• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178878

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey! Come here! ... of goodwill to our soul hero. Gel buraya! ... ruhumuzun kahramanına şahsen iletebilirim. Gel buraya! ...ruhumuzun kahramanına şahsen iletebilirim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Are you listenin'? Come on! Dinliyor musun? Hadi! Vanishing Point-1 1971 info-icon
We're gonna help you. Dig it? All of us. Sana yardım edeceğiz. Çaktın mı? Hepimiz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Listen to this. Yeah. So, friends, call me. Dinle şunu. Evet dostlar. Arayın beni. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah? Yours truly, Super Soul... Eee? Saygılarımla, Super Soul... Vanishing Point-1 1971 info-icon
Whose voice is that? Super Soul. Who else? Kimin sesi bu? Super Soul. Başka kimin olabilirdi ki? Vanishing Point-1 1971 info-icon
You sure? Course I am. Emin misin? Elbette. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You absolutely sure? Well... Kesinlikle emin misin? Şey... Vanishing Point-1 1971 info-icon
Brother K, just keep the faith in us, baby, Birader K, bize olan inancını koru, dostum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
and we'll lead you right on to glory. Biz de sana, şana giden yolunda, yol gösterelim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, it sounds a little different. He sounds kind of stiff, or square. Evet, biraz farklı geldi bana da. Sanki daha katı gibi veya daha sıkıcı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
He sounds a little mechanical. Biraz yapay gibi duruyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You sense a trap, man? Yeah. Maybe. Tuzak kokusu mu aldın? Evet, olabilir. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You wait here till I get back. Where you goin'? Ben dönünceye kadar bekle. Nereye gidiyorsun? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Just wait here. Sen bekle burada. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You gonna stay with us? Bizimle kalacak mısın? Vanishing Point-1 1971 info-icon
No. No, I don't think so. Yo, sanmıyorum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Well, like what? Like anything you want. Ne gibi mesela? İstediğin herhangi bir şey gibi mesela. Vanishing Point-1 1971 info-icon
No, I can't think of anything. Aklıma bir şey gelmiyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You don't fancy me? Oh, yeah, yeah. Very much. Beni çekici bulmadın mı? Hem de çok. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Then why don't we have some fun? Thanks. Thanks just the same. Öyleyse neden biraz eğlenmiyoruz? Sağol. Aynen sağol. Vanishing Point-1 1971 info-icon
That's OK. Sen bilirsin. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Isn't there something you'd like? Yeah. İçerden istediğin bir şey var mı? Evet, var. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, how about a smoke? Biraz dumanlanmak fena olmazdı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh. OK, I'll roll you one. No, no, no, no. Tamam. Sarayım hemen. Yo, yo, yo. Vanishing Point-1 1971 info-icon
No, a straight one. Hayır, normal bir sigara. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Here. Keep the pack. Al. Paket sende kalsın. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You know, you haven't changed much. Hm? Biliyor musun, pek fazla değişmedin. Ha? Vanishing Point-1 1971 info-icon
I said you haven't changed much. Haven't I? Dedim ki, pek fazla değişmedin. Öyle mi dersin? Vanishing Point-1 1971 info-icon
That was a long time ago. Bu, uzun zaman önceydi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
I know. I pasted it up when it first came out. Biliyorum. İlk çıktığında kesmiş ve yapıştırmıştım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
When I cut it out, I... Onu keserken, bana çok... Vanishing Point-1 1971 info-icon
It's a lot like shooting jack rabbits, ain't it? Yabani tavşan avlamaya çıkmak gibi bir şey, değil mi? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Goddamn, it's hot, I know that. Lanet olsun, bildiğim tek şey çok sıcak olduğu. Vanishing Point-1 1971 info-icon
( "Dear Jesus God") "Dear Jesus God" Vanishing Point-1 1971 info-icon
You're right, man. He sold you out. Haklıymışsın dostum. Seni satmış. Vanishing Point-1 1971 info-icon
More cops than I ever seen, man! You were sold out. Bu kadar polisi bir arada görmemiştim! Seni satmışlar. Vanishing Point-1 1971 info-icon
What the hell's that for? That's your pig pass. Bu lanet olası şeyi ne yapacaksın? Bu senin geçiş biletin. Vanishing Point-1 1971 info-icon
It's police! Clear the road! Clear the road! Polis bu! Yolu açın! Yolu açın! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Get those cars outta there! Get those cars back! Çekin oradaki araçları! Çekin şu araçları! Vanishing Point-1 1971 info-icon
That's him! That's him! Get those cars outta here! Bu o! Bu o! Çekin şu araçları buradan! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Get those cars outta here! Get after him! Get after him! Çekin şu araçları buradan! Peşinden gidin! Peşinden gidin! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Get those cars outta here! Move! Move! Çekin şu araçları buradan! Acele edin! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Damn! Hey, that's my car! Lanet olsun! iyi de bu benim arabam! Vanishing Point-1 1971 info-icon
This is California. We don't call them mothers or speed freaks around here. Burası Kaliforniya. Biz buralarda onlara küfür de etmiyor, trafik canavarı da demiyoruz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
But we're gonna do what you haven't been able to do. We're gonna stop him for good. Ama sizin yapamadığınızı yaparız. Herkesin iyiliği için onu durduracağız. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yes, we've been previously informed of all that. Evet, tüm bu istihbarat bize ulaştı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Thank you, Nevada. Teşekkürler, Nevada. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Well, you don't need me any more. Artık bana ihtiyacın kalmadı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You're in California. Kaliforniya'dasın artık. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You're almost home. Eve varmana az kaldı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Can you make it on that? Bunun üstünde durabilecek misin? Vanishing Point-1 1971 info-icon
You bet your ass, baby. Kıçım kadar eminim dostum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Take care, Kowalski. Kendine iyi bak, Kowalski. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, K. I knew you wouldn't make it. What's happening? Hey, K. Yapabileceğini biliyordum. Ne mi olup bitiyor? Vanishing Point-1 1971 info-icon
You happening, man. You all over the front page. Olup biten sensin dostum. Manşetlerdesin. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Here's the headline. "Ex Race Driver Involved In Massive Police Chase." Şu başlığı dinle: "Eski Yarışçı Tüm Polisleri Peşine Taktı" Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, they even printed poor Vera's story, plus her picture. Evet, hatta zavallı Vera'nın öyküsünü ve resmini de basmışlar. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, man. What you out there drivin' like a wild man? Baksana dostum. Böyle çılgın gibi sürerek eline ne geçecek? Vanishing Point-1 1971 info-icon
You know you're gonna lose your gig. Aracı kaybedeceğini biliyorsun. Vanishing Point-1 1971 info-icon
It's not your car anyway. What you trying to prove, man? Are you high, or what? Senin aracın bile değil. Ne kanıtlamaya çalışıyorsun dostum? Kafan iyi mi yoksa? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, K. You still there? Hey, K. Hala orada mısın? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Look, just tell Sandy not to worry. Bak, Sandy'e endişelenmemesini söyle o kadar. Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'm OK, and that car's gonna be delivered Monday, right on time. Ben iyiyim ve o araba, pazartesi günü tam zamanında teslim edilmiş olacak. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You're gassed, man. No, listen, it's... Sen çekmişsin dostum. Yo, dinle... Vanishing Point-1 1971 info-icon
But it's double the bet next time around, huh? Gelecek sefer bahsi iki katına çıkarırız, olur mu? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, man. Don't do no silly shit out there, OK? Dostum, boktan bir şey yapayım deme olur mu? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Take care of yourself. OK. I'll see you, amigo. Kendine iyi bak. Peki. Görüşürüz, amigo. Vanishing Point-1 1971 info-icon
( "Sweet Jesus" by Red Steagall on radio) "Sweet Jesus" (Red Steagall) Vanishing Point-1 1971 info-icon
Now my soul is free from sin Artık ruhum günahtan arındı Vanishing Point-1 1971 info-icon
Since he opened up the door and let me in çünkü o kapıyı açtı ve beni içeri aldı Vanishing Point-1 1971 info-icon
Soon I'll walk on streets of gold Yakında altın yollarda yürüyeceğim Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'm a sheep in his great fold Ulu sürüsünde küçük bir kuzucuğum Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'm no longer all alone Yalnız değilim artık ama Vanishing Point-1 1971 info-icon
Since sweet Jesus made me whole and led me home Çünkü sevgili İsa bütünledi beni ve kavuşturdu yuvama Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ten seconds, Super. On saniye kaldı, Super. Vanishing Point-1 1971 info-icon
( "Sing Out for Jesus" by Big Mama Thornton) "Sing Out for Jesus" (Big Mama Thornton) Vanishing Point-1 1971 info-icon
Sing out strong for Jesus İsa aşkına kuvvetle söyleyin şarkıyı Vanishing Point-1 1971 info-icon
Sing out for the Lord Tanrı adına söyleyin şarkıyı Vanishing Point-1 1971 info-icon
All righty! Good morning to all you folks out there. Günaydın oralardaki herkese. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Sunday morning here, with all men of goodwill, İyi niyetli insanlarla birlikte pazar sabahını yaşıyoruz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
and some of evil will thrown in for good measure. Ek olarak araya bazı kötüler de katılacaktır. Vanishing Point-1 1971 info-icon
All peace loving Christians getting ready to go to church this morning, Huzur peşindeki tüm Hristiyanlar bu sabah kiliseye gitmeye hazırlanıyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
and here I am, yours truly, yeah, Super Soul, bantering the stream of unconsciousness Ve burada bendeniz, Super Soul, siz tüm dinleyenlere iyi müzik sunmak adına... Vanishing Point-1 1971 info-icon
and peddling his labels for the sake of good music ...bilinçsizliğin akışıyla şakalaşıyor... Vanishing Point-1 1971 info-icon
to all you listeners out there. ...ve basit yaftaları pazarlıyorum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
But I'm here on Sunday for the first time in my life, Ama bugün, bu Pazar sabahı, hayatımda ilk defa olarak,... Ama bugün, bu Pazar sabahı, hayatımda ilk defa olarak... Vanishing Point-1 1971 info-icon
and for the very first time this KOW radio station begins, ...ve bu KOW radyo istasyonu yayına başladığından beri ilk olarak,... ...ve bu KOW radyo istasyonu yayına başladığından beri ilk olarak... Vanishing Point-1 1971 info-icon
not only to DJ and to do my own thing, but to tell you a little story. ...her zaman yaptığım şeyin ve müzik çalmanın dışına çıkıp size küçük bir öykü anlatacağım. ...müzik çalmayıp size küçük bir öykü anlatacağım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Now let's start at the beginning. But before we start, İsterseniz en baştan alalım, ama başlamadan önce... Vanishing Point-1 1971 info-icon
here's some early Sunday morning wake up music. ...size pazar sabahı uyandırma müziği gönderiyorum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Sing out for Jesus İsa için şarkı söyle Vanishing Point-1 1971 info-icon
When you're tired and troubled, come to Jesus Yorgunsan ve başın dertteyse, İsa'ya sığın Vanishing Point-1 1971 info-icon
He's the man that really cares Sana yürekten önem veren tek kişi O Vanishing Point-1 1971 info-icon
Come sing this song Sing out for Jesus Gel, sen de söyle bu şarkıyı İsa için şarkı söyle Gel, sen de söyle bu şarkıyı İsa için şarkı söyle Vanishing Point-1 1971 info-icon
Praise Jesus the Lord Tanrım İsa'ya rahmet eyle Vanishing Point-1 1971 info-icon
And today, in a beautiful gesture made by beautiful people, Ve bugün, güzel insanlar tarafından yapılan güzel bir jest ile,... Ve bugün, güzel insanlar tarafından yapılan güzel bir jest ile... Vanishing Point-1 1971 info-icon
in beautiful downtown Goldfield, ...güzel Goldfield kentinin merkezinde,... Vanishing Point-1 1971 info-icon
this radio station was named KOWalski, in honour of the last American hero, ...son Amerikalı kahramanın onuruna, bu radyo istasyonunun adı KOWalski olarak değiştirildi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
to whom speed means freedom of the soul. O kahraman ki sürati ruhun özgürlüğü olarak alıyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178873
  • 178874
  • 178875
  • 178876
  • 178877
  • 178878
  • 178879
  • 178880
  • 178881
  • 178882
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact