Search
English Turkish Sentence Translations Page 178910
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I look at it again. | Tekrar bak. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The guy was totally cuckoo. | Adam tam bi gugukkuşuydu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
But a friend in need is a friend indeed. | Bi arkadaşa ihtiyacım vardı, gerçek biri arkadaşa. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
We also know | Biz aynıydık | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
that if a woman invites a man to a hotel at night, | Bi bayan beni bu gece otele davet etmişti. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
it can only mean one thing. | Sadece konuşmak için. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I thought you weren't going to show up. | Düşündümde size gösterilecek birşey değildi, | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Something came up on the way. | Yolda başıma birşey geldi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
You want something to drink? Thanks, I already ordered. | Birşeyler içmek istermisin? Teşekkürler.Ben sipariş verdim zaten | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I want to ask you a favor. | Size bi iyilik yapmak istiyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Or actually make you an offer. | Yada gerçekten bir teklif. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
What kind of a favor? | Ne tür bi iyilik? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I have various skills. | Bazı hünerlerim var. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Depending on the case. | Dosyanın durumuna göre. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I want you to take this case. | Bu işi almak istiyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that kind of a favor. Yes, that kind of a favor. | Oh, bu bi tür iyilik ha. Evet, bi tür iyilik. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
That's what kind of a favor it was. | Evet, bu ne tür bi iyilikti. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I took the case. | Dosyayı aldım. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Laila took off. | Laila aldı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
It started raining. | Yağmur başladı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The night was still young. | Gece yeni başladı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Come to my place for a drink. I can't. I'm working tonight. | Benimle birşeyler içermisin. Yapamam, bu gece çalışıyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
There's always time for one. I've got 30 minutes. | Sadece bir kere. 30 dakikam var. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I have to change. Got it. | Değişmek zorundayım. Tamam mı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Another time, okay? Absolutely. | Başka zaman olurmu? Kesinlikle. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
"When private detective Juha Korppi takes a case, | Juha Korppi özel detektif dosyayı alır | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
criminals end up behind bars and women in his bedroom." | suçlular sonunda parmaklıklar arkasında ve kadınlar yatak odalarında." | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
You're on in two minutes. I will be. | İki dakika içinde olacaktım . Oldum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I just don't want to be in this dump | Sadece lazım olduğunda burada olmak istemiyorum | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
any longer than necessary. | sadece lazım olduğunda. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Antidote! | Antidote! | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Lahtipoika. Hi. | Lahtipoika. Selam. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Small world. I was just talking about you. | Dünya küçük. Seninle birşey hakkında konuşmak istiyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
With who? Relax. I didn't mention your name. | Kim? Rahatla. Adını vermedim. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I just talked about an old, bad trip. | Sadece eski zamanlardan konuştuk. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
How long will you be around? I don't know. | Ne kadar buralardasın? Bilmiyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I've got business to do. But right now I'm broke, | Bi işim vardı. ama şuan durdu, | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
so why don't you buy me a beer? | Neden bana bir bira ısmarlamıyorsun? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Check her out! | Kızı kontrol et! | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
C'mon. | C'mon. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Beat it, junkie. | Defol, bağımlı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
How long are you planning to stay? In town or at your place? | Buralarda ne kadar takılacaksın? Şehirde veya başka bir yerde? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I've got a cash cow in sight, | Bana bi inek lazım, | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
but I was thinking of staying over till I've milked it. | O sütü bulana kadar buralardan gitmeyi düşünmüyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Stop that racket and come take a hit. | durdur bu şeyi yoksa biri gelecek. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Laila. | Selam, Laila. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Sure, come get me. I'll cancel the taxi. | Bana gelebilirmisin. Hemen bi taksi çağırıyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
We'll do lunch another time, okay? | Başka zaman öğlen yemeği yeriz,olurmu? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Don't be surfing porn. Ha ha. | Porno sitelerde dolaşma. Ha ha. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Sex. Com. | Sex. Com. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
But we just met. | Ama biz sadece bir kere görüştük. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
We'll all go together. Who's we? | Beraber gideceğiz. Kim biz? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I'll take you to Paavo and Asta's house and then I'll go get Arto. | Paavo ve Asta'yı evden aldıktan sonra Artoyu almaya gideceğiz. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Who's Arto? | Kim Arto? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Asta is full of hope. I met her today. | Asta umut dolu. Onunla bugün konuştum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
She's a different person. Good. | O farklı biri. iyi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
But what if this case is hopeless? | Bu dosya umutsuz? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
There's always hope. | Her zaman bi umut vardır. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
This is one of the artist's early works. | Artistler erken çalışmaya başlar. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
A fine tuned blend of cool and warm colors. | Güzel ince ayarlı bir karışım sıcak renkler. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Laila called and said they're on their way. | Laila aradı, onlarda yoldaymış. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Great. I'll set the table. Thanks, honey. | İyi. ben bir masaya bakayım. sağol, tatlım. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Paavo has been collecting modern art for years. | Paavo senelerdir modern sanat kolleksiyonlarını topluyor. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I prefer more traditional works. I do, too. | Ben daha geleneksel eserleri tercih ederim. Bende, aynı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Are you sure this is the right side up? | Eminmisin, sağ tarafı yukarı doğru? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Paavo is... always looking for new challenges... | Paavo ... her zaman yenilikçidir... | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Paavo isn't Kerttu's father, is he? No. | Paavo, Kerttu'nun babası değil mi, o mu? ayır. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
How did they get along? Really well. | Onların araları nasıldı? Gerçekten iyi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
He loved her as if she was his own daughter. | onu sevdi... onu kendi kızı gibi sevdi . | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Kerttu and Laila were also close. | Kerttu ve Laila birbirlerine yakınlardı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Laila doesn't have any children. Oh yeah? | Laila herhangi bir çocuk değildi. Nasıl yani? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
That's probably why she spoiled Kerttu. | Muhtemelen Kerttu ile araları bozulmuş. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
They traveled together and so on. | Onlar bu yüzden beraber gittiler. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Hi. I just told Vares about your trips with Kerttu. | Merhaba Vares. Onunla Kerttu ile yaptıklarınız hakkında konuşuyorduk. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
You two know each other already. Hi. | Siz birbirinizi tanıyorsunuz. Selam. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
This is my husband Arto Ronimus. | Kocam Arto Ronimus. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
He's a professor of philosophy at the university. Nice to meet you. | Kendisi üniversitede felsefe proferösü. Memnun oldum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
It was really hard on Arto. | Arto için gerçekten zordu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
He had to take leave from work after Kerttu died. Please... | Kerttu ölünce o da işten izin almak zorunda kaldı. O öldü...Lütfen | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
You're so sensitive. | çok duyarlısın. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Kerttu was one of my dearest students. | Kerttu benim sevdiğim öğrencilerimden birisiydi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
She was very emotionally intelligent. I had vacation days left, so... | O çok duygusal ve zeki bir kızdı. onu tatil günü bırakmıştım... | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
This year has been torture for us. | Bu yıl bizim için işkence oldu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
But Kerttu's death has made us closer. | Kerttu bizi ölümünden beter etti. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Maybe it was her gift to us. | Belkide bize hediye edildi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Which one of you was last to see her alive? I was. | Hanginiz onu hayatta son kez gören oldu ? Bendim. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
She was having breakfast when I left for work. | Ben çalışmak için ayrıldığımda o kahvaltısını yapıyordu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Going to study at home. | Evde çalışıyordu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Nothing special planned. | özel bi planı yoktu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
She might have gone outside. She liked to run. | Sonra dışarı çıkmış olabilir. Koşmayı severdi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Did she leave a notebook or a diary? She didn't keep a diary. | Bilgisayarı varmıydı veya günlük tutarmıydı? O günlük tutmazdı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The police took her calendar and computer, | Polis bilgisayarını aldı, | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
but they didn't find anything. | fakat birşey bulamadılar. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Her cell phone is still missing. | Telefonu hala kayıp. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
It might be a sign that | o bir delil olabilir | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
she knew her killer. | katil onu tanıyordu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The killer might have taken her phone. | Katil ondan telefonunu almış olabilir. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
There might have been evidence | Bu bi önemli delil olabilir | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
of a relationship between the two. | aralarında bir ilişki olabilir. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
An intimate relationship. What? | Samimi bir ilişki. Ne? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |