• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160514

English Turkish Film Name Film Year Details
Yes. Where is Rixie? Evet, Rixie nerde? The Big I Am-1 2010 info-icon
Rixie was not, believe me. Rixie değildi, inan bana. The Big I Am-1 2010 info-icon
Where is he? Frankie took the lead. nerede? Frankie başı çekti. The Big I Am-1 2010 info-icon
Damn, that's great. Lanet olsun, bu harika. The Big I Am-1 2010 info-icon
Who's new? Kim yeni? The Big I Am-1 2010 info-icon
I do not know yet. Şu anda bilmiyorum. The Big I Am-1 2010 info-icon
I need help to bring order to block 6. block 6. ya düzen getirmek için yardıma ihtiyacım var. The Big I Am-1 2010 info-icon
Someone who knows what he's doing. Ne yaptığını bilen biri. The Big I Am-1 2010 info-icon
The household is for women. ev kadınlar için. The Big I Am-1 2010 info-icon
It is their specialty. They do it very well. Onların özelliği, ve onu çok iyi yapıyorlar The Big I Am-1 2010 info-icon
I can not risk losing a man. Adam kaybetmeyi göze alamam. The Big I Am-1 2010 info-icon
I do not ask if it was not important. It is. Önemli olmasaydı istemezdim, ama önemli. The Big I Am-1 2010 info-icon
Well ... pekala ... The Big I Am-1 2010 info-icon
It's nice to be appreciated. Taktir edilmek güzel. The Big I Am-1 2010 info-icon
I will be happy to instruct me. Bilgim olursa sevinirim. The Big I Am-1 2010 info-icon
Take care of Stubbs. Stubbs'la ilgilen. The Big I Am-1 2010 info-icon
Do not worry. He who trapped me is already dead. Üzülme Beni tuzağa düşüren şimdiden ölü.. The Big I Am-1 2010 info-icon
He does not know yet. Sadece bunu henüz bilmiyor. The Big I Am-1 2010 info-icon
Happy Days are back. Mutlu günler geri geldi. The Big I Am-1 2010 info-icon
I do not see you much anymore. Seni eskisi kadar göremiyorum. The Big I Am-1 2010 info-icon
And I do not understand why you do not remember me. Ve beni neden hatırlamadığını, anlamıyorum The Big I Am-1 2010 info-icon
Because you break my heart Çünkü kalbimi kırdın The Big I Am-1 2010 info-icon
And the guts, damn ... Do not talk so loud. ve cesaret lanet olsun ... Yüksek sesle konuşma. The Big I Am-1 2010 info-icon
Who sent you? I do not understand what you mean. Seni kim gönderdi? Ne demek istediğini anlamadım. The Big I Am-1 2010 info-icon
Who sent you? Nobody. Seni kim yolladı? Kimse. The Big I Am-1 2010 info-icon
Do not lie to me. Bana yalan söyleme The Big I Am-1 2010 info-icon
We met by chance? Tesadüfen mi karşılaştık? The Big I Am-1 2010 info-icon
You've just pointed when I needed you? Tam ihtiyacım olduğunda, orda oluverdin öyle mi? The Big I Am-1 2010 info-icon
Where you would if I had not clocked, eh? Eğer orda olmasaydım, nerede olacaktın? The Big I Am-1 2010 info-icon
What was that thing? An audition? O neydi, yetenek denemesi mi? The Big I Am-1 2010 info-icon
I succeeded? başardım mı? The Big I Am-1 2010 info-icon
You breathe again. Nefes alıyorsun. The Big I Am-1 2010 info-icon
What are you afraid? Neden korkuyorsun? The Big I Am-1 2010 info-icon
For the love of God. Allahaşkına. The Big I Am-1 2010 info-icon
I have a question for you. Why Don is he still alive? Sana bir sorum var. Neden Don hala hayatta? The Big I Am-1 2010 info-icon
I do not know. Stubbs ... I do not know what happened. Bilmiyorum. Stubbs ... Ne oldu bilmiyorum. The Big I Am-1 2010 info-icon
No, listen. Don will move heaven and earth hayır, Dinle. Don haini bulmak için The Big I Am-1 2010 info-icon
to find out who swung, see? yeri göğü birbirine katacak The Big I Am-1 2010 info-icon
It'll put me in a difficult position, Bu beni zor durumda bırakacak The Big I Am-1 2010 info-icon
and do you like it super simple ... ve sen çok basit mi diyorsun ... The Big I Am-1 2010 info-icon
It's simple. There will be another opportunity. Basit, başka fırsatlar olacak. The Big I Am-1 2010 info-icon
It is better for both of us, okay? İkimiz için de daha iyi, tamam mı? The Big I Am-1 2010 info-icon
Are you scared? No. I have nothing to lose. Korkuyor musun? Hayır, kaybedecek bir şeyim yok. The Big I Am-1 2010 info-icon
You, though. I do not care. Sen, sertsin. Umrumda değil. The Big I Am-1 2010 info-icon
Yes. This is probably why we agree so well. Evet, belki de bu yüzden iyi anlaşıyoruz The Big I Am-1 2010 info-icon
All flowers eventually fade. Bütün çiçekler sonunda solar. The Big I Am-1 2010 info-icon
Life is thus made Hayat böyle The Big I Am-1 2010 info-icon
and she does not spare you. ve seni de ayırmaz The Big I Am-1 2010 info-icon
It will take you shake fleas, my little Mickey. Küçük Mickey'im, pirelerini sallamalısın. The Big I Am-1 2010 info-icon
Breaking and entering. Kırıp, girme. The Big I Am-1 2010 info-icon
Car theft. Araba hırsızlığı. The Big I Am-1 2010 info-icon
Grass crop. çetecilik. The Big I Am-1 2010 info-icon
It works really well for you. Senin için gerçekten çok iyi. The Big I Am-1 2010 info-icon
Yes. I am a true winner. evet, ben gerçek bir kazananım. The Big I Am-1 2010 info-icon
It'll work someday? Bir gün yarıyacak? The Big I Am-1 2010 info-icon
You could win a million lotto. Lottodan milyon kazanabilirsin. The Big I Am-1 2010 info-icon
You're not one of those poor guys doomed to failure, though? Sen şu kaybetmeye mahkum zavallılardan değilsin? The Big I Am-1 2010 info-icon
So why do you continue to swim in the same small pond? Peki o zaman neden hala küçük gölde yüzmeye devam ediyorsun? The Big I Am-1 2010 info-icon
Are you afraid of the unknown? Bilinmeyenden mi korkuyorsun? The Big I Am-1 2010 info-icon
No. Not me. Hayır, ben değil. The Big I Am-1 2010 info-icon
Nelson and his men arrived. Nelson ve adamları geldi. The Big I Am-1 2010 info-icon
In case you do not know, little fool, Bilmiyorsan küçük aptal, The Big I Am-1 2010 info-icon
I have a large delivery in 12 hours 12 saat içinde büyük bir teslimatım var The Big I Am-1 2010 info-icon
and three guys behind that door in which I have no confidence. Ve kapının arkasındaki adamlara hiç inancım yok The Big I Am-1 2010 info-icon
I need someone to defend my interests. Benim çıkarlarımı gözetecek biri lazım. 348 00:36:46,160 > 00:36:47,878 Gazeteye ilan ver. The Big I Am-1 2010 info-icon
I was going to offer you an opportunity first. Önce bu fırsatı sana tanıyacaktım. The Big I Am-1 2010 info-icon
What? You need money. ne? paraya ihtiyacın var. The Big I Am-1 2010 info-icon
I paid my debt. borcumu ödedim. The Big I Am-1 2010 info-icon
No. You've paid the debt today. hayır, sen borcu bugün ödedin. The Big I Am-1 2010 info-icon
You're so desperate for success başarı için çıldırıyorsun The Big I Am-1 2010 info-icon
it hurts in the morning upon waking. o kadaki sabah kalktığında acıtıyor. The Big I Am-1 2010 info-icon
For now, I need somebody to defend my interests. şimdilik, benim çıkarlarımı gözetecek biri lazım. The Big I Am-1 2010 info-icon
The question, my boy Mickey is whether that someone is you? Soru oğlum Mickey o sen misin, değil misin? The Big I Am-1 2010 info-icon
You're ready to do something your little shitty life? Küçük boktan hayatında birşey yapmaya hazırsın The Big I Am-1 2010 info-icon
You feel up to it? Bunu hissediyorsun? The Big I Am-1 2010 info-icon
Ready to say "Me, I ...", whore? Ben, ben...kaltak" demeye hazır mısın? The Big I Am-1 2010 info-icon
Asshole? pislik? The Big I Am-1 2010 info-icon
Why I'm not in bed? Neden yatakta değilim? The Big I Am-1 2010 info-icon
There are three dead in a shop in Fulham Fulham da bir dükkanda 3 ölü var The Big I Am-1 2010 info-icon
posing the same question. onlar da aynı soruyu soruyorlar. The Big I Am-1 2010 info-icon
Damn, machete? In our time? After that, he will do what? Lanet olsun, machete? Bizim zamanımızda? Ondan sonra bunu yapacak? The Big I Am-1 2010 info-icon
Find the one that trapped me. Beni tuzağa düşüreni bul. The Big I Am-1 2010 info-icon
One of you sold me Frankie Stubbs Strip assholes. Sizlerden biri beni Frankie Stubbs sa sattı pislikler The Big I Am-1 2010 info-icon
And Johnny would never do that. ve Johnny bunu asla yapmazdı. The Big I Am-1 2010 info-icon
It was a thousand times better that idiots like you. Siz salaklardan bin kat iyiydi. The Big I Am-1 2010 info-icon
It's one of you should have to take a shot, not him. O kurşunu sizden biri yemeliydi, o değil. The Big I Am-1 2010 info-icon
So tonight, Bu gece, The Big I Am-1 2010 info-icon
the first who passes a strange phone call, garip bir telefon konuşması yapan, The Big I Am-1 2010 info-icon
said something wrong, yanlış bir şey söyleyen, The Big I Am-1 2010 info-icon
or looks suspicious, veya sedece şüpheli görünen. The Big I Am-1 2010 info-icon
tell you this little cunt, see? It's your new boss. size söyleyeyim, puşt herifler, gördünüz mü? Bu sizin yeni patronunuz. The Big I Am-1 2010 info-icon
Before being a man, I entered break from a bookmaker in Govan. Adam olmadan önce, Govan'daki bahisçiden koptum The Big I Am-1 2010 info-icon
I activated the alarm. www.filmlersokagi.com The Big I Am-1 2010 info-icon
I waited three hours, damn. 3 saat bekledim, lanet olsun. The Big I Am-1 2010 info-icon
When they left, I'm back and I hit the jackpot. Onla gittiğinde, geri döndüm ve jackpot. The Big I Am-1 2010 info-icon
If it does not work the first time ... İlkinde çalışmazsa... The Big I Am-1 2010 info-icon
I do not want you move. Hareket etmeni istemiyorum. The Big I Am-1 2010 info-icon
We raided in one of my clubs. Kluplerimden birinde baskına uğradık. The Big I Am-1 2010 info-icon
Go see Frankie. Saves time. Git Frankie'yi gör. Zaman kazandırır The Big I Am-1 2010 info-icon
After tonight, he can do what he wants. But for now, we need peace. Bu geceden sonra ne isterse yapabilir, fakat şimdi barışa ihtiyacımız var. The Big I Am-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160509
  • 160510
  • 160511
  • 160512
  • 160513
  • 160514
  • 160515
  • 160516
  • 160517
  • 160518
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact