Search
English Turkish Sentence Translations Page 3560
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Something happened at that party. | Partide bir şey oldu. | American Crime-3 | 2015 | |
| The police have got semen on this kid. | Polisler bu çocuğun üstünde sperm buldular. | American Crime-3 | 2015 | |
| They've got blood. | Kan buldular. | American Crime-3 | 2015 | |
| And I told you that you could come to me, and I would help. | Size bana gelebileceğinizi ve yardım edeceğimi söyledim. | American Crime-3 | 2015 | |
| I told you that, and what do you do? | Size bunu söyledim, siz ne yaptınız? | American Crime-3 | 2015 | |
| You turn around... All of you turn around, | Arkanızı döndünüz, hepiniz arkanızı döndünüz | American Crime-3 | 2015 | |
| and you make me look stupid. | ve benim aptal görünmemi sağladınız. | American Crime-3 | 2015 | |
| You make me look stupid, | Benim aptal görünmemi sağladınız, | American Crime-3 | 2015 | |
| and you make everybody else look guilty. | Ve herkesin suçlu görünmesini sağladınız. | American Crime-3 | 2015 | |
| The police are gonna start making arrests. | Polisler tutuklama yapmaya başlayacaklar. | American Crime-3 | 2015 | |
| They're gonna start taking samples. | Numune almaya başlayacaklar. | American Crime-3 | 2015 | |
| And you think the people who run this school care about you? | Bu okulu çalıştıran insanların sizinle ilgileneceklerini mi sanıyorsunuz? | American Crime-3 | 2015 | |
| They're gonna cut you loose. | Sizinle ilişkilerini kesecekler. | American Crime-3 | 2015 | |
| And when they do, I can't help you. | Bunu yaptıklarında, size yardım edemem. | American Crime-3 | 2015 | |
| One of y'all better say something. | İçinizden biri bir şey söylerse iyi olur. | American Crime-3 | 2015 | |
| I got college next year. | Gelecek yıl üniversiteye gideceğim. | American Crime-3 | 2015 | |
| I ain't finna to let none of y'all mess that up. | Hiçbirinizin bunu dağıtmasına izin vermeyeceğim. | American Crime-3 | 2015 | |
| Maybe you need to talk. | Belki konuşmalısın. | American Crime-3 | 2015 | |
| I'm sorry. What? Yeah. Yeah. | Üzgünüm. Ne? Evet. Evet. | American Crime-3 | 2015 | |
| Yeah, somebody skeetin' on that boy. | Evet, birisi o çocuğa eroin verdi. | American Crime-3 | 2015 | |
| I know it wasn't me. Well, I know it wasn't me. | Ben olmadığımı biliyorum. Peki, ben miydim o zaman? | American Crime-3 | 2015 | |
| Hey! Hey! Sit down! Sit down! | Hey! Hey! Oturun! Oturun! | American Crime-3 | 2015 | |
| Wes, sit your ass down! | Wes, otur! | American Crime-3 | 2015 | |
| You got something to say, say it. | Söyleyecek bir şeyiniz varsa, söyleyin. | American Crime-3 | 2015 | |
| Warrants are coming. | İzin belgeleri geliyor. | American Crime-3 | 2015 | |
| You think any of you know how bad this is? | İçinizden biri bunun ne kadar kötü olduğunu biliyor mu? | American Crime-3 | 2015 | |
| I'm telling you right now. | Şimdi size söylüyorum. | American Crime-3 | 2015 | |
| You think it was ugly before? | Önce bunun çirkin olduğunu mu düşünüyorsunuz? | American Crime-3 | 2015 | |
| This is where some hell begins. | Bu cehennemim başladığı yer. | American Crime-3 | 2015 | |
| He just showed up here, but he's not saying much, | Buraya yeni geldi, o parti ve polislerden bahsetti, | American Crime-3 | 2015 | |
| They want to talk to him. Why do the police want to talk to Eric? | Neden polisler Eric' le konuşmak istiyorlar? | American Crime-3 | 2015 | |
| Well, not just him... The whole team. | Sadece onunla değil... Tüm takım. | American Crime-3 | 2015 | |
| Should we let him? | Ona izin verecek miyiz? | American Crime-3 | 2015 | |
| Well, should we... Wh wh what do we do? | Peki, biz..ne yapacağız? | American Crime-3 | 2015 | |
| I need to ask around, | Çevreye soracağım, | American Crime-3 | 2015 | |
| find out what other families are doing, | diğer ailelerin ne yaptığını öğreneceğim, | American Crime-3 | 2015 | |
| maybe... get a lawyer. | Belki de... bir avukat buluruz.. | American Crime-3 | 2015 | |
| How are we gonna pay for a lawyer? | Avukata nasıl ödeme yapacağız? | American Crime-3 | 2015 | |
| I'll figure something out. | Bir şeyler ayarlayacağım. | American Crime-3 | 2015 | |
| I'll take him home. | Onu eve götüreceğim. | American Crime-3 | 2015 | |
| Drop him at my place. | Benim yerime bırak. | American Crime-3 | 2015 | |
| Would you just... give him some space to think? | Ona ...düşünmesi için biraz zaman ver. | American Crime-3 | 2015 | |
| Just take him to my place. | Benim yerime götür. | American Crime-3 | 2015 | |
| First thing that the police | Polisler ilk önce güvenli emir | American Crime-3 | 2015 | |
| They'll collect the buccal swabs, | Yanak içlerinden örnekler alacaklar, | American Crime-3 | 2015 | |
| and then, most likely, the prosecutor | daha sonra, büyük olasılıkla, | American Crime-3 | 2015 | |
| So, the papers and these bloggers... | Böylece, bildiriler ve yazarlar... | American Crime-3 | 2015 | |
| They're gonna just keep writing things about Kevin? | Kevin' le ilgili yazılara devam edecekler mi? | American Crime-3 | 2015 | |
| That needs to stop. | Bu durmak zorunda. | American Crime-3 | 2015 | |
| We have to get in front of this. | Bunun önüne geçmeliyiz. | American Crime-3 | 2015 | |
| C can we get Kevin to do a polygraph test? | Kevin' i yalan makinesi testine sokabilir miyiz? | American Crime-3 | 2015 | |
| Can we put that out there? | Yapabilir miyiz? | American Crime-3 | 2015 | |
| Just give them the sample. | Onlara örneği ver. | American Crime-3 | 2015 | |
| I wouldn't have Kevin offer up any evidence. | Kevin' in bir kanıt sunmasını istemem. | American Crime-3 | 2015 | |
| Unfortunately, that can come back on him. | Maalesef, ona geri dönebilir. | American Crime-3 | 2015 | |
| If I was going to offer up any advice, | Bir tavsiyede bulunmam gerekirse, | American Crime-3 | 2015 | |
| you want to position Kevin as being able | polisin başkalarına getirebileceği | American Crime-3 | 2015 | |
| to corroborate any charges | suçlamaları güçlendirecek | American Crime-3 | 2015 | |
| the police may bring against anyone else. | şekilde Kevin' i hazırlamalısınız. | American Crime-3 | 2015 | |
| You want Kevin to snitch. | Kevin' in muhbirlik yapmasını istiyorsun. | American Crime-3 | 2015 | |
| I want to keep Kevin out of jail. | Ben Kevin' i hapisten uzak tutmak istiyorum. | American Crime-3 | 2015 | |
| If he needs to make a statement, he'll make it. | Bir açıklama yapması gerekirse, bunu yapacak. | American Crime-3 | 2015 | |
| Do it. Set it up. | Kendimi iyi hissediyordum. Bunu yapın. Ayarlayın. | American Crime-3 | 2015 | |
| My son, Taylor... the... | Oğlum, Taylor...... | American Crime-3 | 2015 | |
| The reason he's coming back to Marshall... | Marshall' a geri gelmesinin nedeni... | American Crime-3 | 2015 | |
| Why he... he wants to come back... | geri gelmek istemesinin...nedeni... | American Crime-3 | 2015 | |
| There were, uh, some challenges at his other school. | diğer okulunda bazı zorlukları olmasıydı. | American Crime-3 | 2015 | |
| Academic challenges? | Akademik zorluklar? | American Crime-3 | 2015 | |
| It just... It just wasn't a good fit. | Sadece...uygun değildi. | American Crime-3 | 2015 | |
| He didn't fit in. | O uyamadı. | American Crime-3 | 2015 | |
| There... there... there was some bullying | Orada...bazı zorbalıklar oldu | American Crime-3 | 2015 | |
| and, uh, some other challenges. | ve diğer zorluklar. | American Crime-3 | 2015 | |
| Other challenges? | Diğer zorluklar? | American Crime-3 | 2015 | |
| You're asking me to help your son. | Oğlunuza yardım etmemi istiyorsunuz. | American Crime-3 | 2015 | |
| I can't do that if I don't know his situation. | Durumunu bilmezsem bunu yapamam. | American Crime-3 | 2015 | |
| He was assaulted. It was at a party. | Saldırıya uğradı. Bir partide oldu. | American Crime-3 | 2015 | |
| There was, uh, pictures and some online bullying. | Bazı resimler vardı, nette zorbalıklar oldu. | American Crime-3 | 2015 | |
| That was your son in that article? | O yazıdaki sizin oğlunuz muydu? | American Crime-3 | 2015 | |
| I just want to know that he'll be safe here. | Ben sadece burada güvende olacağını bilmek istiyorum. | American Crime-3 | 2015 | |
| I can have Taylor meet with our school counselor, Mrs. Murray. | Taylor' u okul danışmanımız Bayan Murray ile görüştürebilirim. | American Crime-3 | 2015 | |
| She can help him get situated. | Yerleşmesine yardımcı olur. | American Crime-3 | 2015 | |
| But if he has problems, | Ama sorunları varsa, | American Crime-3 | 2015 | |
| he's going to have to be active in trying to get them resolved. | onları çözebilmesi için aktif olması gerekecek. | American Crime-3 | 2015 | |
| You see, he's always been quiet. | Görüyorsunuz, o hep sessiz oldu. | American Crime-3 | 2015 | |
| He doesn't... He doesn't like to talk. | O...konuşmayı pek sevmez. | American Crime-3 | 2015 | |
| Boys his age never do. | Onun yaşındaki çocuklar konuşmazlar. | American Crime-3 | 2015 | |
| Look, I know some people at Leyland. | Bakın, Leyland' da bazı insanları tanıyorum. | American Crime-3 | 2015 | |
| I can check out his situation, | Durumunu kontrol edebilirim, | American Crime-3 | 2015 | |
| but I've got over 2,000 students, | ama 2000' in üzerinde öğrencim var, | American Crime-3 | 2015 | |
| 35 kids to a classroom. | bir sınıfta 35 çocuk. | American Crime-3 | 2015 | |
| It's hard for us to help these kids one on one. | Bu çocuklara tek tek yardım etmemiz zor. | American Crime-3 | 2015 | |
| I'll do what I can for your son, | Oğlunuz için elimden geleni yapacağım, | American Crime-3 | 2015 | |
| but he's got to bring his needs to us. | ama o bize ihtiyaçlarını bildirmeli. | American Crime-3 | 2015 | |
| I sit with the principal. | Müdürle görüştüm. | American Crime-3 | 2015 | |
| He tells me he's got 2,000 kids, can't look out for Taylor. | 2000 öğrencisi olduğunu, Taylor' la ilgilenemeyeceğini söylüyor. | American Crime-3 | 2015 | |
| He'll be okay. | O iyi olacak. | American Crime-3 | 2015 | |
| I thought going to that school would be such a good thing. | O okula gitmesinin çok iyi olacağını düşündüm. | American Crime-3 | 2015 | |
| I wanted him to get into a good college. | İyi bir üniversiteye girmesini istedim. | American Crime-3 | 2015 | |
| I just messed up. | Berbat durumdayım. | American Crime-3 | 2015 | |
| You know that's not true. | Bunun doğru olmadığını biliyorsun. | American Crime-3 | 2015 |