• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180171

English Turkish Film Name Film Year Details
And, uh And we�re going ? Peki, gidecek miyiz? Waterworld-1 1995 info-icon
You and I are. Sen ve ben gideceğiz. Waterworld-1 1995 info-icon
The kid we gotta pitch over the side. Çocuğu tekneden atmamız gerek. Waterworld-1 1995 info-icon
What ? My boat�s tore up. Ne? Teknem hasar gördü. Waterworld-1 1995 info-icon
I�m takin� on water. Su alıyor. Waterworld-1 1995 info-icon
I�d be lucky to get half a hydro ration out of that. Su arıtıcısı tam randımanlı çalışmıyor. Waterworld-1 1995 info-icon
You know I said I won�t drink. Biliyorsun... Su içmeyeceğimi söyledim. Waterworld-1 1995 info-icon
For 12 days ? 12 gün boyunca mı? Waterworld-1 1995 info-icon
No. It�s better one of you dies now... Hayır. İkiniz de yavaş yavaş öleceğinize... Waterworld-1 1995 info-icon
than both of you die slow. ...biriniz şimdi ölmeli. Waterworld-1 1995 info-icon
We saved your life. We got you out. Senin hayatını kurtardık. Seni oradan çıkardık. Waterworld-1 1995 info-icon
No, you got me out so you could get out. We�re even. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Ve bir ağaç varsa onu keseceğiz. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Hayır, sizi kurtarmam için beni kurtardınız. Ödeştik. Waterworld-1 1995 info-icon
She can cook. She can fish. Yemek yapabilir. Balık tutabilir. Waterworld-1 1995 info-icon
So can l. Then take my necklace. Take my necklace. Ben de. O zaman kolyemi al. Kolyemi al. Waterworld-1 1995 info-icon
I got better ones below. No, look ! Aşağıda daha iyileri var. Hayır, bak! Waterworld-1 1995 info-icon
After what you went through back there on the atoll, Adada başına gelenlerden sonra... Waterworld-1 1995 info-icon
I can understand why you would want to. ...onu neden atmak istediğini anlayabiliyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
But she�s a child. Ama o bir çocuk. Waterworld-1 1995 info-icon
Is there something else then ? Başka bir şey ister misin? Waterworld-1 1995 info-icon
Enola ! Go below. Enola! Aşağı in. Waterworld-1 1995 info-icon
Enola. Enola. Waterworld-1 1995 info-icon
Yeah. You said so yourself. Evet. Kendin söylemiştin. Waterworld-1 1995 info-icon
Been out there a long time. Uzun zamandır denizdesin. Waterworld-1 1995 info-icon
Couple hours ago, I was potential dirt to you. Birkaç saat önce sizin için potansiyel topraktım. Waterworld-1 1995 info-icon
We�re not like that. You all are. Biz öyle değiliz. Hepiniz aynısınız. Waterworld-1 1995 info-icon
Know what I was really thinkin� ? Aslında ne düşünüyorum biliyor musun? Waterworld-1 1995 info-icon
Why I don�t drop both of you in my wake right now. Neden ikinizi birden suya atmıyorum ki? Waterworld-1 1995 info-icon
You got nothin� I need. Bana verebilecek hiçbir şeyin yok. Waterworld-1 1995 info-icon
You�re taking us to Dryland. Bizi Toprak Ülke'ye götüreceksin. Waterworld-1 1995 info-icon
Killing�s a hard thing to do well. Öldürmek oldukça zor bir iştir. Waterworld-1 1995 info-icon
Believe me. I�m not the one to start on. Both of us ! İnan bana. Benimle başlarsan daha zor. İkimizi de! Waterworld-1 1995 info-icon
How long you plan to hold that on me ? Elindekini ne kadar tutmayı planlıyorsun? Waterworld-1 1995 info-icon
Okay. No ! Tamam. Hayır! Waterworld-1 1995 info-icon
Let me out of here ! Çıkar beni buradan! Waterworld-1 1995 info-icon
Where the hell are you ? Don�t you touch my child. Neredesin? Çocuğuma dokunma. Waterworld-1 1995 info-icon
Come here ! [ Indistinct Shouting ] Buraya gel! Waterworld-1 1995 info-icon
Okay, now don�t move, okay ? There. Tamam, şimdi kıpırdama, tamam mı? İşte. Waterworld-1 1995 info-icon
Ohh. Oh, lookin� real good, yeah. Gerçekten güzel görünüyor. Evet. Waterworld-1 1995 info-icon
There. There. İşte. İşte. Waterworld-1 1995 info-icon
Now, there may be some small problem in depth perception. Şimdi, derinlik algılamada küçük sorunlar yaşayabilirsin. Waterworld-1 1995 info-icon
Well, it better not screw up my short game. Umarım golf oynarken bir sorun çıkmaz. Waterworld-1 1995 info-icon
Well ? [ Smokers ] Looks good. I like it. Yeah. Evet? İyi görünüyor. Beğendim. Evet. Waterworld-1 1995 info-icon
I like it better than your real eye. Much better. Bence gerçek gözünden daha iyi. Daha iyi. Waterworld-1 1995 info-icon
What do you say, Toby ? The truth. Looks like shit. Sen ne diyorsun, Toby? Doğruyu söyle. Bok gibi görünüyor. Waterworld-1 1995 info-icon
That�s why I love children. No guile. Çocukları bu yüzden severim. Hile yapmazlar. Waterworld-1 1995 info-icon
It does look like shit. Bok gibi görünüyor. Waterworld-1 1995 info-icon
And it feels like cold shit ! Ve soğuk bok gibi hissettiriyor! Waterworld-1 1995 info-icon
Deacon ? What Deacon? Ne? Waterworld-1 1995 info-icon
I�m sorry. I lt�s just that there�s a problem in the pit. Afedersin. Yakıt deposunda bir sorun var. Waterworld-1 1995 info-icon
Maybe you should come. Belki de gelmelisin. Waterworld-1 1995 info-icon
Let�s drive. [ Chattering ] Gidelim. Waterworld-1 1995 info-icon
The pit. Don�t bother with the scenic route. Depoya. Manzaralı yoldan gitmene gerek yok. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Deacon ] Drive ! Sür! Waterworld-1 1995 info-icon
Hey, it�s drivin� better. Hey, daha iyi gidiyor. Waterworld-1 1995 info-icon
Get off ! Çekilin! Waterworld-1 1995 info-icon
Get over there. Get out of the way. Çekilin oradan. Yolu boşaltın. Waterworld-1 1995 info-icon
All right, all right, all right. Okay, okay. Tamam, tamam, tamam. Peki, peki. Waterworld-1 1995 info-icon
You guys are great. Bless all you cousins over there. Harikasınız çocuklar. Tanrı sizi korusun arkadaşlar. Waterworld-1 1995 info-icon
Keep up the good work. Growth is progress. Growth is progress. Çalışmaya devam edin. Gelişme ilerlemektir. İlerleme büyümektir. Waterworld-1 1995 info-icon
Somebody ! Hey, up there ! Kimse yok mu? Hey, yukarıdakiler! Waterworld-1 1995 info-icon
Take it off ! Kapağı açın! Waterworld-1 1995 info-icon
Yes. Your Deaconship. Evet. Majesteleri Deacon. Waterworld-1 1995 info-icon
Hello. Good morning. Or night, Merhaba. Günaydın. Ya da iyi geceler. Waterworld-1 1995 info-icon
whichever the case may be. Herhangi biri olabilir. Waterworld-1 1995 info-icon
What is it ? l�m a busy man. I thought you should know. Ne var? Ben meşgul bir adamım. Bilmeniz gerektiğini düşündüm. Waterworld-1 1995 info-icon
We�re down to exactly... Bu kara şeyden yaklaşık... Waterworld-1 1995 info-icon
four feet, nine inches of black stuff. 1 metre 22 cm kaldı efendim. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Spitting ] Thank you, sir. Teşekkür ederim, efendim. Waterworld-1 1995 info-icon
How many G�s is that after refinin� ? Maybe three refuelers. Bu ne kadar yakıt ediyor? Belki üç depo. Waterworld-1 1995 info-icon
We�ll burn through that in two lunars. Sweet Joe ! Bunu iki ay süresince kullanacağız. Tatlı Joe! Waterworld-1 1995 info-icon
Will somebody please tell me what�s happened to this place ? Birisi burada neler olduğunu bana söyleyebilir mi? Waterworld-1 1995 info-icon
We outgrowed it. Sayımız arttı. Waterworld-1 1995 info-icon
All right, the only thing that is important is the tattooed girl. Pekala, en önemli mesele şu dövmeli kız. Waterworld-1 1995 info-icon
We don�t spare any go juice findin� her. Kızı bulmak için yakıtı esirgemeyin. Waterworld-1 1995 info-icon
We don�t waste it anywhere else. You cancel all those tractor pulls... Yakıtı başka yerde israf etmeyeceğiz. Şu traktör yarışlarını falan... Waterworld-1 1995 info-icon
and all that stuff until later. ...daha sonraya ertele. Waterworld-1 1995 info-icon
You got it ? Anladın mı? Waterworld-1 1995 info-icon
Dryland is the mother lode. Toprak Ülke, ana kaynağımız olacak. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Laughing ] On your toes. Tetikte olun. Waterworld-1 1995 info-icon
Hi. Move. Selam. Kalk. Waterworld-1 1995 info-icon
Enola ! Enola, come here ! Enola! Enola, buraya gel! Waterworld-1 1995 info-icon
Enola, come over here. Enola, buraya gel. Waterworld-1 1995 info-icon
What are ya doin� ? Decorating your boat. It�s ugly. Ne yapıyorsun? Tekneni süslüyorum. Çok çirkin. Waterworld-1 1995 info-icon
Where did you get this ? From down below. Bunu nereden aldın? Aşağıdan. Waterworld-1 1995 info-icon
This is mine ! You don�t touch anything of mine. Bu benim! Hiçbir şeyime dokunma. Waterworld-1 1995 info-icon
I drew it for you. You don�t draw on anything. You understand ? Senin için çizmiştim. Hiçbir şey çizmeyeceksin. Anladın mı? Waterworld-1 1995 info-icon
This is my boat. I got it the way I like it. Bu benim teknem. Benim istediğim gibi kalacak. Waterworld-1 1995 info-icon
You take up space and you slow me down. Başıma dert oldunuz. Hızımı düşürüyorsunuz. Waterworld-1 1995 info-icon
You know, she�s just a little girl. Biliyorsun, o sadece küçük bir kız. Waterworld-1 1995 info-icon
She doesn�t know your rules. You wanna stay ? Kurallarını bilmiyor. Kalmak istiyor musun? Waterworld-1 1995 info-icon
You teach her. Ona öğret. Waterworld-1 1995 info-icon
Enola, what�d I tell you ? Enola, sana ne demiştim? Waterworld-1 1995 info-icon
You�re not so tough. You know that ? O kadar güçlü değilsin. Biliyor musun? Waterworld-1 1995 info-icon
How many people have you killed ? Kaç kişiyi öldürdün? Waterworld-1 1995 info-icon
Ten ? Twenty ? On mu? Yirmi mi? Waterworld-1 1995 info-icon
You talk a lot. I talk a lot �cause you don�t talk at all. Çok konuşuyorsun. Sen hiç konuşmadığın için çok konuşuyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
Now how many ? Söyle kaç kişi? Waterworld-1 1995 info-icon
Including little girls ? I�m not afraid of you. Küçük kızlar dahil mi? Senden korkmuyorum. Waterworld-1 1995 info-icon
I told Helen you wouldn�t be so ugly if you cut your hair. Helen'a, saçını kesseydin o kadar çirkin görünmeyeceğini söyledim. Waterworld-1 1995 info-icon
In fact, you talk all the time. Durmadan konuşuyorsun. Waterworld-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180166
  • 180167
  • 180168
  • 180169
  • 180170
  • 180171
  • 180172
  • 180173
  • 180174
  • 180175
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact