• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183046

English Turkish Film Name Film Year Details
I will remember what should be remembered Hatırlamam gerekeni hatırlayacağım. Ying xiong-1 2002 info-icon
What were the words he wrote? Yazdığı kelimeler neydi? Ying xiong-1 2002 info-icon
"All under Heaven. " "Herkes Gökyüzü Altında" Ying xiong-1 2002 info-icon
All under Heaven... Herkes Gökyüzü Altında... Ying xiong-1 2002 info-icon
Broken Sword said Kırık Kılıç dedi ki... Ying xiong-1 2002 info-icon
"The people have suffered years of warfare ..."İnsanlar uzun yıllardır süren savaştan acılar çektiler. Ying xiong-1 2002 info-icon
"Only the King of Qin can stop the chaos "Sadece Qin Kralı bu kaosu durdurabilir... Ying xiong-1 2002 info-icon
"by uniting all under Heaven. " "...herkesi gökyüzü altında birleştirerek." Ying xiong-1 2002 info-icon
He asked me to abandon the assassination Daha yüce bir amaç uğruna... Ying xiong-1 2002 info-icon
for the greater good of all ...suikastten vazgeçmemi istedi benden. Ying xiong-1 2002 info-icon
He said, one person's suffering is nothing Bir insanın acısının... Ying xiong-1 2002 info-icon
compared to the suffering of many ...birçok insanın acısının yanında önemi olmadığını söyledi. Ying xiong-1 2002 info-icon
The rivalry of Zhao and Qin is trivial Zhao ile Qin'in rekabeti daha önemli Ying xiong-1 2002 info-icon
compared to the greater cause şeylerin yanında önemsiz kalıyor. Ying xiong-1 2002 info-icon
The person who really understands me Beni gerçekten anlayan tek kişi... Ying xiong-1 2002 info-icon
is my most feared enemy ...en korkulu düşmanımmış meğer. Ying xiong-1 2002 info-icon
Alone, I have endured so much criticism Tek başıma, pek çok eleştiriye tahammül ettim. Ying xiong-1 2002 info-icon
So many attempts on my life Canıma sayısız kere kastedildi. Ying xiong-1 2002 info-icon
No one understands my intentions Kimse asıl niyetimi anlamıyor. Ying xiong-1 2002 info-icon
Even my court officials Hatta sarayımdaki memurlar bile... Ying xiong-1 2002 info-icon
see me as a tyrant ...beni bir zorba olarak görüyorlar. Ying xiong-1 2002 info-icon
But I never imagined Ama Kırık Kılıç'ın... Ying xiong-1 2002 info-icon
that Broken Sword, my arch enemy ...en büyük düşmanımın... Ying xiong-1 2002 info-icon
would truly understand ...beni tamamıyla anlayacak tek kişi olacağını... Ying xiong-1 2002 info-icon
and appreciate my real motives ...ve gerçek amacımı takdir edeceğini tahmin dahi edemezdim. Ying xiong-1 2002 info-icon
I would like to know Peki söyle bakalım... Ying xiong-1 2002 info-icon
how you mean to kill me without your sword? ...beni kılıcın olmadan nasıl öldüreceksin? Ying xiong-1 2002 info-icon
By capturing yours! Sizinkini alarak! Ying xiong-1 2002 info-icon
This sword has protected me Bu kılıç yaptığım bütün Ying xiong-1 2002 info-icon
through all my battles savaşlarda beni korudu. Ying xiong-1 2002 info-icon
Having found a true confidant in Broken Sword Kırık Kılıç beni bu şekilde anlayabildikten... Ying xiong-1 2002 info-icon
if I die, I am content with my life ...sonra artık ölürsem de önemli değil. Ying xiong-1 2002 info-icon
Let "All under Heaven" "Herkes Gökyüzü Altında" cümlesi... Ying xiong-1 2002 info-icon
guide your decision ...kararına yön versin. Ying xiong-1 2002 info-icon
It's just dawned on me! Şimdi anladım! Ying xiong-1 2002 info-icon
This scroll of Broken Sword's Kırık Kılıç'ın parşomeni... Ying xiong-1 2002 info-icon
isn't about sword technique ...kılıç tekniği ile değil... Ying xiong-1 2002 info-icon
but about swordsmanship's ultimate ideal ...kılıç ustalığının asıl amacıyla ilgili. Ying xiong-1 2002 info-icon
Swordsmanship's first achievement Kılıç Sanatı'nın ilk başarısı... Ying xiong-1 2002 info-icon
is the unity of man and sword ...ustayla kılıcının bir olmasıdır. Ying xiong-1 2002 info-icon
Once this unity is attained Bu birlik sağlandığı zaman... Ying xiong-1 2002 info-icon
even a blade of grass can be a weapon ...bir yaprak bile güçlü bir silah olabilir. Ying xiong-1 2002 info-icon
The second achievement is when İkinci başarısı ise... Ying xiong-1 2002 info-icon
the sword exists in one's heart ...kılıcın, insanın elinde değilse kalbinde var olmasıdır. Ying xiong-1 2002 info-icon
when absent from one's hand One can strike an enemy at 100 paces O zaman çıplak elle bile... Ying xiong-1 2002 info-icon
even with bare hands ...düşmanını 100 adımdan vurabilir. Ying xiong-1 2002 info-icon
Swordsmanship's ultimate achievement Kılıç sanatının asıl amacı... Ying xiong-1 2002 info-icon
is the absence of the sword in both hand and heart ...kılıcın, insanın ne elinde ne de kalbinde var olmasıdır. Ying xiong-1 2002 info-icon
The swordsman is at peace Kılıç ustası dünyanın geri Ying xiong-1 2002 info-icon
with the rest of the world kalanı ile barış içindedir. Ying xiong-1 2002 info-icon
He vows not to kill Öldürmemeye ve insanlığa... Ying xiong-1 2002 info-icon
and to bring peace to mankind ...barışı getirmeye and içmiştir. Ying xiong-1 2002 info-icon
Your Majesty, your visions have convinced me Majesteleri, söyledikleriniz beni... Ying xiong-1 2002 info-icon
that you are committed to the highest ideal ...kılıç sanatının en büyük... Ying xiong-1 2002 info-icon
of ultimate swordsmanship ...amacına eriştiğinize ikna etti. Ying xiong-1 2002 info-icon
Therefore I cannot kill you Bu yüzden artık sizi öldüremem. Ying xiong-1 2002 info-icon
Remember those who gave their lives Asıl amaç uğruna, barış uğruna Ying xiong-1 2002 info-icon
for the highest ideal: Peace. hayatlarını feda edenleri unutmayın. Ying xiong-1 2002 info-icon
No more killing Nameless went within 10 paces of the King Yine ölmemiş. İsimsiz Kral'a 10 adım yaklaşmıştı. Ying xiong-1 2002 info-icon
He could not have missed Başarısız olması imkansız. Ying xiong-1 2002 info-icon
There is only one explanation Bunun sadece bir tek açıklaması var. Ying xiong-1 2002 info-icon
He must have abandoned the mission Vazgeçmiş olmalı. Ying xiong-1 2002 info-icon
I wrote three words Sadece üç kelime yazdım. Ying xiong-1 2002 info-icon
That is all you care about! Senin tek umursadığın bu! Ying xiong-1 2002 info-icon
How can I convince you? Seni nasıl inandırabilirim? Ying xiong-1 2002 info-icon
Draw your sword Çek kılıcını. Ying xiong-1 2002 info-icon
You've misled Nameless İsimsiz'i kandırdın. Ying xiong-1 2002 info-icon
You've ruined Sky and the Kingdom of Zhao Gök'e ve Zhao Krallığı'na kalleşlik ettin. Ying xiong-1 2002 info-icon
Draw! Çek kılıcını! Ying xiong-1 2002 info-icon
When we first met... İlk tanıştığımız zaman... Ying xiong-1 2002 info-icon
I had to prove myself to convince you ...kendimi sana ispatlamak zorunda kalmıştım. Ying xiong-1 2002 info-icon
What can I do this time? Bu kez ne yapabilirim? Ying xiong-1 2002 info-icon
Just draw your sword! Sadece çek kılıcını! Ying xiong-1 2002 info-icon
Why didn't you fend off my sword? Neden kılıcımı karşılamadın? Ying xiong-1 2002 info-icon
So that you'd believe me Bana inanasın diye. Ying xiong-1 2002 info-icon
I always wanted to go home with you Daima seninle birlikte bir yaşam kurmak istemiştim. Ying xiong-1 2002 info-icon
Sadly, it won't happen now Malesef artık bu gerçekleşemeyecek. Ying xiong-1 2002 info-icon
Take good care of yourself Kendine iyi bak. Ying xiong-1 2002 info-icon
No more drifting, no more roaming Artık daha fazla macera yok. Ying xiong-1 2002 info-icon
I'm taking you home now Seni eve götüreceğim. Ying xiong-1 2002 info-icon
Our home Evimize... Ying xiong-1 2002 info-icon
Your Majesty, permission to execute? Majesteleri, öldürmemize izin verin. Ying xiong-1 2002 info-icon
Permission to execute? Öldürmemize izin verin. Ying xiong-1 2002 info-icon
He conspired to assassinate Your Majesty O bir suikastçi Majesteleri. Ying xiong-1 2002 info-icon
Show no mercy! Merhamet etmeyin! Ying xiong-1 2002 info-icon
This is the law of Qin! Qin kanunu böyledir! Ying xiong-1 2002 info-icon
To conquer all under Heaven Herkesi gökyüzü altında birleştirmek için... Ying xiong-1 2002 info-icon
the law must be enforced ...kanun uygulanmalıdır. Ying xiong-1 2002 info-icon
Set an example for the world! Dünyaya örnek olsun! Ying xiong-1 2002 info-icon
Execute him! Execute him! Öldürün onu! Öldürün onu! Ying xiong-1 2002 info-icon
Execute him! Öldürün! Ying xiong-1 2002 info-icon
Right! Hadi ! Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
Go on! Devam ! Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
Now harder! Daha güçlü ! Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
Idiot! Your weight. Salak ! Tüm gücünle ! Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
Also who made your mother commit suicide? Annen onun yüzünden intihar etti ? Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
It was the same man. hepsi onun yüzünden ! Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
Yes, yes. evet ! Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
Remember revenge, yes revenge, must revenge! Hep hatırla ! intikam alınacak ! evet ! Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
Get it, get it... Damn it. hay ülen ! Ying xiong ben se-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183041
  • 183042
  • 183043
  • 183044
  • 183045
  • 183046
  • 183047
  • 183048
  • 183049
  • 183050
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact