Search
English Turkish Sentence Translations Page 180171
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And, uh And we�re going ? | Peki, gidecek miyiz? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You and I are. | Sen ve ben gideceğiz. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
The kid we gotta pitch over the side. | Çocuğu tekneden atmamız gerek. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
What ? My boat�s tore up. | Ne? Teknem hasar gördü. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�m takin� on water. | Su alıyor. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�d be lucky to get half a hydro ration out of that. | Su arıtıcısı tam randımanlı çalışmıyor. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You know I said I won�t drink. | Biliyorsun... Su içmeyeceğimi söyledim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
For 12 days ? | 12 gün boyunca mı? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
No. It�s better one of you dies now... | Hayır. İkiniz de yavaş yavaş öleceğinize... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
than both of you die slow. | ...biriniz şimdi ölmeli. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
We saved your life. We got you out. | Senin hayatını kurtardık. Seni oradan çıkardık. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
No, you got me out so you could get out. We�re even. | Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Ve bir ağaç varsa onu keseceğiz. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
She can cook. She can fish. | Yemek yapabilir. Balık tutabilir. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
So can l. Then take my necklace. Take my necklace. | Ben de. O zaman kolyemi al. Kolyemi al. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I got better ones below. No, look ! | Aşağıda daha iyileri var. Hayır, bak! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
After what you went through back there on the atoll, | Adada başına gelenlerden sonra... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I can understand why you would want to. | ...onu neden atmak istediğini anlayabiliyorum. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
But she�s a child. | Ama o bir çocuk. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Is there something else then ? | Başka bir şey ister misin? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Enola ! Go below. | Enola! Aşağı in. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Enola. | Enola. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. You said so yourself. | Evet. Kendin söylemiştin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Been out there a long time. | Uzun zamandır denizdesin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Couple hours ago, I was potential dirt to you. | Birkaç saat önce sizin için potansiyel topraktım. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
We�re not like that. You all are. | Biz öyle değiliz. Hepiniz aynısınız. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Know what I was really thinkin� ? | Aslında ne düşünüyorum biliyor musun? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Why I don�t drop both of you in my wake right now. | Neden ikinizi birden suya atmıyorum ki? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You got nothin� I need. | Bana verebilecek hiçbir şeyin yok. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You�re taking us to Dryland. | Bizi Toprak Ülke'ye götüreceksin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Killing�s a hard thing to do well. | Öldürmek oldukça zor bir iştir. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Believe me. I�m not the one to start on. Both of us ! | İnan bana. Benimle başlarsan daha zor. İkimizi de! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
How long you plan to hold that on me ? | Elindekini ne kadar tutmayı planlıyorsun? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Okay. No ! | Tamam. Hayır! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Let me out of here ! | Çıkar beni buradan! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Where the hell are you ? Don�t you touch my child. | Neredesin? Çocuğuma dokunma. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Come here ! [ Indistinct Shouting ] | Buraya gel! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Okay, now don�t move, okay ? There. | Tamam, şimdi kıpırdama, tamam mı? İşte. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Ohh. Oh, lookin� real good, yeah. | Gerçekten güzel görünüyor. Evet. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
There. There. | İşte. İşte. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Now, there may be some small problem in depth perception. | Şimdi, derinlik algılamada küçük sorunlar yaşayabilirsin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Well, it better not screw up my short game. | Umarım golf oynarken bir sorun çıkmaz. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Well ? [ Smokers ] Looks good. I like it. Yeah. | Evet? İyi görünüyor. Beğendim. Evet. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I like it better than your real eye. Much better. | Bence gerçek gözünden daha iyi. Daha iyi. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
What do you say, Toby ? The truth. Looks like shit. | Sen ne diyorsun, Toby? Doğruyu söyle. Bok gibi görünüyor. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
That�s why I love children. No guile. | Çocukları bu yüzden severim. Hile yapmazlar. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
It does look like shit. | Bok gibi görünüyor. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
And it feels like cold shit ! | Ve soğuk bok gibi hissettiriyor! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Deacon ? What | Deacon? Ne? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�m sorry. I lt�s just that there�s a problem in the pit. | Afedersin. Yakıt deposunda bir sorun var. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Maybe you should come. | Belki de gelmelisin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Let�s drive. [ Chattering ] | Gidelim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
The pit. Don�t bother with the scenic route. | Depoya. Manzaralı yoldan gitmene gerek yok. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
[ Deacon ] Drive ! | Sür! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Hey, it�s drivin� better. | Hey, daha iyi gidiyor. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Get off ! | Çekilin! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Get over there. Get out of the way. | Çekilin oradan. Yolu boşaltın. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
All right, all right, all right. Okay, okay. | Tamam, tamam, tamam. Peki, peki. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You guys are great. Bless all you cousins over there. | Harikasınız çocuklar. Tanrı sizi korusun arkadaşlar. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Keep up the good work. Growth is progress. Growth is progress. | Çalışmaya devam edin. Gelişme ilerlemektir. İlerleme büyümektir. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Somebody ! Hey, up there ! | Kimse yok mu? Hey, yukarıdakiler! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Take it off ! | Kapağı açın! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Yes. Your Deaconship. | Evet. Majesteleri Deacon. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Hello. Good morning. Or night, | Merhaba. Günaydın. Ya da iyi geceler. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
whichever the case may be. | Herhangi biri olabilir. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
What is it ? l�m a busy man. I thought you should know. | Ne var? Ben meşgul bir adamım. Bilmeniz gerektiğini düşündüm. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
We�re down to exactly... | Bu kara şeyden yaklaşık... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
four feet, nine inches of black stuff. | 1 metre 22 cm kaldı efendim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
[ Spitting ] Thank you, sir. | Teşekkür ederim, efendim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
How many G�s is that after refinin� ? Maybe three refuelers. | Bu ne kadar yakıt ediyor? Belki üç depo. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
We�ll burn through that in two lunars. Sweet Joe ! | Bunu iki ay süresince kullanacağız. Tatlı Joe! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Will somebody please tell me what�s happened to this place ? | Birisi burada neler olduğunu bana söyleyebilir mi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
We outgrowed it. | Sayımız arttı. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
All right, the only thing that is important is the tattooed girl. | Pekala, en önemli mesele şu dövmeli kız. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
We don�t spare any go juice findin� her. | Kızı bulmak için yakıtı esirgemeyin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
We don�t waste it anywhere else. You cancel all those tractor pulls... | Yakıtı başka yerde israf etmeyeceğiz. Şu traktör yarışlarını falan... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
and all that stuff until later. | ...daha sonraya ertele. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You got it ? | Anladın mı? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Dryland is the mother lode. | Toprak Ülke, ana kaynağımız olacak. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
[ Laughing ] On your toes. | Tetikte olun. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Hi. Move. | Selam. Kalk. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Enola ! Enola, come here ! | Enola! Enola, buraya gel! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Enola, come over here. | Enola, buraya gel. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
What are ya doin� ? Decorating your boat. It�s ugly. | Ne yapıyorsun? Tekneni süslüyorum. Çok çirkin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Where did you get this ? From down below. | Bunu nereden aldın? Aşağıdan. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
This is mine ! You don�t touch anything of mine. | Bu benim! Hiçbir şeyime dokunma. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I drew it for you. You don�t draw on anything. You understand ? | Senin için çizmiştim. Hiçbir şey çizmeyeceksin. Anladın mı? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
This is my boat. I got it the way I like it. | Bu benim teknem. Benim istediğim gibi kalacak. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You take up space and you slow me down. | Başıma dert oldunuz. Hızımı düşürüyorsunuz. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You know, she�s just a little girl. | Biliyorsun, o sadece küçük bir kız. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
She doesn�t know your rules. You wanna stay ? | Kurallarını bilmiyor. Kalmak istiyor musun? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You teach her. | Ona öğret. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Enola, what�d I tell you ? | Enola, sana ne demiştim? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You�re not so tough. You know that ? | O kadar güçlü değilsin. Biliyor musun? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
How many people have you killed ? | Kaç kişiyi öldürdün? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Ten ? Twenty ? | On mu? Yirmi mi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You talk a lot. I talk a lot �cause you don�t talk at all. | Çok konuşuyorsun. Sen hiç konuşmadığın için çok konuşuyorum. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Now how many ? | Söyle kaç kişi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Including little girls ? I�m not afraid of you. | Küçük kızlar dahil mi? Senden korkmuyorum. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I told Helen you wouldn�t be so ugly if you cut your hair. | Helen'a, saçını kesseydin o kadar çirkin görünmeyeceğini söyledim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
In fact, you talk all the time. | Durmadan konuşuyorsun. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |