Search
English Turkish Sentence Translations Page 180224
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. | and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I can hear you laughing, you know, even in here. | I can hear you laughing, you know, even in here. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I'm not laughing, I'm marveling. | I'm not laughing, I'm marveling. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Marveling? At what? | Marveling? At what? | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
That you can fiind stubbornness in your children... | That you can fiind stubbornness in your children... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
and think it comes from anybody but you. | and think it comes from anybody but you. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Yeah? Mm hmm. | Yeah? Mm hmm. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I'll give you something to marvel at. | I'll give you something to marvel at. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
He's a wild man. | He's a wild man. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
When I pray Mm hmm. | When I pray Mm hmm. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
whatever I want | whatever I want | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I thank God for you. | I thank God for you. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Beautiful morning, Sergeant Major. | Beautiful morning, Sergeant Major. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
What are you, a fuckin' weatherman now? | What are you, a fuckin' weatherman now? | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Look what I found for the new baseball player. | Look what I found for the new baseball player. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Sent us another bunch of offiicers. Uh huh. | Sent us another bunch of offiicers. Uh huh. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Real green. Gotta train 'em up. | Real green. Gotta train 'em up. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Makes me think I'm starting a new unit. | Makes me think I'm starting a new unit. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
They sent new rifles too. The M 16. | They sent new rifles too. The M 16. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
That's supposed to be a pretty good weapon. | That's supposed to be a pretty good weapon. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Lots of plastic. | Lots of plastic. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Feels like a BB gun to me. Believe I'll stick with my pistol. | Feels like a BB gun to me. Believe I'll stick with my pistol. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
You think we're gonna get close enough to the enemy to use that? | You think we're gonna get close enough to the enemy to use that? | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
What do you think, sir? | What do you think, sir? | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
A leader must remain cool and calm. | A leader must remain cool and calm. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
And second, he must learn to ignore explosions... | And second, he must learn to ignore explosions... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
the heat and dust, the screams of the wounded. | the heat and dust, the screams of the wounded. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
This is normal on a battlefiield. Normal! | This is normal on a battlefiield. Normal! | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Fortran, you need to get a company over to reinforce the left flank. | Fortran, you need to get a company over to reinforce the left flank. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Where is that coming from? That's our advisors in Vietnam. | Where is that coming from? That's our advisors in Vietnam. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
The new radio's picking up atmospheric bounce. | The new radio's picking up atmospheric bounce. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
When Crazy Horse was a baby... | When Crazy Horse was a baby. .. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
he nursed from the breast of every woman in the tribe. | he nursed from the breast of every woman in the tribe. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
The Sioux raised their children that way. | The Sioux raised their children that way. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Every warrior... | Every warrior... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
called every woman in the tribe ''mother.'' | called every woman in the tribe ''mother.'' | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Every older warrior, they called him ''grandfather.'' | Every older warrior, they called him ''grandfather.'' | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Now, the point here is that they fought as a family. | Now, the point here is that they fought as a family. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Take care of your men. | Take care of your men. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Teach them to take care of each other. | Teach them to take care of each other. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
'Cause when this starts... | 'Cause when this starts. .. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
each other is all we're gonna have. | each other is all we're gonna have. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Did you tune that in? Yes, sir. | Did you tune that in? Yes, sir. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Well, that's fiine. You're my radio operator. | Well, that's fiine. You're my radio operator. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
You'll be fiine. You'll work it out. | You'll be fiine. You'll work it out. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Any of you sons of bitches calls me Grandpa... | Any of you sons of bitches calls me Grandpa... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I'll kill ya. | I'll kill ya. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Godboldt, take your boots off. | Godboldt, take your boots off. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Everybody, take your boots off. Everybody. | Everybody, take your boots off. Everybody. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Socks too. | Socks too. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I want you to draw fresh socks from supply. | I want you to draw fresh socks from supply. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Keep your feet dusted with powder. | Keep your feet dusted with powder. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Everybody check each other's feet like Godboldt and me. | Everybody check each other's feet like Godboldt and me. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Now, that young man's a leader. | Now, that young man's a leader. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
That other fella that big, strong one there | That other fella that big, strong one there | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
he wants to win medals. | he wants to win medals. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Why were you in the back? | Why were you in the back? | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Goddamn it, why were you in the back? | Goddamn it, why were you in the back? | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
He's eager. | He's eager. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Ladies, I'm really, really glad you're here today. | Ladies, I'm really, really glad you're here today. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Some of you are new to the army and all of us are new to this post. | Some of you are new to the army and all of us are new to this post. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I thought we'd pool our resources and cover questions we have. | I thought we'd pool our resources and cover questions we have. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
So, why don't we start with item number one food. | So, why don't we start with item number one food. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Where's the best place to shop? | Where's the best place to shop? | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Well, I tried Big Star, and it's okay. | Well, I tried Big Star, and it's okay. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
But I keep thinking my water's gonna break right in the checkout aisle. | But I keep thinking my water's gonna break right in the checkout aisle. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
That takes care of food shopping. So, item number two laundry. | That takes care of food shopping. So, item number two laundry. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
The base washing machines don't work. | The base washing machines don't work. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
They're full of sand from the swamp missions. | They're full of sand from the swamp missions. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I'll take care of that. | I'll take care of that. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I've already complained. We'll just go to the general. | I've already complained. We'll just go to the general. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
In the meantime, the Laundromat in town's okay... | In the meantime, the Laundromat in town's okay... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
but they won't let you wash your colored things in their machines. | but they won't let you wash your colored things in their machines. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
At a public Laundromat? Didn't make sense to me either. | At a public Laundromat? Didn't make sense to me either. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I'm telling you, they have a sign right in the window... | I'm telling you, they have a sign right in the window... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
says ''Whites Only.'' | says ''Whites Only.'' | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
What? They mean white people only. | What? They mean white people only. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
That's awful. | That's awful. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Your husband is wearing the uniform of a country that allows a place... | Your husband is wearing the uniform of a country that allows a place... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
to say his laundry's not good enough, when he could die for | to say his laundry's not good enough, when he could die for | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I'm sorry. I just That's all right, honey. | I'm sorry. I just That's all right, honey. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I know what my husband's fiighting for, and that's why I can smile. | I know what my husband's fiighting for, and that's why I can smile. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
My husband will never ask for respect... | My husband will never ask for respect... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
and he'll give respect to no man who hasn't earned it. | and he'll give respect to no man who hasn't earned it. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
The rest of his family is the same way. | The rest of his family is the same way. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Anybody who doesn't respect that can keep his washing machine... | Anybody who doesn't respect that can keep his washing machine... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
'cause my baby's clothes are gonna be clean anyway. | 'cause my baby's clothes are gonna be clean anyway. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Well, I guess that takes care of item number two. | Well, I guess that takes care of item number two. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I think I think my water just broke. | I think I think my water just broke. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
We're all calm. We're all calm. | We're all calm. We're all calm. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
A car! A car! | A car! A car! | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Colonel. At ease. At ease. | Colonel. At ease. At ease. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I heard one of my new lieutenants just became a father. | I heard one of my new lieutenants just became a father. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
I came to say congratulations. Thank you, sir. | I came to say congratulations. Thank you, sir. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
So, I didn't wanna disturb you. | So, I didn't wanna disturb you. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
No, it's fiine. It's all right. Please. | No, it's fiine. It's all right. Please. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
Well, how's your wife? | Well, how's your wife? | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
She's okay. She's okay. She's sleeping. | She's okay. She's okay. She's sleeping. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
So is my daughter. I just... | So is my daughter. I just... | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |
wanted to be here for a while before I held her. | wanted to be here for a while before I held her. | We Were Soldiers-1 | 2002 | ![]() |