• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180170

English Turkish Film Name Film Year Details
To your posts ! Herkes görev yerine! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Woman ] Oh, my God ! Oh, my God ! Tanrım! Tanrım! Waterworld-1 1995 info-icon
Kill ! There ! Öldürün! Oradalar! Waterworld-1 1995 info-icon
We are safe behind these walls. Bu duvarların arkasında emniyetteyiz. Waterworld-1 1995 info-icon
Aren�t we ? [ Indistinct Shout ] Öyle değil mi? Waterworld-1 1995 info-icon
[ Indistinct Shout ] Let me out ! Çıkart beni! Waterworld-1 1995 info-icon
Let me out ! l�ll fight ! Çıkartırsan savaşırım. Waterworld-1 1995 info-icon
Give me the key to the city now. Şehrin anahtarını bana ver. Waterworld-1 1995 info-icon
Let�s go ! Let�s go ! Let�s go ! Haydi! Haydi! Haydi! Waterworld-1 1995 info-icon
Floor it ! Floor it ! Floor it ! Doldur! Doldur! Doldur! Waterworld-1 1995 info-icon
Swab it ! Swab it ! Temizle! Temizle! Waterworld-1 1995 info-icon
Goddamn ! More ammo ! Kahretsin! Daha çok cephane! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Smoker ] Break down the door ! Kapıyı kır! Waterworld-1 1995 info-icon
My God ! [ Screaming ] Tanrım! Waterworld-1 1995 info-icon
We�ll have this atoll in no time. Bu adayı kısa sürede alırız. Waterworld-1 1995 info-icon
Crank it ! Crank it ! Çevir şunu! Çevir! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Gunfire, Shouting ] Bir daha onu görürsem, kafasını ikiye ayıracağım ve beynini yiyeceğim. Waterworld-1 1995 info-icon
You get that goin� ! Fill �em up ! Doldur şunu! Doldur! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Gunfire ] [ Gregor ] Helen, come quickly ! Helen, çabuk gel! Waterworld-1 1995 info-icon
Helen ! Helen ! Waterworld-1 1995 info-icon
You�re not supposed to go yet ! Henüz gitmemelisin! Waterworld-1 1995 info-icon
Infernal machine ! Gerizekâlı makine! Waterworld-1 1995 info-icon
Gregor. Gregor, wait ! Gregor. Gregor, bekle! Waterworld-1 1995 info-icon
Helen, I tried. There was an accident. I can�t make it stop. Hurry ! Helen, denedim. Bir kaza oldu. Durduramıyorum. Acele et! Waterworld-1 1995 info-icon
You can make it if you try. Run ! Up those stairs. Run ! Quickly ! Yetişebilirsin. Koş! Merdivenlerden çık. Koş! Çabuk! Waterworld-1 1995 info-icon
Wait ! Wait ! I�ll throw you a rope. Run quickly ! Bekle! Bekle! Size bir halat atacağım. Çabuk olun! Waterworld-1 1995 info-icon
Throw the rope now. Run, Enola. Slow down ! Wait ! Halatı şimdi at. Koş, Enola. Yavaş ol! Bekle! Waterworld-1 1995 info-icon
Throw the rope. No ! No ! Wait ! Halatı at. Hayır! Hayır! Bekle! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Enola ] Gregor, don�t leave us ! Oh, no ! Gregor, bizi bırakma! Hayır! Waterworld-1 1995 info-icon
I�m sorry ! It was an accident ! Üzgünüm! Kazayla oldu! Waterworld-1 1995 info-icon
Helen ! Enola ! Helen, l�m sorry ! Helen! Enola! Helen, üzgünüm! Waterworld-1 1995 info-icon
Shoot him. Shoot him. Vur onu. Vur onu. Waterworld-1 1995 info-icon
If I let you out of here, you�re taking us with you. Seni çıkarırsam bizi götürür müsün? Waterworld-1 1995 info-icon
Enola, get down. Enola, eğil. Waterworld-1 1995 info-icon
Here. Get over here. Get down. Buraya. Buraya gel. Eğil. Waterworld-1 1995 info-icon
Hurry ! Come on ! Çabuk! Haydi! Waterworld-1 1995 info-icon
Get the gate. Kapıyı aç. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Man ] Run ! Koş! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Mariner ] Hurry up ! Acele et! Waterworld-1 1995 info-icon
Kamikazes. Come on ! Kamikazeler. Haydi! Waterworld-1 1995 info-icon
That made a hole. Bu delik yeterli. Waterworld-1 1995 info-icon
Find her ! Get the girl ! Bulun onu! Kızı getirin! Waterworld-1 1995 info-icon
Go get that guy ! Go ! Kill him ! Şu adamı yakalayın! Haydi! Öldürün onu! Waterworld-1 1995 info-icon
Wow ! Enola ! Vay canına! Enola! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Mariner ] You�re too slow ! Run to the other side. Çok yavaşsınız! Karşı tarafa geç. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Gunfire ] Come on ! Haydi! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Shrieks ] Grab on ! Hold on, hold on. Yakala! Elimi tut, elimi tut. Waterworld-1 1995 info-icon
I�m stuck ! I can�t make it through ! Sıkıştım! Buradan geçemem! Waterworld-1 1995 info-icon
Let her go ! [ Gunfire Continues ] Kızı bırak! Waterworld-1 1995 info-icon
Just drop her ! Kızı aşağı bırak! Waterworld-1 1995 info-icon
Turn the wheel. The wheel ! Turn it ! Tekerleği çevir. Tekerleği. Çevir onu! Waterworld-1 1995 info-icon
That ! Come on ! Push it ! Bunu! Haydi! İt onu! Waterworld-1 1995 info-icon
I am ! Hurry ! Now pull ! Yeter. Hadi, motoru durdur İtiyorum! Çabuk! Şimdi çek! İtiyorum! Çabuk! Şimdi çek! İtiyorum! Çabuk! Şimdi çek! İtiyorum! Çabuk! Şimdi çek! İtiyorum! Çabuk! Şimdi çek! İtiyorum! Çabuk! Şimdi çek! Waterworld-1 1995 info-icon
Push it ! Push it hard ! Push it hard ! Çek onu! Kuvvetli çek! Kuvvetli çek! Waterworld-1 1995 info-icon
Okay, okay ! Now pull this ! Pull this ! Tamam, tamam! Şimdi çek onu! Çek! Waterworld-1 1995 info-icon
Pull ! Pull it ! Hurry ! Çek! Çek onu! Çabuk! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Gunfire ] Enola, jump. Enola, atla. Waterworld-1 1995 info-icon
Look at me. Jump ! Now ! Okay ! Bana bakma. Atla ! Hemen! Tamam! Waterworld-1 1995 info-icon
Well, excuse me ! Did I say anybody could leave before the battle was over ? Kusura bakma! Savaş bitmeden kimsenin ayrılabileceğini söyledim mi? Waterworld-1 1995 info-icon
Did I ? No ! No ! Söyledim mi? Hayır! Hayır! Waterworld-1 1995 info-icon
Well, do somethin�. I hate sails. Güzel, bir şeyler yapın. Yelkenlilerden nefret ederim. Waterworld-1 1995 info-icon
Hey ! Can you steer ? Hey! Dümen kullanabilir misin? Waterworld-1 1995 info-icon
Can I trust you ? Ben de sana güvenmiştim. Waterworld-1 1995 info-icon
Answer me this, somebody. Why is that boat still firin� ? Bu herif niye hâlâ ateş ediyor, söyler misiniz? Waterworld-1 1995 info-icon
What�s that cousin�s name ? Chuck. Bu arkadaşımızın adı ne? Chuck. Waterworld-1 1995 info-icon
Hey, Chuck ! [ Smoker Leader ] He�s pulling him right into us. Hey, Chuck! Tekneyi bize doğru döndürüyor. Waterworld-1 1995 info-icon
Maybe he doesn�t answer to ��Chuck.�� Call him ��Charles.�� Charles ! "Chuck" deyince aldırmadı. Bir de "Charles" diye seslen! Charles! Waterworld-1 1995 info-icon
Stop him ! Stop him ! Durdurun şunu! Durdurun şunu! Waterworld-1 1995 info-icon
Charles ! Charles! Waterworld-1 1995 info-icon
Adios, cousins. Adios, arkadaşlar. Waterworld-1 1995 info-icon
She�s here somewhere. Keep lookin�. Buralarda bir yerde. Aramaya devam edin. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Screaming ] Stop it ! Durun! Waterworld-1 1995 info-icon
What you got ? Couple of heartbeats over there. Aren�t sayin� much. Ne buldun? Burada yaşayan bir kaç kişi var. Ama konuşmuyorlar. Waterworld-1 1995 info-icon
If you�ll notice the arterial nature of the blood comin� from the hole in my head, Kafamdan sızan kanı fark ettiyseniz... Waterworld-1 1995 info-icon
you can assume that we�re all havin� a real lousy day. ...hepimizin oldukça kötü bir gün geçirdiğimizi anlarsınız. Waterworld-1 1995 info-icon
So here it is: I need to know about that tattooed girl. Şimdi, dövmeli kız hakkında bilgi istiyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
First one that tells me lives. Bana ilk anlatan hayatta kalır. Waterworld-1 1995 info-icon
I saw a girl. I saw, I saw It was Sh She had a big tattoo on her. Ben bir kız gördüm. Gördüm, gördüm... Büyük bir dövmesi vardı... Waterworld-1 1995 info-icon
You won. Start over. Sen kazandın. Baştan başla. Waterworld-1 1995 info-icon
I saw a girl. I�m not sure, Bir kız gördüm. Emin değilim... Waterworld-1 1995 info-icon
but I think she got on that boat with three hulls. ...ama sanırım teknede üç kişiydiler. Waterworld-1 1995 info-icon
The boat that cost me a thousand G�s of go juice ? Yeah, the mute o�s boat. Bana bin galon yakıta mal olan tekne mi? Evet, değişime uğramış adamın teknesi. Waterworld-1 1995 info-icon
Mute o ? Yeah. He got these slits here. Değişim mi? Evet. Kulaklarında yarıklar var. Waterworld-1 1995 info-icon
Like [ Laughing ] Like fish gills. Tıpkı... Tıpkı balık solungaçları gibi. Waterworld-1 1995 info-icon
He wasn�t really a man. O aslında bir insan değil. Waterworld-1 1995 info-icon
A fluke of evolution. Rastgele bir değişimin ürünü. Waterworld-1 1995 info-icon
Oh, l�m sorry. A fluke of, uh Anlayamadım. Rastgele bir... Waterworld-1 1995 info-icon
Evolution. I know ! Değişim. Biliyorum! Waterworld-1 1995 info-icon
No ! No, you said you wouldn�t kill me ! Did I say that ? Hayır! Hayır, beni öldürmeyeceğini söylemiştin! Öyle mi dedim? Waterworld-1 1995 info-icon
Witnesses, anybody, did I ? Yes, yes, yes ! You said Tanık var mı? Söyledim mi? Evet, evet, evet! Söyledin. Waterworld-1 1995 info-icon
You said it. Oh, I may have. Söyledin. Söylemiş olabilirim. Waterworld-1 1995 info-icon
I may have. Söylemiş olabilirim. Waterworld-1 1995 info-icon
We get to the �Deez, Deez'e gittiğimizde... Waterworld-1 1995 info-icon
tank up that sky boat; send it out on patrol. ...uçağın deposunu doldur ve devriyeye gönder. Waterworld-1 1995 info-icon
We gotta keep an eye out... O iğrenç yaratığı... Waterworld-1 1995 info-icon
for that ichthy freak. ...mutlaka bulmak zorundayız. Waterworld-1 1995 info-icon
You been there, haven�t you ? Oraya gittin, değil mi? Waterworld-1 1995 info-icon
Dryland ? Toprak Ülke'ye. Waterworld-1 1995 info-icon
You know where it is. Yerini biliyorsun. Waterworld-1 1995 info-icon
Yeah, I know where it is. Evet, yerini biliyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180165
  • 180166
  • 180167
  • 180168
  • 180169
  • 180170
  • 180171
  • 180172
  • 180173
  • 180174
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact