• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179457

English Turkish Film Name Film Year Details
Villa: WAIT. Villa: Bekle. Villa Rides-1 1968 info-icon
FIERRO IS GOING WITH YOU. Fierro seninle geliyor. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHAT? NOW, WAIT A MINUTE, CHIEF. Ne? Şimdi,orada bir dakika dur şef... Villa Rides-1 1968 info-icon
NOT WITH ...ile olmaz Villa Rides-1 1968 info-icon
CHIEF, IT'��S TOUGH ENOU GH UP THERE AS IT IS. Şef,yukarısı zaten yeteri kadar zorlu. Villa Rides-1 1968 info-icon
NOW, YOU GO UP THERE ALONE, YOU COULD FLY AWAY. Şimdi oraya yalnız gidersen,kaçabilirsin. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU TRY THAT WITH FIERRO... Fierro ile dene... Villa Rides-1 1968 info-icon
FIERRO WILL SHOOT YOU. Fierro,seni vurur Villa Rides-1 1968 info-icon
OH? AND WITHOUT A PILOT, Ya pilotsuz, Villa Rides-1 1968 info-icon
WHAT'��S FIERRO GONNA DO? Fierro ne yapacak? Villa Rides-1 1968 info-icon
FIERRO WILL SHOOT YOU. Fierro seni vurur. Villa Rides-1 1968 info-icon
FIERRO. Fierro. Villa Rides-1 1968 info-icon
FIERRO, YOU GO WITH HIM. Fierro sen ona git. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHAT DO YOU MEAN 'NO'? Ne demek "hayır" Villa Rides-1 1968 info-icon
I MEAN...NO. Hayır...demek. Villa Rides-1 1968 info-icon
WELL, WHY NOT? Peki,neden? Villa Rides-1 1968 info-icon
BECAUSE I DON'��T THINK HE IS A GOOD PILOT. Çünkü bence o,iyi bir pilot değil. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU'��RE PROBABLY RIGHT. BUT IT DOESN'��T MATTER. Belki de haklısın.Fakat önemli değil. Villa Rides-1 1968 info-icon
IF HE IS NO GOOD, YOU SHOOT HIM Eğer iyi değilse,onu vurup... Villa Rides-1 1968 info-icon
AND FLY IT YOURSELF. uçağı sen uçurursun. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHY, ANY CHILD COULD LEARN HOW TO FLY Neden, her çocuk bunlardan birini nasıl... Villa Rides-1 1968 info-icon
ONE OF THESE THINGS. Uçuracağını öğrenebilir. Villa Rides-1 1968 info-icon
AHH, YOU THINK SO? Aaaa, böyle mi düşünüyorsun? Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU COULD FLY THIS? Bunu sen uçurabilir misin? Villa Rides-1 1968 info-icon
THEN FLY IT. Ozaman, Uçur. Villa Rides-1 1968 info-icon
HAVE YOU LOST YOUR MIND? YOU CAN'��T FLY THIS THING. Aklını mı kaçırdın?bu şeyi uçuramazsın. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU TEACH ME. NOW. Bana öğret.Şimdi. Villa Rides-1 1968 info-icon
CHIEF, IT TAKES YEARS Şef bir uçağı uçurmayı... Villa Rides-1 1968 info-icon
TO LEARN HOW TO FLY AN AIRPLANE. öğrenmek yıllar alır. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU'��LL PROBABLY YOU'��LL CRACK UP Muhtemelen havalanmadan önce... Villa Rides-1 1968 info-icon
BEFORE YOU GET IT OFF THE GROUND. uçağı parçalarsın. Villa Rides-1 1968 info-icon
T. YOU BETTER HOPE I DON'�� Dua et de yapmamyayım. Villa Rides-1 1968 info-icon
THIS MACHINE IS ALL THAT KEEPS YOU ALIVE. BU makine seni her zaman korudu. Villa Rides-1 1968 info-icon
TEACH GOOD. İyice öğret. Villa Rides-1 1968 info-icon
THAT'��S FINE. Tamam! Villa Rides-1 1968 info-icon
NOW, WE'��RE NOT WORRIED Artık,magnetoyu düşünmeniz... Villa Rides-1 1968 info-icon
ABOUT THE MAGNETO ANYMORE, CHIEF. ...gerekmiyor,şef. Villa Rides-1 1968 info-icon
NOW WE'��RE LOOKING AT THE ALTIMETER. Şİmdi yükseklik ölçere bakıyoruz. Villa Rides-1 1968 info-icon
THE WHAT? ALTIMETER. Neye?Yükseklik ölçere. Villa Rides-1 1968 info-icon
ALTIMETER. THAT'��S RIGHT. Yükseklik ölçer.Tamam. Villa Rides-1 1968 info-icon
ALTIMETER. RIGHT. HURRY. Yükseklik ölçer.Tamam.Acele et. Villa Rides-1 1968 info-icon
I'��LL TELL YOU WHAT , CHIEF. Şef,bak sana ne diyeceğim? Villa Rides-1 1968 info-icon
LET'��S TRY THE WHOL E THING ONE MORE TI Herşeyi bir kez daha gözden geçirelim. Villa Rides-1 1968 info-icon
NOW, GRINGO. Şİmdi,Gringo. Villa Rides-1 1968 info-icon
RIGHT. Hemen. Villa Rides-1 1968 info-icon
ALL RIGHT. MAGNETO SET? Tamam magneto takımı? Villa Rides-1 1968 info-icon
Villa: YEAH. Villa:Yeah Villa Rides-1 1968 info-icon
HA HA. ��VIVA VILLA. Yaşa villa! Villa Rides-1 1968 info-icon
...��VIVA VILLA. Yaşa villa. Villa Rides-1 1968 info-icon
DON'��T DO THIS. I DON'��T LIKE IT. Bunu yapma?Bundan hoşlanmıyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
THIS IS PARRAL, Burası Parral. Villa Rides-1 1968 info-icon
THIS IS PARRAL. ...burası Parral. Villa Rides-1 1968 info-icon
THIS IS WHERE WE ARE. Biz de burdayız. Villa Rides-1 1968 info-icon
AND RIGHT HERE... İşte tam burada... Villa Rides-1 1968 info-icon
THERE'��S A TROOP TRAIN Bize doğru gelen süvarilerle... Villa Rides-1 1968 info-icon
FULL OF TROOPS COMING TOWARD US. ...dolu bir askeri bir tren var. Villa Rides-1 1968 info-icon
MAYBE 400. Belki 400 kişi. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHO COOKED THIS? Bunu kim pişirdi. Villa Rides-1 1968 info-icon
ME, CHIEF. Ben,Şef... Villa Rides-1 1968 info-icon
NO, YOU DIDN'��T. Hayır,sen değil. Villa Rides-1 1968 info-icon
NO, I DIDN'��T. Hayır,ben değil. Villa Rides-1 1968 info-icon
COOK IT. Pişir,şunu. Villa Rides-1 1968 info-icon
YEAH, CHIEF. Tamam ,Şef. Villa Rides-1 1968 info-icon
THIS IS PARRAL. THIS IS US. Burası Parral.Bizde burdayız. Villa Rides-1 1968 info-icon
AND THE TRAIN... HEADED NORTH. Ve...Kuzeye giden tren. Villa Rides-1 1968 info-icon
YET THE COLORADOS KNOW Coloradoslar Huerta'nın güneyde... Villa Rides-1 1968 info-icon
THAT HUERTA IS SOUTH. ...olduğunu henüz bilmiyor. Villa Rides-1 1968 info-icon
NOW, THEY HAVE TO HOLD PARRAL Şimdi,tüm ikmal yollarını kontrol etmek... Villa Rides-1 1968 info-icon
TO CONTROL ALL THE SUPPLY LINES. ...için Parral'ı aramak zorundalar. Villa Rides-1 1968 info-icon
YET THEY SEND A TRAIN FULL OF TROOPS Huerta'ya doğru,güneye değil... Villa Rides-1 1968 info-icon
ON A RIDE, NOT SOUTH TOWARD HUERTA, ...kuzeye,bize doğru süvari... Villa Rides-1 1968 info-icon
BUT NORTH TOWARD US. ...dolu bir tren yolladılar. Villa Rides-1 1968 info-icon
WORRIES ME. Bu,beni endişelendiriyor. Villa Rides-1 1968 info-icon
THEY ARE NOT AFRAID OF HUERTA. Onlar,Huerta'dan korkmuyorlar. Villa Rides-1 1968 info-icon
WORRIES ME. Beni endişelendiriyor. Villa Rides-1 1968 info-icon
MY ORDERS SAY DON'��T ATTACK PARRAL, LEAVE IT TO HUERTA. Üstlerim bana Parral'a saldırma,onu Huerta'ya bırak diyor. Villa Rides-1 1968 info-icon
HUERTA HAS AN ARMY IN FRONT OF PARRAL, Huerta'nın Parral'ın Önünde bir ordusu var. Villa Rides-1 1968 info-icon
YET HE WON'��T MAKE A MOVE TO TAKE IT. Onu almak için henüz bir hamle yapmadı. Villa Rides-1 1968 info-icon
THE ORDERS DON'��T SAY Y OU CAN'��T TAKE THE TRAIN. Ama üstlerin treni ele geçiremezsin,demiyor. Villa Rides-1 1968 info-icon
400 COLORADOS. 400 Coloradoslu... Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU'��RE RIGHT, CHIEF. THAT'��S TOO MANY. Haklısın Şef, çok fazla. Villa Rides-1 1968 info-icon
TOO MANY? Çok fazla. Villa Rides-1 1968 info-icon
NOT WITH YOUR HELP. Yardımınla değil. Villa Rides-1 1968 info-icon
MY HELP? Yardımımla mı? Villa Rides-1 1968 info-icon
NO, NO, CHIEF. I'��VE DONE MY JOB. Hayır,hayır Şef ben üzerime düşeni yaptım. Villa Rides-1 1968 info-icon
IT'��S ALL UP TO YOU FROM NOW ON. Bundan sonrası size kalmış. Villa Rides-1 1968 info-icon
RAWHIDE, PIECES OF IRON, DYNAMITE Barut,demir parçaları ve dinamit... Villa Rides-1 1968 info-icon
WE LIGHT THEM, THROW THEM AT THE ENEMY, ...bunları ateşleyip düşmana atarız. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU'��RE GOING TO DROP THEM ON THE COLORADOS. Sen bunları havadan coloradoslar üzerine Villa Rides-1 1968 info-icon
FROM THE AIR. bırakacaksın.. Villa Rides-1 1968 info-icon
NO, NO, NO, CHIEF. Hayır,hayır,hayır,Şef. Villa Rides-1 1968 info-icon
NOW, LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU. Sana birşey açıklamama izin ver. Villa Rides-1 1968 info-icon
AN AIRPLANE IS NOT USED FOR FIGHTING. Bir uçak savaşmak için değil Villa Rides-1 1968 info-icon
IT'��S JUST TO DETERMINE THE SIZE Sadece düşmanın büyüklüğünü ve gücünü Villa Rides-1 1968 info-icon
AND THE STRENGTH OF THE ENEMY. saptamak için kullanılır. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHO SAID? Kim demiş? Villa Rides-1 1968 info-icon
WELL, UH, IT JUST ISN'��T DONE, CHIEF. Iıı,şey,sadece öyle yapılmaz,Şef. Villa Rides-1 1968 info-icon
WELL, IN THE FIRST PLACE, İlk önce, Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU GOTTA LIGHT THOSE THINGS bu şeyleri havada açık pilot kabininde Villa Rides-1 1968 info-icon
IN THE AIR IN AN OPEN COCKPIT. ateşlemeniz gerekir. Villa Rides-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179452
  • 179453
  • 179454
  • 179455
  • 179456
  • 179457
  • 179458
  • 179459
  • 179460
  • 179461
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact