• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179117

English Turkish Film Name Film Year Details
He thinks he's going to get Joe to turn around. Kârı artırmak için onu almayı düşünüyor. Bunu neye dayanarak yapıyor peki? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Projections he came up with at bingo. I don't know. Şimdiye dek, çıkarımlarının hedefi bulmasına dayanarak. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
He's one of those people who thinks the years he's logged... Adam, yaşı ilerledikçe daha akıllı olduğunu düşünen tipte bir insan. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
You a little busy doing funnel shots with the Pi Sigs? Pi Sig'lerle birlikte pipetle içki içmekle meşgul değil misin sen? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Aren't you? Ya sen? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Heard you went to their haunted house. That must've been fun. "Perili Ev"e gittiğini duydum. Eğlenceli olmalı. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Did you go as a hypocrite? "İkiyüzlü"lük kostümünle mi gitmiştin? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I went because we heard there was a grope room. Claire'le gittik. "Karanlık Oda" olduğunu duyduk. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
And you were looking for a little grab assing? Birkaç popo kıstırmayı mı düşünüyordunuz? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
A little poetic justice. Biraz ilahi adalet dağıtmayı düşünüyorduk. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
They set up this Boo Room so they could fondle girls as they went through. "Korku Oda"sı yapmışlar. Kızlar oradan geçtikçe de güya elleyecekler. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
So we dressed up as rats and strategically put rattraps... Sıçan kostümü giydik. Dokunabilecekleri her yerimize fare kapanı yerleştirdik. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Okay, that is pretty genius. Çok dâhiceymiş. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I was in the room all of three seconds before Dick Casablancas... Odaya gireli üç saniye olmamıştı ki Dick Casablancas... Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
...was caught in one of my traps. ...kapanlarımdan birine yakalandı. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Their bruised hands. Eli o yüzden o halde. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
It must've hurt, because he ran me out of the party, screaming. Canı yanmış olmalı. Çünkü bağırarak beni kovaladı. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Was Claire with you? Claire de seninle miydi? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
No. Hayır, onu kaybettim. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I looked for her forever, and I thought I saw her later on... Çok aradım. Partinin olduğu evin önündeki... Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
...down the street from the party, but it wasn't her. ...caddede gördüğümü sandım ama o değilmiş. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I yelled for her. Nothing. Seslendim ama yanıt vermedi. Şerif'e bunların hepsini anlattım. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
So the girl you thought was Claire, where did you see her? Claire olduğunu sandığın kızı nerede gördün? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Nancy thought she saw Claire on the street outside of this convenience store. Nancy, Claire'i bu caddedeki marketin önünde gördüğünü söyledi. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
It's worth making sure she wasn't right the first time. Belki de gördüğü oydu. Emin olmakta fayda var. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Hi, I was wondering... I'm not hiring. Merhaba. Acaba siz... Eleman aramıyorum. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Actually, I was wondering if you were working last Saturday night. Acaba, geçen cumartesi gecesi çalışıyor muydunuz, diyecektim. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I work every Saturday night. What else am I gonna do? Her cumartesi gecesi çalışıyorum. Çalışmasam ne yapacağım ki? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Do you remember seeing this girl? Her name is Claire. Bu kızı gördünüz mü? Adı Claire. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Yeah, I saw her. So drunk she could barely stand. Evet, onu gördüm. O kadar sarhoştu ki ayakta duramıyordu. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
If your parents knew what you kids really do here... Aileleriniz burada ne işler çevirdiğinizi bir bilse... Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
And you're sure it was her? O olduğundan emin misiniz? Bir çocukla birlikteydi. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
She's falling asleep on my magazine rack. Dergi standına yaslanmıştı. Uyuyakalıyordu neredeyse. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
He's trying to scrape together change to buy prophylactics. Çocuk prezervatif almak için bozuk para denkleştirmeye çalışıyordu. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Then he's all mad because he can't use a credit card unless he spends $ 15. 15 doların altındaki harcamalarda, kredi kartı almadığımı öğrenince çılgına döndü. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
So I sent him next door to the ATM. Onu yan taraftaki para çekme makinesine gönderdim. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
They came back later. Geri geldiler. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
He bought his raincoats, one less bastard child conceived by morons. Prezervatifi aldı. O aklı evveller tarafından dünyaya getirilecek bir denyo daha eksilmiş oldu. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Everyone's happy. Herkes için mutlu son. Teşekkürler. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I started bugging my Mom about who my Dad was... Babamın kim olduğuyla ilgili, annemi sıkıştırmaya başladığımda 6 7 yaşındaydım. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Then on my tenth birthday... 10. doğum günümde annem, beni "Düşünce Polisi" filmine, Aaron Echolls'u seyretmeye götürdü. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
She points to the screen, she says, "That's the guy. That's your dad." Ekranı göstererek, "İşte baban o adam", dedi. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
She took you to see Thought Police on your birthday? Doğum gününde seni "Düşünce Polisi"ne mi götürdü? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Did she hate you? Senden nefret mi ediyordu? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I'm like, "Don't screw with my head. I'm ten, I can't deal with the news... Bense, "Anne kafamı karıştırma. Sadece 10 yaşındayım. Ekranda Stallone'la... Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
...that the guy mind wrestling with Stallone on screen knocked you up." ...beyin gücüyle savaşan adamın seni hamile bırakmış olma fikri ile başa çıkamam" diyordum. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
She was a stewardess when she met Aaron. Annem, Aaron'la tanıştığında hostesmiş. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
She said she met him working first class on an L.A. to New York redeye. Los Angeles'dan New York'a yapılan, gece uçuşunda tanışmışlar. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
My mom is a looker. Annem çekici bir kadındır. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Yeah, I'm sure she is. Eminim öyledir. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I didn't believe her till she showed me the checks, the hush money. Sus payı olarak gelen çekleri gösterene dek ona inanmamıştım. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
How many kids of single flight attendants go to the best schools? Hangi bekâr hostesin çocuğu, en iyi okullarda okuyabilir ki? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I'd see pictures of your family and think that life... Yine de, aile fotoğraflarınızı gördükçe hayatım böyle olmalıydı diyordum. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
No. That's the thing. The more I watched, the happier I was that it wasn't my family. Biliyorum, mesele de bu. Seyrettikçe, o aileden biri olmadığıma sevindim. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Your dad cheats on your mom, it's on the cover of People. Baban anneni aldatıyor. Olay, People'ın kapağına çıkıyor. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Your sister shoots Nicole Richie with a BB gun, Leno opens his monologue with it. Kız kardeşin, havalı tüfekle Nicole Richie'yi vuruyor. Jay Leno, programını, olayı anlatarak açıyor. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Then murder. I wondered if something was wrong with me... Sonra bir de cinayet. Genetik bir arızam olduğunu düşünmeye başlamıştım. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Yeah, join the club. Kulübü hoş geldin. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
This has been great, but I gotta run. Papers to grade. Buluşmak harika oldu ama gitmeliyim. Sınav kâğıtlarına not vermem gerek. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Well, yeah. It has. Tabii ki. İyi ki geldin. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
We'll have to do it again. Longer next time. Bunu tekrarlamalıyız. Bir dahaki sefere daha uzun zaman geçiririz. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I'd like to hear about him, Aaron, the details, good or bad. Aaron'la ilgili detayları öğrenmek isterim. Kötü ya da iyi olanları. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Yeah, bad, mostly. Çoğu kötüdür. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
There's just this void, you know. Ben hiçbir şey bilmiyorum. Sen sonuçta onu tanıyorsun. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Veronica, this is my half brother, Charlie. Veronica, bu üvey ağabeyim Charlie. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Charlie, this is my girlfriend, Veronica. Charlie, bu da kız arkadaşım Veronica. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Hey, nice to meet you. Yeah, you too. Memnun oldum. Ben de. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Charlie has to get home and grade papers. He's got an honest job. Charlie'nin eve gidip, öğrencilere not vermesi gerekiyormuş. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
He's a contributing member of society. Echolls tarzının tersine, topluma katkısı olan, dürüst bir işi var. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
And if I get them graded by tonight, I can head to Zuma at dawn. Not verme işini bu gece bitirirsem, şafak vaktinde sahile inebilirim. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
You surf? Sörf mü yapıyorsun? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
As often and as long as I can. Elimden geldiği kadar sık ve uzun süre yapmaya çalışıyorum. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Maybe we are brothers. Kardeş olduğumuz kesin. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I have options. İki seçeneğim var. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I could be excited for Logan, thrilled even, that his new brother is such a keeper... Ya Logan adına heyecanlanacağım. Hatta ağabeyi bu kadar düzgün biri çıktığı için sevineceğim. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
... or I can be me. Ya da kendim gibi olmaya devam edeceğim. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Are you by any chance the sub for Mr. Stone? Bay Stone'un yerine, derse siz mi girdiniz acaba? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
No, I'm the real deal. I'm Mr. Stone. Hayır. Ben, Bay Stone'un ta kendisiyim. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Sorry, I've got a class starting. Did you need something? Affedersiniz, dersim başlıyor. Bir şey mi soracaktınız? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
No. Hayır, başka birini arıyordum. O zaman gitmem gerek. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
So it's Christmas, right? Noel gecesiydi. Bütün aile toplanmıştı. Çok seyrek olur bu. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
You know, I'm... I don't know, 9. Dokuz yaşındayım ve Aaron hediyemi vermişti. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
...but he notices the box has been rewrapped, so he knows I peeked. Paketle oynanmış olduğunu fark etti. Kenarından açıp baktığımı anladı. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
I'm 9 years old. He's regifting me a fruit basket. Dokuz yaşındayım. Bana bir meyve sepetini yeniden paketleyip hediye ediyor. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
He starts shouting how I've ruined Christmas. Noel'i mahvettiğimi söyleyip, bağırmaya başladı. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Then he tells me I'm not opening another gift until I eat all 12 pears in the box. Sonra da, sepetteki 12 armudun hepsini birden yemeden, başka hediye açamayacağımı söyledi. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Damn, the scissors incident. The drained swimming pool episode. Önce makas olayı, sonra suyu boşalan havuz. Şimdi de bir sepet armut. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
So I'm eating the pears and taking my time, taking these dainty bites... Armutları yemeye başladım ama yavaş yavaş yiyorum. Ufak ısırıklar alıyorum. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
...the man comes unhinged. Adam delirdi. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Takes these pears and just starts shoving them down my throat one after another. Armutları alıp, boğazımdan aşağı tıkıştırmaya başladı. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
And I'm choking, but he doesn't stop until my mom holds a cheese knife to his throat. Boğulmak üzereyken, annem peynir bıçağını gırtlağına dayayınca durdu. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
To this day, I puke if I smell a pear. Hâlâ armut kokusu alınca kusarım. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Quick, Jeb. Hide them hookers. Çabuk ol. Fahişeler saklanın! Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Hi, Logan. Hi, Norman Phipps. Merhaba, Logan. Merhaba, Norman Phipps. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
What'd you call him? Ona ne dedin? Adını söyledim. Norman Phipps. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
At least that's the name of the guy who rented his rental car. Arabayı bu adla kiralamış. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
And a quick Google check reveals... İnternet'te yaptığım ufak bir arama ise Norman Phipps'in, Vanity Fair dergisiyle bağlantılı olduğunu gösteriyor. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
Thank God for mobile wireless, huh? Yaşasın, cep telefonu ile kablosuz İnternet bağlantısı. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
So, Norman, how's your story coming? Norman, hikâyen şekilleniyor mu? Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
It's great. In fact, I'm almost there. Just one thing, Logan. Harika gidiyor. Neredeyse bitmek üzere. Tek bir şey soracağım, Logan. Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179112
  • 179113
  • 179114
  • 179115
  • 179116
  • 179117
  • 179118
  • 179119
  • 179120
  • 179121
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact