• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180524

English Turkish Film Name Film Year Details
Marks & Spencer. What? Marks & Spencer. Ne? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
C&A do a similar colour C&A aynı rengi yapıyor Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
only Marks & Spencer do THlS colour. ama bu rengi sadece Marks & Spencer yapar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Michael, mortar attack. Come on. Michael, hava saldırısı. hadi. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Joke. espri. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
That's four days in a row l haven't had breakfast. bugün, bu kargaşada dördüncü gün ve ben kahvaltı yapmadım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Hail the conquering hero! kahramanı selamlayın! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Egg! Thank you. yumurta! teşekkürler. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Two. Two eggs! hayır iki. iki yumurta! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Omelette. Very good. omlet. çok iyi. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Omelette! That's right. Omelette. omlet! doğru. omlet. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's in Facie Miska. Facie Miska'da. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Know it? Yeah, of course. biliyormusun? evet, tabiki. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
OK. You drive. Who's got the keys? tamam. sen sürüyorsun. anahtarlar kimde? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Can l bum a lift? bende katılabilirmiyim? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Hi. Annie McGee. merhaba. Annie McGee. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Shall we make a move? çıkalım mı artık? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l know this probably isn't the best time, biliyorum zamanı değil, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
but l'm working on a story. ama bir hikaye üzerinde çalışıyorum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Talk to Jane Carson. She's the producer. bak eğer öyle şeylere ihtiyacın varsa Jane Carson'la konuş. yapımcı o. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l'm just the journalist. ben sadece gazeteciyim. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Smoke? No. rahatsız olurmusun içersem? hayır. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
More important than bombing people in the street? sokakta bombalanan insanlardan daha mı önemli? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Compared to that, it seems like fucking Jane Austen. karşılaştır işte, Jane Austen'la beraber olmak gibi. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Really? l never fucked Jane Austen. öylemi? ben hiç Jane Austen'la beraber olmadım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Get the vegetables, Gregg. sebzeleri al, Gregg. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Gregg, get the vegetables, can you? And the bags. Gregg, sebzeleri çek, çekebiliyormusun? ve torbalar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
This guy with the eye, Gregg... şu adam ve gözleri, Gregg... Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Gregg! Gregg! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
What's the guy's name? What's the...driver's name? adamın adı ne? şeyin... şöförün adı ne? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Risto. Risto! Risto. Risto! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Risto! Risto! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
She's lost control. kontrolünü kaybetmiş. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You shouldn't film her. Get the bread. onu çekmemelisin. ekmeği çek. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Don't understand. Risto! anlamıyorum. Risto! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Can you ask this girl what she wants? Ask what she wants. bu kıza ne istediğini sorabilirmisin? ne istediğini sor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Both the parents are dead. anneside babasıda ölmüş. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We'll have to tell her. ona söylemek zorundayız. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Does she have any brothers or sisters who could take her? onu alabilecek başka bir kardeşi varmıymış? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Any relatives we can give her a lift to? bırakabileceğimiz herhangi bir akrabası? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Spooling back. bekletme. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Roll tape. sarıyorum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We're rolling. sarıyoruz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
This isn't the lead story. öncelikli hikaye olmadı değilmi? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
No, this is not the lead story. hayır, öncelikli hikaye olmadı. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
What lS the lead story? peki neymiş öncelikli hikaye? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
The Second Coming? ikincisi olurmu? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
The Duke and Duchess of York are getting divorced. York'un Dük'ü ve Düşes'i bugün boşanıyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Or separated. l can't remember which. yada ayrılıyor. hangisi hatırlayamıyorum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Michael! Hear your network had a big scoop today. Michael! baksana senin şirket vurgun yapmış bugün. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Duke and Duchess of Pork, or something? York'un Dük'ü ve Düşes'i mi ne, öyle birşey değil mi? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
By the way, your Queen... bu arada, prensesiniz... Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
She's the richest woman in the world, but what does she do? dünyanın en zengin kadını ,ama ne yapıyor? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l'll drive. OK. ben sürerim. tamam. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
( The House of Love: ''Shine On'') ( The House of Love: "Shine On") Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Risto, have you got the key? Risto, anahtarlarlar sende mi? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
The little one, here. küçük olan, buraya. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Come through here. buraya gel. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
There's a little one. Move him to the front. küçük olan var orda. oraya doğru götür onu. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'For these children, home is the Ljubica lvezic Orphanage 'bu çocuklar için ev, Ljubica lvezic yetimhanesi Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'on one of Sarajevo's many front lines.' 'Sarajevonun cephelerinden birinde.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You should wear them. l quite like them. onları giymelisin. onları pekte sevmedim. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Everyone else is wearing them. herkes giyiyor onları. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
That RTL driver was saved by his. ve RTL şöförü bunun sayesinde kurtuldu. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Wear them on petrol runs. Mm, all right. yani bir tane almalısın. Mm, tamam. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l don't know if we can get insured without them. onlarsız emniyette olur muyuz bilmiyorum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l know you don't like them... Shh! Listen. michael, biliyorum sevmiyorsun onları... Şşş! dinle. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'l buried these children in the garden...' 'bu çocukları ben gömdüm bahçeye... ' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Wonder if she's insured (!) merak ediyorum, emniyet altındamıymış(!) Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'..everyone can see we are dying. '... herkes görebiliyor ki biz ölüyoruz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'So l will not put them away, out of sight. 'bende onları gözümün önünden ayırmayacağım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Everyone must know we are dying. 'herkes bilmeli ki biz öldürülüyoruz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'So...tell them. 'yani... anlatın onlara. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Keep on telling them until they will move us.' 've anlatmaya devam edin, taki bizi burdan aldıklarına kadar.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'lf it is possible to treat children there, (john major) 'eğer çocukları orada, onlara tanıdık olan çevrede, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'near to their families, with people who speak their language 'ailelerinin yanında Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'and in relatively familiar surroundings, 'yada kendi dillerini konuşan insanlarla beraber tutmak mümkünse, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'then that is the best way.' 'bu açıkça en iyi yol olur.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
( Bobby McFerrin: ''Don't Worry, Be Happy'') ( Bobby McFerrin: "Don't Worry, Be Happy") Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Here's a little song l wrote Here's a little song I wrote Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You might want to sing it note for note You might want to sing it note for note Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Be happy... Be happy... Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
God, l've never seen such clean looking people. allahım, ne zamandır böylr temiz görünümlü adamlar görmemiştim. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
ln every life we have some trouble In every life we have some trouble Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
But when you worry, you make it double But when you worry, you make it double Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Be happy Be happy Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Orphanages and hospitals are being shelled daily. yetimhaneler ve hastaneler hergün bombardımana uğruyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We are here to consider a range of options. biz seçenekleri değerlendirmek için buradayız. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l know it's difficult but we have to keep our perspective. biliyorum bu zor birşey ama persperktifimizi korumak zorundayız. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We deal with 13 countries in the world Sarajevodan daha KÖTÜ olan Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
which are WORSE than Sarajevo. 13 ülkeyle daha uğraşıyoruz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Sir, just out of curiosity, efendim, sadece merakımdan soruyorum; Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
what are those other 13 places? o diğer 13 ülke kimler olduğunu söylermiydiniz? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Are we slidin' up or down that scale? bu dereceden düşüyormuyuz, çıkıyormuyuz? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Emira has been here since she was a baby. 'Emira bebekliğinden beri burada. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Sead's mother was killed in a mortar attack. 'Sead'ın annesi bir bomba saldırısında öldürüldü. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Zaned is from a village near Sarajevo. 'Zaned Sarajevonun yakınlarındaki bir kasabadan. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'His father and two older brothers 'babası ve iki abisi Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'were taken prisoner by Serb irregulars, 'sırplar tarafından esir alındı, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'the feared Chetniks. 'korkulu Çetnikler. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180519
  • 180520
  • 180521
  • 180522
  • 180523
  • 180524
  • 180525
  • 180526
  • 180527
  • 180528
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact