur. Parasını vermek zorundasın. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I don't want anything to happen... | Benim bilgim ve iznim olmadan... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...without my consultation and my permission. | ...hiçbir şey yapılmayacak. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The assassination of Chinese Ambassador Wu... | Çin Büyükelçisi Wu'ya düzenlenen suikast... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...could not have come at a worse time for U.S. China relations. | ...ABD Çin ilişkilerinde daha kötü bir zamana denk gelemezdi. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...the Chinese Trade Agreement. | ...geciktirmesinden endişe ediyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Chan is resting comfortably. | Bay Chan'ın durumu hızla iyiye gidiyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The bullet was removed from his arm without complication. | Kolundaki kurşun sorun olmadan çıkartıldı. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I think you got something for me. | Sende bana ait bir şey olduğunu düşünüyorum. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Same caliber that took out Ambassador Wu. | Büyükelçi Wu'yu öldürenle aynı çapta bir silah. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
So our boy gets rescued by these Triad assholes... | Pekala, bu durumda adamımız Tirad tarafından kurtarılmış olmalı. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...punctures one of them in the melon, and renders the others into Chinese salsa. | Birini kabak gibi yarıp, diğerlerinden de Çin salatası yaptılar. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Do you ever watch wrestling, Ray? Sure. | Hiç güreş izledin mi, Ray? Elbette. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I mean, now and then. | Yani, ara sıra. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...big scary guys from parts unknown in dire need of psychiatric care. | ...anlamda psikolojik desteğe ihtiyacı var. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Have it your way. | Bunu sen istedin. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The level is too low, and he's blocking the bug. | Seviye çok düşük. Eliyle de ağzını kapatıyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
It's good to see you, too. | Seni görmekte çok güzel. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Why do police believe the man you saw is the killer when you said he wasn't? | Bayan Fang? Polis, neden sizin katil olduğunuzu düşünüyor? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Would you comment on rumors linking you with the suspect romantically? | Size yöneltilen bu suçlamalara karşı ne diyorsunuz? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Miss Fang? May I have a word with you? | Bayan Fang? Biraz konuşabilir miyiz? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
This is harassment. | Buna taciz derler. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Our fugitive friend is mixed up with the Triads. | Kaçağımız Tirad'la ilişki içinde. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
My best friend is dying up there. | En iyi arkadaşım orada ölüyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
If you want to call me, there's my card. | Aramak isterseniz, işte kartvizitim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Go, girl. Go. | Git. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
In the car. | Arabaya bin. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Move over. | Haydi atla. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Move on. | Yolu açın. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Are we just going to sit here! | Burada böyle bekleyecek miyiz? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Please, stop that. | Lütfen, bunu yapma. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I've got you figured out. | Anlamadığımı düşünme. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You do? | Anladın demek. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You think I don't see you're as scared as I am? | Ne kadar korktuğunu gördüm. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
What are you? Some kind of government agent? | Peki nesin sen? Bir çeşit devlet ajanı mı? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Translate this for me and you go free. | Bunu, bana tercüme et. Sonra özgürsün. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Free? | Özgür? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Free to go where? | Nereye gitmek için? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
All right. Play it again. | Tamam. Baştan al. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
This is Ambassador Wu. | Bu, Büyükelçi Wu. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
He's saying that the dead refugees... | Ölü mültecilerden bahsediyor... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...to derail the trade agreement. | ...Ticaret anlaşmasının feshi için. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
And he knows who is responsible. | Ve kimin sorumlu olduğunu biliyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |