• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178873

English Turkish Film Name Film Year Details
And I was supposed to get you the cipher. Şifre tekerleğini almak için istekli olduğunu zannediyordum. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
You didn't bring it. Yanında getirmedin. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
Why do you really need to see the cipher? Şifre tekerleğini neden bu kadar çok istiyorsun? Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
She might just be at the center of it all. Herşeyin merkezinde tamamiyle o var. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
The case deals with the little known issue of evidentiary procedure, Eski davalara ait dosyalar tekrar gözden geçirilirse Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
One of those convicts is Aaron Hensleigh, Bir çok davadan suçlu bulunan Aaron Hensleigh, Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
this Tuesday at 12:01 a.m. zehirli iğne enjekte ile infaz edilmesi bekleniyordu. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
citing an unspecified personal bias. kendine has yöntemleriyle tekrar gözden geçirecek. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
With Mallray abstaining, even more attention Artık tüm dikkatler Mallray'den daha çok Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
Whoa, whoa, whoa, hold it. Hold it. Hop, hop, hop, orda dur. Orda dur! Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
Wonder what's goin' on. Here comes CBS News. Must be important. Neler dönüyor merak ediyorum. CBS Haber ekibi de geliyor. Önemli bir şey var herhalde. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Unit 2473 to helicopter. Ekip 2473'den helikoptere... Vanishing Point-1 1971 info-icon
Helicopter, over. Have you located suspect? Helikopter dinlemede Şüphelinin yerini saptadınız mı? Helikopter dinlemede. Şüphelinin yerini saptadınız mı? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Suspect under surveillance. Şüpheliyi takip ediyoruz Şüpheliyi takip ediyoruz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Helicopter one to 2473. Helikopter 1'den 2473'e. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Suspect stopped. He can't get away. Şüpheli durduruldu. Kaçması mümkün değil. Vanishing Point-1 1971 info-icon
All right. All right, maintain surveillance. Anlaşıldı, tamam. İzlemeye devam edin. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Kowalski! And the keys for a sawed off weekend. Kowalski! ve gözlerden ırak bir hafta sonu için anahtar! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Well, you're both welcome. Her ikiniz de hoş geldiniz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
What have you got goin' for Frisco? You're not goin' back tonight? San Fransisco'ya gönderilecek neyin var? Bu gece dönmeyeceksin değil mi? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, you're gonna kill yourself someday, you know that? Baksana, böyle gidersen bir gün kendini öldüreceksin Baksana, böyle gidersen bir gün kendini öldüreceksin. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Do you know? Yeah, yeah. Biliyor musun? Tamam, tamam. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Look, why don't you stay over till Monday, huh? Pazartesiye kadar neden burada kalmıyorsun? Vanishing Point-1 1971 info-icon
So you can go home right now? Oh, yeah. Sure, sure. Just before midnight. Böylece sen de evine şimdi gidebilirsin, değil mi? Tabi ki. Geceyarısından biraz önce. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, look. Ya know somethin'? When the clock strikes 12, my car turns into a pumpkin. Sana bir şey diyeyim mi? Saat 24'ü vurduğunda arabam balkabağına dönüşür. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, Sandy. You know you're a born actor? Yeah. Sure, sure. Sandy. Sen oyuncu olmalıymışsın. Yaa, tabi tabi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
That's what my wife'll say, when I tell her I've been waitin' up for you all night. Bütün gece seni beklediğimi söylediğimde karım da aynen böyle diyecek. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey. Look, look, seriously. Look, why don't you stay over? Gerçekten. Neden gece burada kalmıyorsun? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Nah. You can do with some sleep, can't ya? Olmaz. Biraz uyusan iyi olmaz mı? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Look, I gotta get started out tonight, Sandy. Now which car? Bu gece geri dönmeliyim Sandy. Şimdi söyle bakalım, hangi araba? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Which...? Nası yani...? Vanishing Point-1 1971 info-icon
I can't believe it, could it be I've gone astray? İnanamıyorum, ben mi olacaktım baştan çıkarılan? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh, Lord, won't you help me to find myself a place to pray? Tanrım, yardım et bana dua edecek bir yer bulayım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, K. Hey, K. Vanishing Point-1 1971 info-icon
What's happenin'? What's happenin'? What d'you need? Ne var ne yok? Ne lazım sana? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Speed. Why not? Hold that. How you doin'? Sürat. Neden olmasın? Tut şunu. Nasıl gidiyor? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Fine. How are you doin'? Lookin' good. Say when. İyidir. Senden na'aber? Al benden de o kadar. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh, oh, oh. That's good. Mm hm. Bu gerçekten iyi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, man, hold it. I'll get you some water. That's OK. Forget it. Dostum, az sabret. Sana su getireyim. Yok boşver, böyle iyi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You sure? Yeah, I'm gonna split. Emin misin? Evet, tüymek zorundayım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hang out for a while. Uh uh. I gotta get moving. Biraz takılsaydın. Olmaz. Gitmem gerek. Vanishing Point-1 1971 info-icon
"Gotta get movin', gotta hit the road." Bullshit. "Gitmem gerek, yola çakılmam gerek." Saçmalık. Vanishing Point-1 1971 info-icon
What about them two chicks over there to slow you down, huh? Oradaki iki piliç bile fikrini değiştiremez mi? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, they're beautiful. So drop out and join the cause. Güzellermiş. Öyleyse çık arabadan ve katıl bize. Vanishing Point-1 1971 info-icon
No offence, but I gotta be in Frisco at three tomorrow. İmkanı yok. Yarın üçte San Fransisco'da olmalıyım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ah, you're puttin' me on. Wish to God I was. Beni kafaya alıyorsun. Keşke öyle olsaydı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You're bullshittin' yourself. You cannot make it. Saçmalık bu. Becerebilmen mümkün değil ki. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Wanna bet? This must be a souped up somethin'? İddiaya var mısın? Bunun motoruyla oynandı mı? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, it's hopped up to over 160. Whoo! But even so... Aynen öyle, 250'ye çıkar diye tahmin ediyorum. Vay canına! Ama öyle olsa bile... Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'm gonna bet you the tab for the bennies. Haplara karşılık bahse girmeye var mısın? Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'm gonna be in Frisco, and I'm gonna call you at three tomorrow. Seni yarın üçte San Fransisco'dan arayacağım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Now, if I don't, double the deal next time around. Beceremezsem, gelecek sefere iki misli öderim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Bet? Bet. Anlaştık mı? Anlaştık. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Good luck, buddy! İyi şanslar dostum! Vanishing Point-1 1971 info-icon
This is consistent with similar studies conducted elsewhere around the country. "Ülke çapında yapılan değişik araştırmalarda da bu durum kanıtlanmıştır" Vanishing Point-1 1971 info-icon
On the other hand, some other traits, such as fertility, "Öte yandan doğurganlık, danaların hayatta kalma oranı,.." Vanishing Point-1 1971 info-icon
calf survival rate, bull inheritability, "...boğaların gen aktarabilmeleri,.." Vanishing Point-1 1971 info-icon
heterosis or hybrid vigour may be an important factor in these latter traits. "...gibi ikincil özellikler önemli bir faktör olabilir." Vanishing Point-1 1971 info-icon
To cross even genetic unlikes produces heterosis, for less crossbreeding. "Genetik olarak farklı türlerin çaprazlanması bile melez özellikleri azaltabilir." Vanishing Point-1 1971 info-icon
So, just a few views of what's to come, "Sıradaki konularımızdan kısa birkaç başlık...Az sonra..." Vanishing Point-1 1971 info-icon
and what will be seen in crossbreeding, from the day's farm report. ...ve melezlemeyle ilgili diğer bilgiler. Çiftçinin günlüğü programı devam ediyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ten seconds, Super. ( "Super Soul Theme" by the JB Pickers) On saniye, çok iyi. "Super Soul Teması" (JB Pickers) On saniye, çok iyi. "Super Soul Teması" (JB Pickers) Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ah! Good morning, folks! Ah! Günaydın herkese! Vanishing Point-1 1971 info-icon
This is yours truly, Super, Super Soul! Karşınızda, süper, Super Soul! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Direct and live with no net, early people. Without a net! Doğrudan ve canlı olarak, erkenciler! Sınır yok! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Transmittin' from KOW, spelt K O W, KOW'den yayın yapıyoruz, K O W diye yazılıyor, KOW'den yayın yapıyoruz, K O W diye yazılıyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
uh huh, the noisiest, bounciest, fanciest radio station in the Far West! Evvet! Uzak Batı'nın en süslü, en gürültülü, en kıpırtılı radyo istasyonundan! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Now, let's cheer up the mornin' with some wham, bam, zoom, boom, wake up music, Şimdi, bu güzel sabahı kışkırtıcı, hıçkırtıcı, sallayıcı, kollayıcı, uyandırıcı bir müzik ile selamlayalım! Vanishing Point-1 1971 info-icon
with a little help from my friend! Arkadaşımdan küçük bir yardım alayım! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Now take it away, amigo! Hey, hit it! Hadi bakalım amigo, gönder gitsin! Vanishing Point-1 1971 info-icon
All right! Hubba, hubba! Tamamdır! Hadi gelsin Vanishing Point-1 1971 info-icon
( "Got it Together" by Bobby Doyle) "Got it Together" (Bobby Doyle) Vanishing Point-1 1971 info-icon
Takin'me on home! Yuvamıza götür beni! Vanishing Point-1 1971 info-icon
We got a long way to go today, baby! Bugün aşacak çok yolumuz var, bir tanem Vanishing Point-1 1971 info-icon
I just got a feelin'like my life was new Hayatım yeni başladı sanki Vanishing Point-1 1971 info-icon
And this is my first day Ve bugün henüz ilk günüm gibi Vanishing Point-1 1971 info-icon
She said she loved me, but she started to show me in a personal kind of way Beni yürekten sevdiğini söyledi, kendimi müthiş hissettirdi Vanishing Point-1 1971 info-icon
The girl has got it together Got it, got it together O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey. Pull over. Kenara çek. Vanishing Point-1 1971 info-icon
The girl done got it together for me Got it, got it together O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
And that's how it's gonna stay Bu yüzden biliyorum yürüyeceğini Vanishing Point-1 1971 info-icon
Let me say the girl has got it together Got it, got it together Bilin ki, O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Bilin ki, O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
I said the girl got it together Got it, got it together Diyorum ki, O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Diyorum ki, O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
I said the girl done got it together for me Got it, got it together Diyorum ki, O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Diyorum ki, O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Wake up, now. Hey! Pull over. Yavaşla hemen! Kenara çek! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Pull over! You son of a bitch. Kenara çek! Seni orospu çocuğu! Vanishing Point-1 1971 info-icon
She turned me inside out with a kind of love Aklımı başımdan aldı Vanishing Point-1 1971 info-icon
You just can't hardly find Kolay bulamazsınız böyle bir aşkı Vanishing Point-1 1971 info-icon
She's got the kind of lovin' that could keep... Öyle bir aşkı var ki, sonsuza kadar sürmeli... Vanishing Point-1 1971 info-icon
One rider is up, moving to his bike. Yarışçılardan bir kalktı, motoruna doğru yürüyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
There is a yellow flag. In this race all riders will hold their position. Sarı bayrak kalktı. Bu turda herkes sıralamasını koruyacak Sarı bayrak kalktı. Bu turda herkes sıralamasını koruyacak. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Kowalski also is up and moving to his bike, he's firing it up and he's back in this race. Kowalski de kalktı ve motoruna yürüyor, şimdi yarışa kaldığı yerden devam edecek. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You OK? OK! Get him! Get him! İyi misin? İyiyim! Git yakala onu! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, the girl got it together She got it, got it together Evet, O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Evet, O kız başlattı ilişkimizi O kız halletti herşeyi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the '70s, Ve şimdi, ilk 10'dakileri ezen, 70'lerin gerçekten ilk hit parçası geliyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week! Bu öyle bir parça ki, bir haftada tam 29 sıra birden yükseldi! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Uh huh! There's absolutely no doubt whatsoever, as they say, Kesinlikle söylenebilecek bir şey varsa eğer o da bu parçanın... Vanishing Point-1 1971 info-icon
that this will be next week's number one! ...gelecek hafta bir numara olacağı! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Numero uno, baby! Numero uno, evet! Vanishing Point-1 1971 info-icon
The itchybang entitled "Where Do You Go From Here, Baby?" by Brian Obine! Bir Brian Obine bestesi: "Where Do You Go From Here, Baby?" Vanishing Point-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178868
  • 178869
  • 178870
  • 178871
  • 178872
  • 178873
  • 178874
  • 178875
  • 178876
  • 178877
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact