• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178751

English Turkish Film Name Film Year Details
Here, here, here. Drink. Alın, alın. İçin. Vampire Bats-1 2005 info-icon
You're not hurt? No. Yaralı mısın? Hayır. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Be good, now. All right. Kendine iyi bak. Tamam. Vampire Bats-1 2005 info-icon
There, I won. İşte, ben kazandım. Vampire Bats-1 2005 info-icon
You did it. I won. I got... Başardın. Kazandım. Geçirdim... Vampire Bats-1 2005 info-icon
Look, baby. Can I get you again? Bak bebeğim. Yine gıdıklayayım mı? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Oh, Violet. Violet. Violet. Violet. Vampire Bats-1 2005 info-icon
A long, long time ago, Nosferatu, the undead, Çok uzun zaman önce yaşayan ölüler, Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
the race of the vampire, were driven from Egypt. vampir ırkı Nosferatular Mısır'dan sürülmüştü. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Most fled to the mountains of Transylvania Çoğu Transilvanya'nın dağlarına kaçtı; Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
but others of better taste, including myself, ancak kendim dahil olmak üzere daha zevk sahibi olanlar, Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
travelled south through Africa and over the Atlantic Afrika üzerinden güneye gidip, Atlas Okyanusu'nu geçerek Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
to a beautiful island in the Bermuda Triangle. Bermuda Şeytan Üçgeni'nde güzel bir adaya ulaştı. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
There we lived for happy centuries feasting on the blood of travellers, Orada gezginlerin kanlarıyla beslenip asırlarca mutlu yaşadık, Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
until discovered by the hunters once again. ta ki avcılar bizi tekrar bulana kadar. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Then, the blood that spilled was our own. O zaman dökülen kendimi kanımız oldu. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l alone escaped but a vampire alone is a vampire doomed. Bir tek ben kaçabildim ancak yalnız bir vampir lanetlenmiştir. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
My only chance was to find the one known offspring of our tribe Tek şansım kabilemizin yabancı bir ülkede doğan Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
that had been born in a foreign land ve bilinen tek çocuğunu bulmaktı Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
a woman somewhere in this place called Brooklyn. Brooklyn denen yerde yaşayan bir kadını. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Family Feud brings you the world's first War Of The Showgirls! Aileler Yarışıyor programından size Revü Kızlarının Savaşı! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Atlantic City versus Las Vegas. Atlantic City, Las Vegas karşısında. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Here's my show! Come on, baby, you make me excited. İşte benim programım! Haydi yavrum, beni heyecanlandırıyorsun. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Name something a playboy might have made out of silk. Bir çapkının ipekten yaptırabileceği şey nedir? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Sheets! Çarşaf! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
She ain't gonna get it. Put me down for ten on the Knicks. Bilemeyecek. Knicks'e benim için onluk oyna. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You betting on the Knicks? When will you learn? Knicks'e mi bahis oynuyorsun? Ne zaman akıllanacaksın? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Call me! l'm gonna take you for an eight piece special with biscuit! Ara beni! Sekiz parçalı Kentucky Fried Chicken yemeye götüreyim! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Sheets, baby. Sheets! You make me excited. Çarşaf, yavrum. Çarşaf! Beni heyecanlandırıyorsun. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Come on down. Haydi artık. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
S H E E T. Sheets! Ç A R Ş A F. Çarşaf! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
That's what l'm talking about! Oh, shit. İşte bu ya! Vay canına! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
The bitch said it! Let me see...sheets! Kaltak sonunda söyledi! Bakayım... çarşaf! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Earthquake! Earthquake! Deprem! Deprem! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
This ain't no earthquake, this is New York, fool! Deprem olamaz, burası New York, salak! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Oh, shit! What the fuck is going on? Tanrım! Neler oluyor böyle? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
ls this how people come, disrespecting your shit, man? Bu nasıI bir saygısızlık böyle ahbap? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Ain't that a bitch? What...? Şu işe bak. Bu da...? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
lt's a bird! Bir kuş! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Get the hell away from me! Good God, what the hell's happening here? Uzak dur benden! Tanrım, neler oluyor burada? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Damn. Look at this ugly thing. Şu çirkin şeye bak. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Who the hell's piloting this vessel, Stevie fucking Wonder?! Bu geminin kaptanı kim, Stevie Wonder falan mı?! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Must be a DUl. l don't see no lights. Alkollü olmalı. Hiç ışık görmüyorum. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l don't see no people, either. Damn, look at the time! İnsan da görmüyorum. Saate bak! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l gotta bounce, Unc, l'm supposed to be at my lady's crib. Kaçmalıyım Amca, benim hatunun evinde olmam gerekiyor. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Julius, bring your ass back here! l don't know about this! Julius, derhal buraya dön! Ben bunlardan anlamam! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l run numbers, you check out spooky ass ships! Ben kumarla ilgilenirim, sen de korkunç gemileri ararsın! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Go ahead with your bad self. Chump! Sen kendin hallet. Mankafa! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'm not supposed to be scared, huh? Korkmamam gerekiyor, değil mi? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Ahoy there! Hello! Hey, oradakiler! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Ahoy, motherfucker! Hey, bok herif! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Oh, y'all the silent type? Demek sessiz tiplersiniz? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Well, somebody's gonna buy me a new TV! Birinin bana yeni TV alması gerekecek! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
16 inch colour. 37 ekran, renkli. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Ahoy there! You in there, somebody? Hey! İçeride kimse var mı? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Arrogant motherfuckers in here don't wanna say nothin'. Shit. İçerdeki küstah herifler hiçbir şey söylemiyor. Lanet olsun. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'm too old for this shit. Ahoy! Bunun için çok yaşlıyım. Hey! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Oh, help, somebody! Help me! Yardım edin! İmdat! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
That sure as hell wasn't Lassie. Big motherfucker! Lassie olmadığı kesin. Büyük bir köpekti! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Jesus, Mary and Jo Jo. İsa, yüce Meryem ve Yusuf. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Jesus, Mary and Jo Jo! İsa, yüce Meryem ve Yusuf! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Don't be bringing your nappy black ass back here! Sakın o kıvırcık kıllı kıçını bir daha buralarda görmeyeyim! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
My Adidas! Damn, what'd l do? You was snorin'! Adidas'ım! Ne yaptım ki? Horluyordun! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Everybody snores! Not while they fuckin'! Herkes horlar! Düzüşürken değil! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Piece of trash! Eva, come back! l was restin'! Seni işe yaramaz! Eva, geri gel! Dinleniyordum! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Rest this! Bununla dinlen! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You'll be beggin' me back tomorrow. That's all right. Yarın dönmem için yalvaracaksın. Hiç sorun değil. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
That's Julius. He owes you money? l see him. Bu Julius. Sana borcu mu var? Onu görüyorum. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Oh, shit. Pizza Man. Lanet olsun. Pizzacı. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Comin' through! l'll get you! Açılın! Seni yakalayacağım! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You better run! l'm coming after you! Kaçsan iyi olacak! Peşindeyim! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Run, baby. Run! Koş bebeğim. Koş! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'm comin' after you, baby! Yeah! l want you! Peşindeyim bebeğim! Evet! Seni istiyorum! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Hey, get off my hood, man! İn kaputumdan! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Mind if l borrow your hat? Go ahead. Şapkanı ödünç alabilir miyim? Olur. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Come on. Hey, man. Haydi. Hey, ahbap. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Ain't as fast as you used to be, huh, Julius? Eskisi kadar hızlı değilsin, değil mi Julius? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Tony, l didn't know it was you. Are you mental? Tony, sen olduğunu bilmiyordum. Sen aptal mısın? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
How many times have l gotta tell you? l'm Anthony. He's Tony. Sana kaç kez söylemeliyim? Anthony benim. Tony o. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Oh, yeah, that's Tony. Right. Evet, bu Tony. Doğru. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You know. All you gumbas look alike to me. Siz İtalyan goriller birbirinize benziyorsunuz. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You got our money? Yeah. Paramız yanında mı? Evet. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Oh, shit. l had it a minute ago. Then you're a minute too late. Hadi be. Bir dakika önce bendeydi. O halde bir dakika geciktin. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You don't have to do that to me. Bunu yapman gerekmez. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Who'll take care of my kids? You don't have any kids. Çocuklarıma kim bakacak? Çocuğun falan yok. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'll start. Hemen yaparım. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Don't worry about it, Julius. Nobody's gonna miss you. Hiç merak etme Julius. Kimse seni özlemeyecek. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l wouldn't do that. You might miss the heart. Yerinde olsam bunu yapmazdım. Kalbi ıskalayabilirsin. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You aim between the eyes, that way you get a nice, even spray. Gözlerinin arasına nişan al, böylece kan güzel sıçrar. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
What the hell? Who the fuck are you? Neler oluyor? Sen de kimsin? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'm Maximillian, a connoisseur of death, you might say. Maximillian, ölüm uzmanı denebilir. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
No one takes pride in the art, Kimse bu sanattan gurur duymuyor, Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
it's so rare you come across a clean kill nowadays. bugünlerde temiz bir cinayete nadiren rastlanıyor. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You got two seconds to beat it Topuklaman için iki saniyen var Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
or you're gonna share a coffin with Carl Lewis. yoksa Carl Lewis'le aynı tabutu paylaşırsınız. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l already have a coffin of my own. Come on. Benim zaten tabutum var. Haydi. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
He's no fun. He fell right over. Some fuckin' wackos in this town. Hiç eğlenceli olmadı. Hemen düştü. Bu şehir kaçıklarla dolu. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Let's get back to you, Julius. Gelelim sana, Julius. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l guess you're out of bullets, huh, man? Galiba kurşunların bitti, değil mi dostum? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
No, l kept one special just for you. Hayır, senin için bir tane ayırdım. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178746
  • 178747
  • 178748
  • 178749
  • 178750
  • 178751
  • 178752
  • 178753
  • 178754
  • 178755
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact