• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179174

English Turkish Film Name Film Year Details
Duncan, come inside. Duncan, içeri gel. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Look, it was an accident, Duncan. Bu bir kazaydı Duncan. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
We know it was. You didn't know what you were doing. Biz biliyoruz. Ne yaptığını bilmiyordun. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You loved your sister. Kız kardeşini seviyordun. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
We've done this for you, son, so you could have a future. Bunu senin için yaptık oğlum. Bir geleceğin olsun diye. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Keith Mars is suing us. Keith Mars bizi dava ediyor. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
We've been served. Şimdi tebligat geldi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Beaver. It's Cassidy. Beaver? Ben Cassidy. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
My real name's Cassidy. Gerçek adım Cassidy. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
What could I do for you, Cassidy? Senin için ne yapabilirim Cassidy? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
There's something you should know for your own good. Kendi iyiliğin için bilmen gereken bir şey var. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
The weekend Lilly was killed, me, Dick and Logan were in Mexico, surfing. Lilly'nin öldürüldüğü hafta sonu ben, Dick ve Logan Mexico'ya sörfe gitmiştik. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I know this. Yeah, well, Logan, he... Bunu biliyorum. Logan, Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
He got all worked up, talking about he knew that Lilly was seeing somebody new. Lilly'nin yeni birisiyle görüştüğünü anlatıp durdu. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
So he got up early that morning, the day that Lilly was murdered. Lilly'nin öldürüldüğü günün sabahı erken kalktı ve Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
He drove back to Neptune to see her. Neptune'e kardeşini görmeye gitti. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Beaver said that Logan had bought Lilly a shot glass... Beaver Logan'ın turistik bir mağazadan Lily'e Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...that he found in a tourist shop down there. bir içki kadehi aldığını söyledi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Does that seem odd to you? Not that odd. Sence bu tuhaf mı? Fazla değil. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Lilly collected shot glasses. Lilly içki kadehi koleksiyonu yapıyordu. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Beaver said it said, "I got baked in Ensenada. " She would have loved it. Beaver kadehin üstünde "Ensenada'da sarhoş oldum" yazdığını söyledi. Lilly bunu severdi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Just Logan... Sadece Logan... Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
"Baked in Ensenada"? Veronica! Ensenada'da sarhoş oldum! Veronica! Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
What are you looking for? This. Ne arıyorsun? Bunu. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
It's an inventory. Everything in Lilly's bedroom, everything in Lilly's car. Bu Lilly'nin arabasında, yatak odasında bulunan her şeyin bir listesi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
"Baked in Ensenada. " It's here. It was in her car. "Ensenada'da sarhoş oldum" burada. Arabadaymış. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
It means Logan found Lilly. Lilly'i bulan Logan'dı anlamına geliyor. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I exist? Thought I felt different today. Ben var mıyım? Bugün farklı hissettiğimi sanmıştım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I'm sorry. I freaked out. Üzgünüm. Kafayı yemiştim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
That night in the guesthouse, we were, like, crossing over into something... Geçen gece sizin evde sanki çizgiyi biraz aşıyorduk, bilmiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...and all of a sudden, I just felt really weird and guilty... Aniden kendimi garip ve suçlu hissettim ve Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...and I started thinking about Duncan and about Lilly... Duncan ve Lilly'i düşünmeye başladım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...and it wasn't the easiest night to begin with. Başlamak için iyi bir gece değildi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I know. I just couldn't deal. Biliyorum. Bununla baş edemedim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Even if you said, "I can't deal. " Keşke, bana bununla baş edemediğini söyleseydin. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
But you bolt and dodge me for a couple days. Birkaç gün daha sabredebilirdim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Listen, you know, I am freaked out too. This whole Abel Koontz thing. Dinle bende kafayı yedim. Bu Abel Koontz şeyi delirtti beni. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Knowing what we do about Duncan? Duncan hakkında bildiğimiz onca şey. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I don't wanna believe it could've been him... Onun bu işi yapmış olabileceğine inanmak istemiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...but it's the only thing that makes sense, right? ama öte yandan çokta mantıklı gelmiyor mu? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Don't run out on me again, okay? Benden tekrar kaçma tamam mı? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
If you need to do whatever, just let me know. Ne yapmak istiyorsan sadece bana söylemen yeterli. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I need to do whatever. Just for a couple of days, and then I'll be back to normal... Ne yapmak istiyorsam. Bana sadece 1 2 gün ver ondan sonra Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...or as close to normal as I can get. normale ya da normale en yakın hale döneceğim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
It's me. I just ran into Logan. Benim. Az önce Logan'a rastladım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I know, I know. I couldn't help it. Biliyorum. Biliyorum. Yardım edemedim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
He's trying to pin it on Duncan. Olayı Duncan'a yıkmaya çalışıyor. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Any news on Tijuana? The border patrol got pack to me. Tijuana'dan haber var mı? Sınır polisi beni aradı. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Logan's car crossed the border at 8:57 a. m. On the day Lilly was murdered. Logan'ın arabası sınırı Lilly'nin öldürüldüğü sabah 8:57'de geçmiş. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Okay, I'll see you later. Hey, are you okay? Tamam sonra görüşürüz. Hey, iyi misin? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
No, I'm fine. I love you. Hayır, iyiyim. Seni seviyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
These rich boys think they can get away with anything, don't they? Bu zengin çocuklar ne yaparlarsa yapsınlar beladan kurtulabileceklerini sanıyorlar değil mi? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Miss Mars may have agreed to help find your son, but it was Mr. Mars... Bayan Mars oğlunuzu bulmak için sizinle bir anlaşma yapmış olabilir. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...a licensed private investigator, who located him and ensured his return. Ama oğlunuzu bulan ve güvenli bir şekilde geri getiren lisanslı bir özel dedektif olan Bay Mars'tır. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I'd be happy to give Mr. Mars a check right now. Bay Mars'a hemen bir çek vermekten mutluluk duyacağım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
On the condition...? Şartlarınız neler peki? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
The contracts are prepared. All we need is her signature. Anlaşma hazırlandı; sadece kızınızın imzasına ihtiyacımız var. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Future claims? So, what? She slips and falls outside Kane Enterprises? Tough toenails? Gelecekteki hakları mı? Kane Şirketinde hiç bir hakkı olmayacak mı? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Now is a good time to protect your assets, with the Koontz witness coming forward. Sanırım Abel Koontz tanığının da ortaya çıkmasıyla, şu an servetinizi korumak için en iyi zaman. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I'm sure you'll encourage her to do the right thing. Kızınızı en doğru şeyi yapması için teşvik edeceğinizden eminim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Believe me, I'm willing to make this deal... Oh, inanın bana bu anlaşmayı yapmak için can atıyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...but I'll let Veronica make the decision once I figure out how to explain it to her. Bunu ona nasıl açıklayacağımı bulduğum zaman Veronica'nın kararını vermesini sağlayacağım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
We both know your daughter knows exactly why she's being asked to sign this. Keith ikimizde kızının bunu neden imzalamak zorunda olduğunu kesinlikle biliyoruz. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You're not trying to burn a hole through paper using only the power of your stare. Bakışlarınla yaktığın bir tutam kağıtla bir deliği ateşe vermeye çalışmıyorsun yine değil mi?? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Hi, sweetheart. Merhaba canım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Have a seat a minute. I have to talk to you. Bir dakika otur; Seninle konuşmam lazım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I met with Celeste Kane today. Celeste Kane ile buluştum bugün. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
She actually agreed to pay up... Aslında parayı ödemeyi kabul etti yalnızca Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...but only if you sign this contract that says that you'll never sue them again. senin onları bir daha dava etmeyeceğini söyleyen bu anlaşmayı imzalaman lazım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Was I supposed to sign in blood? You know what you just signed away? Kanımla mı imzalamam gerekiyordu? Az önce neyi imzaladığını biliyor musun? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
There's nothing that I want from them. Nothing? Onlardan istediğim hiçbir şey yok. Hiçbir şey. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You didn't sign away a thing. Sen bir şey imzalamadın. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Veronica, I am, without a doubt, your father. Veronica, ben kesinlikle, hiç şüphesiz senin babanım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Yeah, you are! Oh! Evet. Öylesin! Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You think that charm of yours is learned behavior? That's genetics, baby! Sendeki bu cazibenin öğrenilebileceğini mi sanıyorsun? Genlerinde var bu bebeğim! Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I say we put a dent in that 50 grand and celebrate. 50 bini bir kenara ayıralım ve bunu kutlayalım derim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Actually, honey, with this new information we have on Logan... Aslında tatlım, Logan hakkında şu yeni bilgi... Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...his alibi is completely blown. ...ifadesi tamamen yalan çıktı. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Afternoon, sir. Sheriff. İyi günler efendim. Şerif. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Can I help you with something? You can show me to your son's room. Size yardımcı olabilir miyim? Oğlunuzun odasını bana gösterebilirsiniz. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
We're gonna need to search it. What do you want with my son? Odasını aramamız gerek. Oğlumdan ne istiyorsunuz? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You can't just barge in here. Come on, now. Buraya öylece giremezsiniz! Hadi bakalım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
What, you've been in like, what, 30 cop movies? 30 tane polis filminde oynamamış mıydınız siz? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Make sure you check the vents. Got you, boss. Hey, havalandırmayı iyi kontrol etmeyi unutmayın. Anlaşıldı patron. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Our snitch says these crafty little buggers today, they hide things in the vents. Bize bilgiyi veren kişi havalandırmada bir şeyler gizli olduğunu söyledi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Wait a minute. Wait a minute. Where's my son? Durun bir dakika, durun bir dakika. Oğlum nerede? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Logan Echolls? Yeah? Logan Echolls? Evet. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Come with us down to the station, please. Bizimle beraber polis merkezine lütfen gelirmisiniz ? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
How many episodes of NYPD Blue did you watch to get the finger tapping down? Parmaklarını böyle tıkırdatmak için kaç tane " NYPD Blue " bölümü izlemek zorunda kaldın? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I asked you a question. I ignored it and moved on. Keep up. Sana bir soru sordum. Az önce dediğini duydum, devam et sen. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
So how about that phone call, huh? Bir telefon görüşmesine ne dersin? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Look, I get a phone call. It's the law. Your daddy's already sending your lawyer. Kanuna göre bir telefon açma hakkım var. Baban zaten bir avukat gönderiyor. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Hey, I'm in kind of a jam. Başım biraz belada. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Yeah, I'm here at the lovely sheriff's department... Polis merkezinde şerif tarafından sıkıştırılıyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...being grilled without representation, I might add. Ortada herhangi bir sebep olmadığını eklemeliyim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Hey, do you think you could track down my father... Babamın nerede olduğunu bulabilir misin? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...work some Veronica magic that gets people out of these things? Belki biraz Veronica sihri ile beni buradan çıkartabilirsin? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I'd love to chat, but I have a guest. Sohbet etmek isterdim ama bir misafirim var. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Talk to you later. Okay. Bye. Sonra konuşuruz. Hoşça kal. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You called up Veronica Mars? Veronica Mars'ı aradın. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179169
  • 179170
  • 179171
  • 179172
  • 179173
  • 179174
  • 179175
  • 179176
  • 179177
  • 179178
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact