• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179359

English Turkish Film Name Film Year Details
Very funny, pig. Funny you should use that word. Çok komiksin, domuz. Bu kelimeyi kullanman tuhaf. "Domuz" Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
No, they framed us. I should really go. Hayır! Suçu bize atmak istemişler. Gerçekten gitmem gerekiyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
So, what am I, scale of one to 10? 1 ile 10 arasında bir puan vermen gerekirse, kaç alırım? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Seven. Four? Yedi mi? Dört mü? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Help me with some criteria. Gentlemanliness. Hangi kriterlere göre mesela? Centilmenlik. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Like how I resisted the impulse to make the so called booty call last night. Bak, dün gece sevişmek için arama istediğimi, nasıl da bastırdım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
What? Just the other day... Ne? Önceki gün... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...my dad was saying I had a thing for trying to reform unreformable bad boys. ...babam iflah olmaz kötü çocukları, yola sokmaya meyilli olduğumdan bahsediyordu. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
What does that have to do with me? I'm reformable, good, and a man. Benimle ne alakası var? Yola gelebilen, iyi bir insanım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Dick said the class was a walk. You could have gone to the art thing. Dick, dersinin boş geçtiğini söyledi. Şu sanat olayına gelebilirdin. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Wait, Dick said what? It was a walk. Dur biraz. Dick ne dedi? Ders boşmuş. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
The five minute rule. If the professor doesn't show... Profesör ilk beş dakika içinde gelmezse, gidersin kuralıymış. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Dick's idea of five minutes is like one. Dick için o süre sadece bir dakika. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Ask Madison Sinclair. Madison Sinclair'e sor. Profesör geldi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You mind showing me the notes? Tuttuğun notlara bakabilir miyim? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You're hardly the first girl to be led astray by Dick. Dick tarafından kafası karıştırılmış ilk kız, sen değilsin. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You up for something tonight? Bu akşam bir şeyler yapalım mı? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Maybe Noam Chomsky's reading the Havana phone book somewhere? Belki, Noam Chomsky, bir yerlerde Havana telefon fihristini okuyordur. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I'm stuck at work tonight. Bu gece çalışıyorum. Belki uğrarsın. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
G rated booty call in the library. Maybe I just will. Kütüphanede, herkesin gözü önünde bir sevişme teklifi. Belki uğrarım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Hey, have you seen Mac? Mac'i gördün mü? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
She and Parker just left wearing workout stuff. Parker'la birlikte üstlerinde eşofmanlarla çıktılar. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Maybe they're going on the StairMaster. Merdivenli kondisyon aletine gitmiş olabilirler. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Hey. Looking for me? Beni mi arıyordun? Buldum farz et. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
So thanks to the Stone Age printer in the coach's office... Koç'un bürosundaki Taş Devri'nden kalma yazıcı... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...it doesn't look like stealing new pages is a viable plan. ...yüzünden yeni sayfa basıp çalma planı yattı. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
However, there might be something to your theory on that coach... Yine de Koç'la ilgili teorinde haklılık payın olabilir. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...because while I was snooping around the locker room, I ran into him and... Soyunma odasını kolaçan ederken ona rastladım. Ben... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
What's that? I don't remember leaving you... O da ne? Sana berbat bir tablo... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...a really bad painting. ...bıraktığımı hatırlamıyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
It's Larry. Bu Larry'nin işi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Art show Larry? I told you we went out last year. Sanat etkinliğindeki Larry mi? Geçen yıl onunla çıktığımı söylemiştim. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
But you didn't tell me he was stalking you. I really thought he'd moved on. Hâlâ peşinde olduğunu söylememiştin. Kafasında bitirdiğini sanıyordum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
"Seriously, drop that meathead. You know you're still my muse." "O aptal kas yığınını bırakmalısın. İlham kaynağım hâlâ sensin." Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Meathead? Aptal kas yığını mı? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I thought he liked me. He more hates you. Benden hoşlandığını sanıyordum. Aslında senden nefret ediyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Enough to steal his playbook? Taktik kitabını çalacak kadar mı? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You had it at the art show, right? Kitap, o sanat etkinliğinde yanındaydı, değil mi? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I just don't think it's the guard, man. Suçlunun güvenlik görevlisi olduğunu sanmıyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
He don't feel like a thief. Adam hırsıza benzemiyor. Baksana, çizgi roman okuyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
He drives a VW Bug. Eski Vosvoslar'dan kullanıyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
No, this is our guy. Aradığımız adam bu. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Eli, that's the owner. Eli, o mağazanın sahibi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Not him, the truck. The driver. Ondan değil. Kamyon şoföründen bahsediyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I read the file, he's been there for years... Dosyasını okudum. Yıllardır orada çalışıyor. Sicili temiz. Neden... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Scrawny guy, sniffles a lot, always eating candy. Sıska bir adam. Burnunu çok çekiyor ve hep şekerleme yiyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Heroin. Eroin bağımlısı. Bir de şuna bak. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
He's offloading the truck. Kamyonu boşaltıyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Yeah, but check the difference. Evet ama aradaki farka bak. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Here he's straining, right? Taşımakta zorlanıyor, değil mi? Bunda ise bir sorun yok. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
It's easygoing, like... Like it's light. Sanki çok hafifmiş gibi. Çünkü koli boş. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Eli, that's... Eli, bu çok iyi bir dedektiflik örneği. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Yeah, man, I knew it. Once I saw the guard, I was like, this can't be the guy. Zaten, güvenlik görevlisini ilk gördüğümde, aradığımız adamın o olmadığını anlamıştım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Then I was taking a look at the pictures... Have you slept yet? Sonra, fotoğraflara bakarken... Geceden beri uyudun mu? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Couple lost their adult son a few years ago to a car accident. Oğullarını birkaç yıl önce trafik kazasında kaybetmiş bir çift var. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Now they think their grandson is being abused by their daughter in law. Gelinlerinin, torunlarına şiddet uyguladığını düşünüyorlar. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Think you can go get a few hours sleep and go back on stakeout? Birkaç saat uyuyup, iz sürmeye çıkabilirsin diye düşündüm. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I'll go right now if you need me to. I like the hustle... Gerekirse hemen gidebilirim. Yoğun tempoyu severim... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...but the kid's in school till 3. ...ama çocuk saat 15:00'e kadar okulda. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
It feels kind of... Sanki biraz... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Let me guess. You're an art major. Tahminimce sanat okuyorsun. İlgili bir amatörüm. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
It just looks like you're having muse trouble. İlham problemin var gibi. Perin yok gibi. İlham perin seni terk etmiş sanki. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...for, like, a meathead? Hem de bir kas yığını için. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I don't know what you think that's about, but I'm busy, so... Neden bahsetmeye çalıştığını bilmiyorum ama meşgulüm. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Yeah, me too. So let's cut the crap. Ben de meşgulüm. O yüzden bu saçmalığa bir son verelim. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Did you steal Kurt's playbook, Larry? Kurt'ün taktik kitabını sen mi çaldın, Larry? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
There's something I can use, a book full of football plays. Amerikan futbolu taktik çizimleri ile dolu bir kitap, sanki işime yarar. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Maybe if it got your romantic rival kicked off the team. Aşk konusundaki rakibin, takımdan atılacaksa belki yarayabilir. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I see, so he can spend more time with Trish? Böylece Trish'le daha fazla vakit geçiririm, değil mi? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Great theory. You are clearly a genius. Şahane bir teori. Tam bir dahisin. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
If he's off the team, he loses his scholarship. Takımdan atılırsa bursunu kaybeder ve buradan gider. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
He's gone, and Trish is alone... Trish de yalnız kalır. Sıska ve boya içindeki omzunda ağlar. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Look, whoever you are, I'm not a criminal mastermind... Her kimsen bil ki, suça meyilli biri değil, sadece bir ressamım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Yeah. Well, so was Hitler. Aslında Hitler de öyleydi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Let me see your backpack. It's on my chair. What's up? Sırt çantana bakacağım. Sandalyede duruyor. Ne oldu ki? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I had a little chat with our friend Larry. Arkadaşımız Larry ile konuştum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Enormous tool, by the way. Trish totally traded up. Malın tekiymiş, bu arada. Trish, daha iyi bir seçim yapmış. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Thanks. What's...? Sure. Sağ ol. Neler...? Rica ederim. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Anyway, everything Larry touches is smeared with oil paint. Larry'nin dokunduğu her şeye boya bulaşıyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
He's got motive and opportunity... Kitabı çalmak için hem sebebi hem de fırsatı vardı. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...so all we need is a single smudge in the bag. Çantaya bulaşmış boya lekesine ihtiyacımız var. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Come on, Larry. Please be guilty. Haydi Larry. Lütfen, suçlu sen ol. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You said Pop walked onto the Hearst football team, right? Pop'un takıma girmek istediğini söylemiştin, değil mi? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
So if you lost your scholarship, it could theoretically go to him? Yani bursu kaybedersen, hak ona geçer değil mi? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
No, Pop couldn't. I mean, he's my... Then how did it get in there? Pop, böyle bir şey yapmış olamaz. O zaman, mısır patlağı buraya nasıl girdi? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You never opened the bag. Çantanı hiç açmadığını söylemiştin. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Even if he did, he'd know to just trash it. No way we'd prove it. O almışsa bile çoktan yok etmiştir. İspatlamanın hiçbir yolu yok. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
So we blackmail him. Biz de şantaj yaparız. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
That's the beauty of blackmail. If I call him and he shows, he's guilty. Şantajın güzelliği de budur işte. Çağırınca gelirse suçlu demektir. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
We get him to confess on tape, we force him to take the fall. İtirafını kayda alırız. Sonra da zorlarız. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Please, I've only done this a million times. Öyle bakma lütfen. Milyonlarca kez yaptığım bir şey. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
So how did people blackmail each other before e mail? İnsanlar e posta olmadan nasıl şantaj yapıyormuş? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Thirty years ago, I'd be here all night cutting letters from a magazine... 30 yıl önce, bütün gece dergilerden harf kesip zamkla boğuşuyor olurdum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
... and getting glue everywhere. Now it's just one button. Şimdi ise tek düğmeyle iş halloluyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
And I'm ready for my official boyfriend visit. Şimdi, erkek arkadaşıma resmi ziyarette bulunmaya hazırım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
And last but not by no means least, Thorstein Veblen. Enjoy. Son olarak da değerli bir yazar olan Thorsten Veblen. Keyfini çıkar. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I don't think I'll be able to make it tonight. Bu akşam gelebileceğimi sanmıyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Come on, do it. Haydi ama! Yap artık! Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Because it looks like I'm getting lucky. Çünkü şansım yaver gidiyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Hey, I'll see you tomorrow, babe. Yarın görüşürüz, güzelim. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179354
  • 179355
  • 179356
  • 179357
  • 179358
  • 179359
  • 179360
  • 179361
  • 179362
  • 179363
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact