Search
English Turkish Sentence Translations Page 179113
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'd wanna be popular. | bende popüler olmak isterdim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I know that sounds weird but it's a huge compliment. | Biliyorum garip geliyor ama bu büyük bir iltifattı. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
So good luck tonight. | Bu akşam için size iyi şanslar. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You're gonna need it. | Buna ihtiyacınız olacak. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wallace Fennel has a killer crossover. | Wallace Fennel'ın inanılmaz crossover'ları var. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
But it's really his sweetness | Ama onu asıl yenilmez yapan şey ... | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
and purity of spirit that makes him unbeatable. | ...tatlılığı ve ruhundaki saflık. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
What did she just say to you? | Sana ne dedi? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Beats the hell out of me. | Cehenneme kadar yolu var. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You better warm up, Fennel. | Isınsan iyi olacak, Fennel. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You got Polly back? | Polly'i geri mi aldın? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I kinda rock. | Ben adamı böyle şaşırtırım. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I know what you're thinking Jack. Aarrgh. | Ne düşündüğünü biliyorum Jack. Aarrgh. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Whoever made that death threat video forgot to cover up the number thirteen on his sneakers. | Şu ölümcül tehdit dolu bantı kim hazırladıysa ayakkabısındaki 13 numarayı gizlemeyi unutmuş. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Now there are two thirteens suiting up tonight. | Bu akşam iki 13 numaralı formayı giyiyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Your Pan counterpart believes that a kid named Wilson stole the parrot. | Pan Lisesinden rakiplerin Wilson adında birisinin papağanı çaldığına inanıyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Why would I steal our own parrot. | Kendi papağanımızı neden çalayım ki? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
With Wallace sitting out, you'll go back to being a starter. | Wallace kenarda oturursa sen ilk beş başlayacaksın. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
As point guard, you can control the score of the game. | Point guard olarak maçın skorunu kontrolünde tutabileceksin. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You know, like you did last year when you missed those two free throws in the final minute. | Geçen seneki gibi son dakika da iki faul atışını kaçıracaksın. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
How much money did you make betting against your own team last year? | Geçen sene kendi takımına karşı bahis oynayarak ne kadar para kazandın? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You went in my room? | Benim odama mı girdin? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I mean isn't that like breaking and entering or something? | İçeri bir yerleri kırıp falan mı girdin? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I told your mom I was a cheerleader and we needed Polly for the game tonight. | Annene ponpon kız olduğumu ve bu geceki maç için Polly'e ihtiyacımız olduğunu söyledim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
She let me in. She's crazy man. | O da beni içeri aldı. Kız deli dostum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Picture of the Pirate Pride trophy next to the parrot, Jack. | Papağanın yanındaki Korsan Onuru ödülü Jack. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You're the guy covering all of Weevil's bets. | Weevil'in bütün bahislerini sen karşılıyordun. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
There must be thousands of dollars bet on this game. | Bu maç için bahiste binlerce dolar olmalı. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You're pretty screwed here, Jack. | Şimdi gerçekten sıçtın, Jack. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Come with me, young man. | Benimle gel bakalım genç adam. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wallace, man. | Wallace,dostum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Okay, Wallace, you're in. | Tamam Wallace. Oynuyorsun. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Let's go, let's go, let's go! | Hadi gidelim. Gidelim, gidelim! | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Go kick some ass, Air Fennel. | Gitte biraz kıç tekmele, Air Fennel. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Ah, the big game. Another high school high that makes me want to eat rocks. | Ah, Büyük Oyun. Kafamı taşlara vurmak istediğim bir lise anı daha. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Being surrounded by screaming, foam fingered spirit freaks | Bağıran, çağıran benden nefret edenlerin etrafta olması... | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
who hate me hardly sounds thrilling | ...beni korkutuyor ama Wallace için.. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
but for Wallace, this is his shining moment. | kendisini kanıtlayabilceği, parlayacağı bir an. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
So what's it gonna be girlie girl? | Ee şimdi ne olacak bakalım kızım? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I've saved nearly every penny since I started working for Dad. | Babam için çalışmaya başladığımdan beri neredeyse bütün paramı biriktirdim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I know I can't count on college money from him and I know it kills him that he can't offer. | Üniversite param için babama güvenemem. Bu parayı karşılayamamakta onu mahveder. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
It's gone now. | Artık paramda yok. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I had enough for four years at San Diego State, | San Diego Üniversitesinde 4 yıl için, | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
a year at Stanford and a semester at the Sorbonne. | Stanford'ta 1 yıl ve Sorbonne'da bir sömestr için yeterli param vardı. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Lets hope it's worth it. | Umarım buna değer. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
We do insist that payment be made in full upfront. | Ödemenin önceden yapılmasında ısrar ediyoruz. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
This I don't need you to This isn't right, Veronica | Buna Sana ihtiyacım yok Bu doğru değil Veronica. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I can figure this out. I can kick this on my own. | Bu durumun üstesinden ben gelebilirim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
There is nothing twelve weeks in here can do that I can't do myself. | Burada 12 hafta boyunca kalıp kendi başıma yapamayacağım hiçbir şey yok. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I don't want you to have to do this. | Buna yapmak zorunda olmanı istemiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Dad, can you come in here for a minute? | Baba bir dakika buraya gelebilir misin? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I really need to get you a bell so you can ring for me. | Sana beni çağırabilmen için gerçekten bir zil almam lazım. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Looks like Neptune beat the hell out of Pan last night. | Dün akşam Neptune Pan Lisesini yenmiş gibi gözüküyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Sure, honey. | Tabi tatlım. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Don't get mad and don't blow me off, just answer me, please. | Kızıp bağırmadan sadece cevapla lütfen olur mu? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Why would a person agree to confess to a murder he didn't commit? | Neden birisi işlemediği bir cinayeti işlemiş gibi itiraf etsin? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Money, a lot of it. | Para, bir çok sebep olabilir. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
But if you're not around to spend that money, what does it matter? | Ama bu parayı harcamak için ortada olamayacaksan ne anlamı var? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Well, maybe there's someone else. | Belki harcayacak başkaları vardır. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Someone you care about that will be around after that person dies. | Belki bu kişi öldükten sonra bile bakması gereken birisi olabilir. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wait, Dad, you know what? | Baba ne var biliyor musun? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I think I know who's collecting the money from Abel Koontz's confession. | Abel Koontz'un itirafından sonra parayı kimin alacağını galiba biliyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Now we'll learn how well Wallace follows instructions | Şimdi Wallace'ın talimatları yerine getirip getirmediğini göreceğiz. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
if my special rubber tree plant was delivered to the desktop of my choice. | Eğer benim kauçuk ağacım istediğim masaya gittiyse harika. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Lois. Get me Amelia DeLongpre. | Lois. Bana Amelia DeLongpre'yi bul. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Yes, Mr Wiedman. | Peki Bay Wiedman. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Let's see what the connection is between Amelia DeLongpre and Abel Koontz. | Bakalım Amelia DeLongpre ve Abel Koontz arasında ne gibi bir bağlantı var. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
What do you know. In the entire internet universe, | Koskoca internet aleminde, | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
there's only one document that pairs them. | sadece bir sayfada her ikisinin adı geçiyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
"Stella Koontz died Sunday night after a long battle with cervical cancer. | "Stella Koontz pazar akşamı uzun süredir savaştığı rahim kanserinden öldü. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
She leaves behind son Abel Koontz of Neptune and granddaughter Amelia DeLongpre." | Arkasında Neptune'de Abel Koontz ve torunu Amelia DeLongpre'yi bıraktı." | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Abel Koontz has a daughter? | Abel Koontz'un bir kızı mı var? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Synchro: Amariss | + Megablast + 06.07.06 itsamegablastbaby@yahoo.com | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Synchro: Amariss www.forom.com | + Megablast + 06.07.06 itsamegablastbaby@yahoo.com | Veronica Mars Betty and Veronica-3 | 2005 | ![]() |
This is a bad idea. No, it's not. | Bu kötü bir fikir. Hayır, değil. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You think it's not because you came up with it. | Senin fikrin olduğu için böyle söylüyorsun. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Ergo, how could it be bad? | O zaman nasıl kötü olabilir? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Math, sweetie. Me plus idea equals good. | Kural olarak, benim bulduğum fikirler hep iyidir. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You were expecting Sidney Poitier? | Sidney Poitier'i mi bekliyordun yoksa? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
No jokes, no innuendos, no quips. | Şaka yapmak yok İma etmek yok. Alaycı tavır yok. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Don't even think of alluding to having seen me naked... | Sakın ellerim dışında vücudumun herhangi bir yerine dokunduğunu ya da beni çıplak gördüğünü ima bile etme. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Can I mention that my eyes adored you? I got it. | Gözlerimin sana taptığından bahsedebilir miyim? Anladım. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
No calling you bobcat, no talk of milky thighs. | Ateşli bir kedi olduğundan, pürüzsüz kalçadan söz edilmeyecek. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Go home. Veronica, I won't say anything bad. | Evine dön. Kötü bir şey söylemem. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
So how's school going, Logan? | Okul nasıl gidiyor, Logan? Okuldan nefret etmiyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
My grades aren't... | Notlarım çok... | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Hearst took him in late because of his high test scores. | Hearst'ün, onu geç de olsa kabul etmesinin sebebi, sınavdan aldığı yüksek not. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
What classes are you taking? Where is this going? | Hangi dersleri alıyorsun? Bunun sonu nereye varacak? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
My endgame is to find out what classes Logan is taking. | Logan'ın hangi dersleri aldığını öğrenmeye çalışıyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Just core stuff. You know, Sociology, Freshman Comm. | Temel dersleri alıyorum. Sosyoloji, bilgisayara giriş. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Mass Comm, which is kind of coming in handy. | Kitle iletişim bayağı işe yarıyor. Katilin oğlu olma haberi hiç eskimiyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'm getting all these interview requests. | Bir sürü röportaj teklifi var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Larry King wants me to come on with O.J.'s kids. | Larry King, O.J.'in çocuklarıyla programa konuk olmamı istiyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Are you thinking about it? No. | Katılmayı düşünüyor musun? Hayır. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Why's that? Time out. | Neden? Zaman doldu. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Can we stay in the shallow end, please? | Yüzeysel konulardan bahsedelim lütfen, olur mu? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry. I think it's a good call. I was just curious as to your reasons. | Özür dilerim. Bence iyi bir teklif. Reddetme sebebini merak ettim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I didn't realize I had to have the conversation vetted. | Bu konuyu açmamam gerektiğini fark etmemişim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I would've been happy to veto questions. That would've been nice, huh? | Sormadan önce sorularını gözden geçirip veto etmek isterdim. Hoşuna giderdi değil mi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
We could've packed a lunch and made a day of it. | Yemeği paket yapıp öğlen yemeği olarak da yiyebilirdik. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |