• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179460

English Turkish Film Name Film Year Details
I HAVEN'��T EVEN SEEN THE MAN. Adamı görmedim bile. Villa Rides-1 1968 info-icon
NOR DID ANYONE ELSE IN PARRAL, Parral'da da kimse Villa Rides-1 1968 info-icon
UNTIL AFTER I TOOK THE CITY. ben şehri alana kadar görmedi. Villa Rides-1 1968 info-icon
THEN HE CAME. O,sonradan geldi. Villa Rides-1 1968 info-icon
CAME. Geldi. Villa Rides-1 1968 info-icon
PANCHO, PLEASE DON'��T MISUNDERSTAND ME. Pancho, lütfen beni yanlış anlama. Villa Rides-1 1968 info-icon
I'��M HAPPY YOU'��RE HERE, VERY HAPPY, BUT... Burada olmandan mutluyum,hem de çok,ama... Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU HAVE JUST CREATED A TERRIBLE PROBLEM. Korkunç bir soruna yol açtın. Villa Rides-1 1968 info-icon
OH? YOU DON'��T WANT PARRAL? Parral'ı istemiyor musunuz? Villa Rides-1 1968 info-icon
OF COURSE I DO. Elbette,istiyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
E, BUT WHEN HUERTA FINDS OUT Ama Huerta doğrudan bana geldiğini öğrenirse Villa Rides-1 1968 info-icon
HE WILL THINK THAT YOU AND I ARE PLOTTING BEHIND HIS BACK... Arkasından birşeyler çevirdiğimizi düşünecektir. Villa Rides-1 1968 info-icon
AND THAT'��S DANGEROUS. Ve bu tehlikeli. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHO THE HELL IS HUERTA, ANYWAY? Huerta da kim oluyor? Villa Rides-1 1968 info-icon
DID HE WIN PARRAL? NO. Huerta'yı kazandı mı?Hayır! Villa Rides-1 1968 info-icon
HE'��S NO GOOD. HE DRINKS. O iyi biri değil.İçer. Villa Rides-1 1968 info-icon
HE'��S NOT FOR YOU, JUST FOR HIMSELF. Sizin için değil,sadece kendisi için var. Villa Rides-1 1968 info-icon
DON'��T PUT ME UNDER HIS COMMAND. Beni,onun emrine vermeyin. Villa Rides-1 1968 info-icon
GENERAL HUERTA IS HEAD OF THE REPUBLICAN ARMY. General Huerta Cumhuriyet Ordusu'nun başıdır. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHAT ELSE COULD I DO? I GAVE HIM MY WORD. Başka ne yapabilirim.Ona söz verdim. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHAT ABOUT YOUR WORD TO ME? Ya bana verdiğiniz söz? Villa Rides-1 1968 info-icon
DON'��T YOU OWE ME SOMETHING? Bana birşey borçlu değil misiniz? Villa Rides-1 1968 info-icon
I TOOK PARRAL FOR YOU, NOT HUERTA. Parral'ı sizin için aldım,Huerta için değil. Villa Rides-1 1968 info-icon
NO NATION CAN HAVE 2 ARMIES. Bir ulusun iki ordusu olamaz. Villa Rides-1 1968 info-icon
UNDER HUERTA, ONE ARMY IS ONE TOO MANY. Huerta'ya bağlı bir ordu bile çok fazla. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHAT IS IT THAT YOU HAVE AGAINST HUERTA? Bu Huerta'ya karşı olduğun anlamına mı geliyor? Villa Rides-1 1968 info-icon
I DON'��T THINK HE'��S LOYAL TO YOU. Size sadık olduğunu sanmıyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU PERSONALLY KNOW THAT GENERAL HUERTA Şahsen,General Huerta'nın devrimi... Villa Rides-1 1968 info-icon
PLANS TO OVERTHROW THE REVOLUTION? ...yıkmaya çalıştığını mı düşünüyorsun? Villa Rides-1 1968 info-icon
NO, MY PRESIDENT. Hayır,Başkanım. Villa Rides-1 1968 info-icon
HAS ANYONE INDICATED TO YOU, EVEN BY RUMOR, Söylenti yollu bile olsa herhangi biri Villa Rides-1 1968 info-icon
THAT HE HAS SUCH PLANS? bu tür planları olduğundan mı bahsetti? Villa Rides-1 1968 info-icon
COME ON, COME ON, COME ON. SPEAK UP. Hadi,hadi,hadi.Konuş. Villa Rides-1 1968 info-icon
GET OUT OF HERE. GET BACK TO YOUR PEOPLE. Buradan çıkın.İnsanlarınıza geri dönün. Villa Rides-1 1968 info-icon
FACTS. I WANT FACTS. Gerçekleri.Gerçekleri istiyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
GET OUT OF THIS FANCY PALACE. Bu süslü sarayı terkedin. Villa Rides-1 1968 info-icon
GIVE ME PROOF. Bana kanıt göster. Villa Rides-1 1968 info-icon
I CANNOT GIVE YOU PROOF, BUT I KNOW. Size kanıt gösteremem.Ama biliyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
I CAN SMELL IT. I KNOW. Kokusunu alabiliyorum.Biliyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
PANCHO, DO YOU THINK THAT... Pancho,devrime ihanet... Villa Rides-1 1968 info-icon
THAT I AM BETRAYING THE REVOLUTION? ...ettiğimi mi düşünüyorsun? Villa Rides-1 1968 info-icon
NO, BUT... Hayır,fakat... Villa Rides-1 1968 info-icon
HOW CAN YOU TRUST HUERTA AND NOT ME? Bana güvenmeyip Huerta'ya nasıl güvenirsiniz? Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU'��RE MY PRESIDENT. Siz,benim başkanımsınız. Villa Rides-1 1968 info-icon
I ASK YOU ONLY ONE THING: Sizden sadece tek bir şey istiyorum: Villa Rides-1 1968 info-icon
DON'��T TRUST HIM. Ona güvenmeyin. Villa Rides-1 1968 info-icon
EVERYONE IS NOT LIKE YOU. Herkes sizin gibi değil. Villa Rides-1 1968 info-icon
MY FRIEND, IT'��S VERY MUCH BETTER THAT I DIE A FOOL, Dostum,çok güvenen bir aptal olarak ölmek... Villa Rides-1 1968 info-icon
TRUSTING TOO MUCH, ...hiç kimseye güvenmeyen... Villa Rides-1 1968 info-icon
THAN LIVE A TYRANT, TRUSTING NO ONE AT ALL. ...bir zorba olarak ölmekten çok daha iyidir. Villa Rides-1 1968 info-icon
MEXICO'��S HAD ENOUGH OF THOSE. Meksika bunları yeteri kadar gördü. Villa Rides-1 1968 info-icon
OH, PANCHO, THIS IS JUST LIKE THE OLD DAYS. Pancho,tıpkı eski günlerdeki gibi... Villa Rides-1 1968 info-icon
ONCE AGAIN, I'��M ASKING FOR YOUR HELP. ...bir kez daha yardımını istiyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
IT'��S ESSENTIAL TO ME TO HAVE YOUR PROMISE Huerta'ya bana ettiğin gibi itaat edeceğin... Villa Rides-1 1968 info-icon
THAT YOU'��LL OBEY GENERAL HUERTA ...sözünü vermen benim içn son derece... Villa Rides-1 1968 info-icon
AS YOU OBEY ME. ...önemli. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU'��RE TOO GOOD. Siz,çok iyisiniz. Villa Rides-1 1968 info-icon
THAT'��S NEITHER HERE NOR THERE. Ne burada ne de orada. Villa Rides-1 1968 info-icon
HAVE I YOUR PROMISE? Söz verir misin? Villa Rides-1 1968 info-icon
YES, MY PRESIDENT. Evet,Başkanım. Villa Rides-1 1968 info-icon
AND SO, GENTLEMEN, TOMORROW AT FIRST LIGHT, Ve beyler,yarın gün ışırken Villa Rides-1 1968 info-icon
WE WILL INITIATE OUR ATTACK ON CONEJOS. Conejas'a saldıracağız. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU, COLONEL VILLA, WILL HAVE THE HONOR Siz,Albay Villa,ilk saldırıda kuvvetlerinize... Villa Rides-1 1968 info-icon
OF LEADING YOUR FORCES ON THE PRIMARY ASSAULT. ...liderlik etme şerefi sizin olacak. Villa Rides-1 1968 info-icon
MAJOR EBANIAS WILL HOLD THE RIGHT WING, Binbaşı Ebanias sağ kanadı tutacak. Villa Rides-1 1968 info-icon
MAJOR ESCOBAR, THE LEFT. Binbaşı Escobar da sol kanadı. Villa Rides-1 1968 info-icon
AH, THIS IS THE LAST Bu da sonuncusu. Villa Rides-1 1968 info-icon
COLORADO STRONGHOLD IN THE NORTH, Kuzeydeki Colorado Kalesi, Villa Rides-1 1968 info-icon
AND I WANT YOU TO UNDERSTAND Sizden,bir adım bile geri çekilmeye... Villa Rides-1 1968 info-icon
I WILL NOT TOLERATE ONE STEP BACKWARD. ...hoşgörü göstermeyeceğimi bilmenizi istiyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
HAS ANYONE EVER KNOWN ME TO TAKE A STEP BACKWARD? Bugüne kadar kimse geriye çekildiğime tanık oldu mu? Villa Rides-1 1968 info-icon
COLONEL VILLA, THERE ARE OTHER OFFICERS IN THIS ROOM Albay Villa,bu odada sizden başka... Villa Rides-1 1968 info-icon
BESIDES YOURSELF. ...subaylar da var. Villa Rides-1 1968 info-icon
OR DON'��T YOU THINK SO? Yoksa böyle düşünmüyor musunuz? Villa Rides-1 1968 info-icon
NOW, SINCE YOU'��RE LEADING THE ATTACK, Şimdi,saldırıya siz liderlik edeceğinizden, Villa Rides-1 1968 info-icon
DON'��T YOU THINK IT ADVISABLE Albay Villa,harekatı uygulanabilir bulup... Villa Rides-1 1968 info-icon
TO GET UNDER WAY IMMEDIATELY, COLONEL VILLA? ...bulmadığınızı hemen öğrenebilir miyim? Villa Rides-1 1968 info-icon
NO. IF I RIDE IN DAYLIGHT, Hayır.Eğer gün ışığında yola çıkarsam... Villa Rides-1 1968 info-icon
THE DUST WILL GIVE ME AWAY, ...toz beni ele verir. Villa Rides-1 1968 info-icon
THE ENEMY WILL KNOW I'��M COMING. Düşman geldiğimi farkeder. Villa Rides-1 1968 info-icon
I SHOULD RIDE AT NIGHT. Geceleyin yola çıkmalıyım. Villa Rides-1 1968 info-icon
MY DEAR COLONEL, YOU, UH... Sevgili Albay... Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU ARE LAYING SIEGE TO THE TOWN... ...siz,şehri soymuyorsunuz... Villa Rides-1 1968 info-icon
NOT ROBBING IT. ...onu kuşatıyorsunuz. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU WILL LEAVE IMMEDIATELY. Hemen yola çıkın. Villa Rides-1 1968 info-icon
I FULLY EXPECT COLONEL VILLA'��S FORCES Albay Villa'nın kuvvetlerinin... Villa Rides-1 1968 info-icon
TO DO THEIR DUTY... ...görevini son adama kadar... Villa Rides-1 1968 info-icon
TO THE LAST MAN. ...yapmasını umuyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
FIRE. Ateş! Villa Rides-1 1968 info-icon
CENTER, HO. Orta, Villa Rides-1 1968 info-icon
BARBED WIRE. Dikenli tel! Villa Rides-1 1968 info-icon
GO? WHERE? Gitmek?Nereye? Villa Rides-1 1968 info-icon
VILLA'��S GOING TO BE OVERRUN. Villa kaybediyor. Villa Rides-1 1968 info-icon
OF COURSE HE IS. Elbette O. Villa Rides-1 1968 info-icon
THERE'��S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT. Bu konuda yapabileceğimiz birşey yok. Villa Rides-1 1968 info-icon
LOOK AT THAT CITY. Şu şehre bak. Villa Rides-1 1968 info-icon
IT'��S SUICIDE FLYING OVER THOSE GUNS. O silahların üzerinden uçmak intihar olur. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU CAN SHOOT ME IF YOU WANT TO. Eğer istersen beni vurabilirsin. Villa Rides-1 1968 info-icon
I'��M NOT GOING ANYPLACE. Hiçbir yere gitmiyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
NOT TILL WE GET SOME SUPPORT FROM OUR OWN GUNS. Kendi silahlarımızdan destek gelene kadar. Villa Rides-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179455
  • 179456
  • 179457
  • 179458
  • 179459
  • 179460
  • 179461
  • 179462
  • 179463
  • 179464
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact