Search
English Turkish Sentence Translations Page 179176
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's true. I saw it on TV. | Gerçek bu. TV'de gördüm. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
You know, it was one of those historical forensics programs... | Şu tarihi programlardan birisiydi. Programda Joan Arc'ta... | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
...and they decided that she had a brain tumor! Burned alive! | ...beyin tümörü olduğuna karar verdiler. Canlı canlı yandı. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
What a waste. | Pisi pisine gitti. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
She thought her death meant something. | Ölümünün bir anlama geleceğini düşündü ama... | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
But all it meant was she was crazy. Think about that. | ...aslında sadece deli olduğu anlamına geliyordu. Bunu bir düşün. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Veronica, where are the tapes? | Veronica, kasetler nerede? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Where are the tapes, Veronica? | Kasetler nerede, Veronica? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Where are the tapes?! | Kasetler nerede? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
You know, Lilly never told me where the tapes were hidden, either. | Lilly'de bana kasetlerin nerede olduğunu söylememişti. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
I kind of think there's a cautionary tale in that, Veronica. | Bu hikayeden bir ders çıkartman gerekiyor Veronica. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Something like, I'm not gonna let a 17 year old piece of ass ruin my life! | 17 yaşında birisinin benim hayatımı mahvedemeyeceği gibi bir ders mesela! | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
They're on the roof. I put them on the roof. Please let me out. | Kasetler çatıda. Onları çatıya fırlattım. Lütfen beni buradan çıkart | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Veronica? Dad? | Veronica? Baba? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
She's in the fridge, Keith. You might wanna check up on her. | Kızın buz dolabında, Keith. Belki onu kontrol etmek istersin. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Hang on, honey! | Dayan tatlım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
I love you! I love you so much! I knew you'd come. I knew you'd save me. | Seni seviyorum. Seni çok seviyorum. Geleceğini biliyordum, beni kurtaracağını biliyordum baba. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, man. I didn't see you. You were in the middle of the street. | Affedersin dostum, seni görmedim. Caddenin ortasındaydın. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Oh, my God. You're Aaron Echolls. | Aman Tanrım! Siz Aaron Echolls'sünüz. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Do you have a cell phone? Yeah. | Cep telefonun var mı? Evet. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Call 911. We need an ambulance, the police and the fire department. | 911'i ara. Bir ambulans, polise ve itfaiyeyi çağır. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Hey, who's your daddy, huh? I hate it when you say that. | Hey, baban kim senin? Böyle demenden nefret ediyorum. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Anything you say will be used against you in a court of law. | Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılabilir. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
You have the right to an attorney. If you can't afford one, one will be appointed. | Avukat tutma hakkınız var. Avukat tutamayacak durumdaysanız biz size tutabiliriz. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Do you understand these rights? | Haklarınızı anladınız mı? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
You killed my daughter and you'll pay for it! | Kızımı öldürdün, bunu ödeyeceksin! | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
I'll watch you fry, Aaron! I'll destroy your family and everyone you ever loved! | Senin yanmanı izleyeceğim. Aileni ve sevdiğin herkesi yok edeceğim. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
You killed my daughter! I'll watch you fry, Aaron! | Kızımı öldürdün! Yanışını izleyeceğim Aaron. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
You are under arrest for obstruction of justice. | Kanunları uygulamayı engellemekten tutuklusunuz. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
My daughter! My daughter! | Kızım, kızım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
When? Eventually. Just be patient. | Ne zaman? Eninde sonunda iyileşecek. Sabırlı ol. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
You need to get some rest. | Dinlenmen gerekiyor. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
What happened? Are you okay? Where's your father? | Ne oldu? İyi misin? Baban nerede? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
He's in the hospital. What happened? | Hastanede. Ne oldu? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
He's gonna be okay. But, Veronica, what happened? | İyileşecek. Ne, Veronica, Ne oldu? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
It's over now. | Her şey bitti artık. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
And I'll tell you the rest in the morning, but first I need you to pack. | Gerisini sabah anlatırım. Ama önce eşyalarını toplamanı istiyorum. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
What? What do you mean? You can't be here when Dad comes home. | Ne demek istiyorsun? Babam eve döndüğünde burada olamazsın. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Veronica... I know, Mom. | Veronica. Biliyorum Anne. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
I know you're not through drinking. I know you didn't even finish rehab. | İçmediğini biliyorum. Rehabilitasyonu tamamlamadığını biliyorum. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
You checked yourself out, and that was my college money. | Kendin tedaviyi bıraktın ve o benim üniversite paramdı. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
I've been doing that my whole life. | Bütün hayatım boyunca | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
And I'm through. | bu parayı biriktirdim. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
It's not easy. I know it's not. | Kolay değil. Biliyorum değil. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Isn't it better like this? | Böylesi daha iyi değil mi? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
And this is how it's gonna be, from now on. | Her şey bundan sonra böyle olacak. | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Right? | Değil mi... | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Lilly? | ...Lilly? | Veronica Mars Leave It to Beaver-2 | 2005 | ![]() |
Previously on Veronica Mars. | Veronica Mars'ın önceki bölümlerinde... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
The Lilly Kane murder case took an unexpected turn... | Lilly Kane cinayet davasında yeni bir gelişme yaşandı. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...as Abel Koontz fired his public appointed counsel. | Abel Koontz kamunun atadığı avukatları kovdu. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Guess he's ready to die. | Ölmeye hazır. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I guess what everybody says about you is true too. You spy on Duncan Kane. | Galiba hakkındaki söylenenler doğru. Duncan Kane'i gözetliyormuşsun. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Did you know that your dad and my mom were king and queen of the prom? | Babanla annem mezuniyette kral ve kraliçeymiş, biliyor muydun? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I guess they were like a couple, or something. | Herhalde bir çiftlerdi. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
This is an enlargement of a crime scene photo taken the night of Lilly's murder. | Bu resim, Lilly'nin öldürüldüğü gece çekilen fotoğraflardan birisinin büyütülmüş hali. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
And I need to show you something. | Şimdi başka bir şey göstereceğim. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
What are those shoes doing with Abel Koontz? | Abel Koontz'da bu ayakkabılar ne arıyordu? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Two photos that don't add up. | Bu iki resim mantıklı değil. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
There's only one person who can make sense of them... | Bu fotoğrafları anlamlandıracak bir kişi var... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...and only one person who can get me in to see that person. | ...ve hapisteki bu kişiyi de görmemi sağlayacak yalnızca bir kişi var. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Cliff McCormack. | Cliff McCormack. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Just the person I wanted to see. | Tam aradığım adam. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Can I get you some coffee? | Kahve getireyim mi sana? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
A donut? Baked good of some sort? | Yanında çörek ya da başka bir şey ister misin? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Aren't we pleasant? | Hayrola, nedir bu samimiyet? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You're not gonna sell me a raffle ticket, are you? | Bana bilet filan satmayacaksındır umarım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Close. I want you to get me onto death row to meet with Abel Koontz. | Yaklaştın. Abel Koontz ile görüşmemi sağlamanı istiyorum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You crazy kids. | Siz zamanı gençler delisiniz. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
This stuff you're into. | Uğraştığınız şeylere bakın: | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Hula hoops, cramming into phone booths, visiting death row inmates. | Hula hoop çemberi, telefon kulübesine sıkışmak, idam mahkumlarını ziyaret etmek. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
What's it gonna be next month? I'm serious. | Önümüzdeki ay sırada ne var? Ben ciddiyim. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You're Koontz's lawyer. Interesting fact. | Koontz'un avukatı sensin. İlginç. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Once a person confesses to a crime... | Birisi cinayet işleyip... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...gets sentenced to death, and refuses to appeal... | ...ölüme mahkum oluyor. Temyizinden vazgeçtiğinde de... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...the term becomes "former lawyer. " | ...ben onun "eski" avukatı oluyorum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You can get him to see me. | Benimle görüştürebilirsin. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
He alone decides who he'll see, and so far, he's seen no one. | Kimi göreceğine kendisi karar veriyor. Uzun zamandır da kimseyi görmedi. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Except you, his ever loving lawyer. | Senin dışında. En sevdiği avukatsın. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Yes, me. | Evet, öyleyim. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
His $20 an hour public defender. | Saatine 20 dolar alan avukatıyım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Dershowitz, Cochran and Shapiro were offering up their limbs... | Dershowitz, Cochran ve Shapiro ona yardım eli uzattılar... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...and he comes here for representation. | ...ama o benim kendisini temsil etmemi istedi. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I failed criminal law, and I still know that can't be good. | Savunmada başarısız oldum. Bunun iyi bir şey olmadığını biliyorum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Tell me, do these look like the same pair of shoes to you? | Sence bu iki ayakkabı aynı mı, söylesene. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Sure. I guess so. Why? | Tabii, sanırım öyle. Niye sordun? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
One of those photos was taken in Lilly's room after her murder. | Bu resimlerden birisi ölümünden sonra Lilly'nin odasında çekildi. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
The other is from Koontz's houseboat... | Diğeri de iki ay sonra Koontz'un teknesinde... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...two months later. I see. | ...çekildi. Anlıyorum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Why would Abel Koontz break back into the Kane house simply to steal a pair of shoes? | Abel Koontz Kane'lerin evinden neden ayakkabı çalmak istesin? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Because he's crazy? | Deli olduğu için? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Your dad didn't page me, did he? | Baban beni çağırmamıştı, değil mi? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Help me get in to talk to Koontz, and I'll judge whether he's crazy for myself. | Koontz'la konuşmama yardım et. Deli olup olmadığına ben karar vereyim. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Write a letter stating your case. I'll make sure he gets it. | Durumunla ilgili bir mektup yaz. Mektubun ona ulaşmasını sağlarım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
And deny any involvement with what you're doing. | Ne yaptığını sorarsa inkar et. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Thanks, Cliffy. | Teşekkürler, Cliffy. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
He's gonna say no. You think? | Sana hayır diyecek. Sen öyle san! | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Sometimes people find it very difficult to say no to me. | İnsanlar bana kolayca hayır diyemiyor. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Can you believe it? Yeah. | İnanabiliyor musun? Evet. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Veronica, did you find your clothes yet? | Veronica, giysilerini bulamadın mı henüz? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |