• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4376

English Turkish Film Name Film Year Details
What started out in New York in the 1970s as a 'criminal offence' 1970'lerde New York'da "ceza gerektiren suç" olarak başlayan bir şey... Anti Social-1 2015 info-icon
is now becoming a national art form. ...şimdi ulusal bir sanat aracına dönüşüyor. Anti Social-1 2015 info-icon
I mean... even when you started out, it was seen as vandalism. Yani, sen başladığında bile vandalizm olarak görünüyordu. Anti Social-1 2015 info-icon
To be honest Philip, it's still seen like that by a lot of people. Dürüst olmak gerekirse Philip, birçok insana göre hala öyle. Anti Social-1 2015 info-icon
Sure it is. But look, we have graffiti art fetching six figure sums in some galleries... Aynen. Ama bak, bazı galerilerde 6 sıfırlı rakamlara ulaşan grafitilerimiz var. Anti Social-1 2015 info-icon
...in London as well as Berlin. Londra ve Berlin'deki galeriler gibi. Anti Social-1 2015 info-icon
He does his banking every Thursday, basically just laundering his weed money Her Perşembe banka işlerini hallediyor. Ot parasını aklıyor ve... Anti Social-1 2015 info-icon
using his shop as cover... so he has to keep the same routine! ...dükkânını kılıf olarak kullanıyor, yani aynı rutini yapması gerekiyor. Anti Social-1 2015 info-icon
And he keeps it all in the back office... all in one safe, no hiding places? Ve hepsini arka ofisinde mi tutuyor? Hepsini tek kasada, saklamadan? Anti Social-1 2015 info-icon
Yeah, all in the safe with the shop's takings. Evet, hepsi dükkânın gelirleriyle birlikte tek kasada. Anti Social-1 2015 info-icon
Sounds about right... Kulağa doğru geliyor. Anti Social-1 2015 info-icon
Alright nice one Rochelle, talk later, yeah? Güzeldi, Rochelle. Sonra görüşürüz, tamam mı? Anti Social-1 2015 info-icon
Laters, yeah? Görüşürüz. Anti Social-1 2015 info-icon
Be careful, alright? Of course. Dikkatli ol, tamam mı? Elbette. Anti Social-1 2015 info-icon
So what do yous lot reckon then? Ne düşünüyorsunuz? Dürüst olmak gerekirse aklıma yatmadı, kardeşim. Anti Social-1 2015 info-icon
I'm still a bit surprised that you're mixing up with a bird from over the West Grove. Hala Batı Grove'dan bir kızla iş kırıştırdığından dolayı şaşkınım. Anti Social-1 2015 info-icon
Come on, I already told you, she's got nothing to do with those West Grove pricks. Hadi ama, söyledim size, o Batı Grove ibneleriyle bir alakası yok. Anti Social-1 2015 info-icon
Look, this blag that she's putting up, it's right on her doorstep Bak, konusunu açtığı bu soygun hemen yanı başında... Anti Social-1 2015 info-icon
it's in her manor she's sweet. Kendi mahallesinde. İyi kız o. Anti Social-1 2015 info-icon
And she knows nothing about us either just that we're grafters. Ve torbacı olduğumuzdan başka hakkımızda bir şey de bilmiyor. Anti Social-1 2015 info-icon
Nah fair play, it's good that she lined up the job up and all that Adil oyun. İşi ayarlaması falan güzel şey de... Anti Social-1 2015 info-icon
but I thought we was knocking risks on the head. ...başımızdaki riskleri atıyoruz sanıyordum. Anti Social-1 2015 info-icon
We don't need to be doing shit like this with everything we got coming up soon. Yakında olacak olaylar olurken böyle şeylere girmemize gerek yok. Anti Social-1 2015 info-icon
A blag like this is street level, what's the point? Sokak seviyesinde bir soygun, anlamı ne? Anti Social-1 2015 info-icon
Fuck it... it's sitting there! Who's the geezer gonna complain to anyway? Sikeyim ya, orada duruyor! Herif kime şikayet edecek zaten? Anti Social-1 2015 info-icon
The way I see it, it's just a nice little touch! Bana göre ufak, güzel bir dokunuş sadece. Anti Social-1 2015 info-icon
So what do you reckon? Sen ne diyorsun? Anti Social-1 2015 info-icon
The street arts evolution into the mainstream and beyond has made a quantum leap Sokak sanatlarının, ana akıma ve ötesine evrilmesi, son birkaç... Anti Social-1 2015 info-icon
in the last couple of years. ...yılda önemli bir atılım oldu. Anti Social-1 2015 info-icon
From being in the anti social wilderness of gang culture for the last four decades. Geçtiğimiz 40 yıl boyunca anti sosyal bakir bir çete kültürü olmaktan. Anti Social-1 2015 info-icon
It's finally been embraced by the establishment Sonunda kuruluş tarafından kucaklandı ve... Anti Social-1 2015 info-icon
and they've legitimised it as contemporary visual art in its own right. ...kendi hakları olan modern bir görsel sanat olarak tanındı. Anti Social-1 2015 info-icon
Yeah, but in a way graffiti or rather, street art is there Ama grafitinin, ya da sokak sanatının diğer bir amacı da... Anti Social-1 2015 info-icon
to give people fast enjoyment which they know may not be there tomorrow. ...yarın orada olamayabileceğini bildikleri için çabuk bir haz vermek. Anti Social-1 2015 info-icon
I mean to me that's part of the appeal too. I can see that... Bana göre cazibesinin bir parçası da bu. Anlıyorum onu. Anti Social-1 2015 info-icon
But what's so interesting to me and to many people is how far Ama benim için ve insanların çoğu için ilgi çekici olan şey... Anti Social-1 2015 info-icon
and now how quickly perceptions are changing... ...algıların ne kadar ve ne kadar çabuk değiştiği... Anti Social-1 2015 info-icon
It's your man here, yeah? Yeah that's him. Karim. O senin adam, değil mi? Evet, o. Karim. Anti Social-1 2015 info-icon
He's got a fucking bird with him! Looks like a brass, don't it? Yanında da manitası var! Orospuya benziyor, değil mi? Anti Social-1 2015 info-icon
Fuck's sake. Sikeyim ya. Anti Social-1 2015 info-icon
So what, should we split or what? Ne yapalım, ayrılalım mı? Anti Social-1 2015 info-icon
Personally, I don't like the way the politicians have hijacked the culture. Kişisel olarak, politikacıların kültürü gasp etme şeklini sevmiyorum. Anti Social-1 2015 info-icon
I'm worried that the impact which graffiti has Yergili resimler ya da etiket resimleri olsa da... Anti Social-1 2015 info-icon
whether it's through satirical paintings or just tagging ...grafitinin etkisinin azalacağından endişeliyim. Anti Social-1 2015 info-icon
that it's gonna get diluted. But surely it's all the same? Hepsi aynı değil mi ama? Anti Social-1 2015 info-icon
I mean, the message conveyed in the art comes from street level Yani, sanat içinde verilen mesaj sokak seviyesinden... Anti Social-1 2015 info-icon
or if it comes from policy makers, either way it remains a statement. ...politika belirleyicilerinden geliyor, iki şekilde de ifade olarak kalıyor. Anti Social-1 2015 info-icon
It's still a political message... The art itself is simply the conduit. Hala politik bir mesaj. Sanatın kendisi bir kanal. Anti Social-1 2015 info-icon
Yeah but street art has integrity and we need to keep that integrity. Evet ama sokak sanatının bir bütünlüğü var ve bu bütünlüğü korumalıyız. Anti Social-1 2015 info-icon
I mean right now it's at the risk of being used by other people as propaganda for the authorities. Yani şu an, insanlar tarafından yetkililer için propaganda gibi kullanılma riski var. Anti Social-1 2015 info-icon
Because the powers that be see that the style has become popular Çünkü güçler bu stilin popüler olduğunu görecek... Anti Social-1 2015 info-icon
and they want the typical man in the street to believe they're speaking for them. ...ve sokaktaki vatandaşın onlar için konuştuğuna inanmasını isteyecek. Anti Social-1 2015 info-icon
The gang you were part of, it wasn't Baader Meinhof by any any chance, was it? Senin parçası olduğun çete Baader Meinhof değildi, değil mi? Anti Social-1 2015 info-icon
They were a political gang in West Germany back in the day. Zamanında Batı Almanya'da politik bir çeteydi. Anti Social-1 2015 info-icon
They robbed banks to finance their war on Capitalism. Kapitalizme karşı olan savaşlarını finanse etmek için bankaları soydular. Anti Social-1 2015 info-icon
But tell me, how do you make your living have you sold any work? Söylesene, geçimini nasıl sağlıyorsun? Resimlerini sattın mı hiç? Anti Social-1 2015 info-icon
No. I mean, I don't. So how do you get by? Hayır, satmadım. Nasıl geçiniyorsun? Anti Social-1 2015 info-icon
Well, I do motorbike couriering when I can... Fırsat buldukça motorla kuryecilik yapıyorum... Anti Social-1 2015 info-icon
and my brother helps me out too. He's a good boy like that. ...ve abim de bana yardım ediyor. Öyle güzel bir adamdır. Anti Social-1 2015 info-icon
Twenty one thousand... 21 bin. Anti Social-1 2015 info-icon
Twenty two grand... Fucking hell skunk makes my life easy. 22 bin. O aşağılık herif hayatımı kolay hale getiriyor. Anti Social-1 2015 info-icon
Putting some music on Ursula? Ursula'da müzik mi açacaksın? Anti Social-1 2015 info-icon
Good choice. Güzel seçim. Anti Social-1 2015 info-icon
You feeling frisky? Oynaşmak mı istiyorsun? Anti Social-1 2015 info-icon
I still got a lot of work to do, darling, still got a lot of work to do. Daha yapacak çok işim var, sevgilim, yapacak çok işim var. Anti Social-1 2015 info-icon
Oh fuck it, why not? Sikeyim ya, neden olmasın? Anti Social-1 2015 info-icon
Fuckin' hell! Karim. Hay sikeyim! Karim. Anti Social-1 2015 info-icon
Stay down or I'll blow your head off! Yerde kal yoksa kafanı uçururum! Anti Social-1 2015 info-icon
You think you're bad men, yeah? Think you're fucking gangsters? Kötü adamlar mı sanıyorsunuz kendiniz? Gangster misiniz lan siz? Anti Social-1 2015 info-icon
I'll find you, believe me! Oh shut up man. Sizi bulacağım, inanın bana! Kapat çeneni, dostum. Anti Social-1 2015 info-icon
You lay one finger on that girl, I'll kill all of you. I'm gonna find out where you all fucking live! O kıza dokunursanız öldürürüm sizi! Nerede oturduğunuzu öğreneceğim lan! Anti Social-1 2015 info-icon
But you do want to look at creating work for sale Ama satılık işler yapmayı ve kar etmeyi istersin... Anti Social-1 2015 info-icon
and doing some commissions, right? Yeah. No I mean I would... ...değil mi? Evet. Hayır, yani isterim... Anti Social-1 2015 info-icon
I suppose I need to really, to support myself properly. Ama sanırım kendimi doğru düzgün desteklemem lazım. Anti Social-1 2015 info-icon
I'll find you, believe me! Sizi bulacağım, inanın bana! Anti Social-1 2015 info-icon
I'll find everyone of you! Believe me, you don't know who I am! Her birinizi bulacağım! İnanın bana, beni tanımıyorsunuz! Anti Social-1 2015 info-icon
I heard you're a right tasty little geezer mate. Senin fıstık gibi biri olduğunu duydum. Anti Social-1 2015 info-icon
Now be a good boy and shut up mate. Şimdi uslu bir çocuk ol ve kapat çeneni. Anti Social-1 2015 info-icon
I suppose a blow job for me's out of the question then? Bana ufak bir muamele çekmen söz konusu olamaz, değil mi? Anti Social-1 2015 info-icon
Where are you from? What country? What don't you talk? Nerelisin sen? Hangi ülkedensin? Neden konuşmuyorsun? Anti Social-1 2015 info-icon
Good, let's go! Right, let's tape them up and fuck off. Güzel, gidelim! Şunları bağlayalım ve gidelim. Anti Social-1 2015 info-icon
You! Up, up!... Over here. Down. Sen! Kalk, kalk! Geç şuraya. Yat. Anti Social-1 2015 info-icon
Get down there, face down. Shut up you little slut. Geç şuraya. Kapat çeneni, orospu. Anti Social-1 2015 info-icon
Or I'll slap your ass as well. Don't you dare! Yoksa götünü tokatlarım! Sakın yapma! Anti Social-1 2015 info-icon
Aside from this mainstream collision... Ana akım müsademesini bir yana koyarsak... Anti Social-1 2015 info-icon
do you think that street art still has a rebellious edge? ...sokak sanatının hala asi bir tarafı olduğunu düşünüyor musun? Anti Social-1 2015 info-icon
Oh definitely, yeah! Kesinlikle evet! Anti Social-1 2015 info-icon
Y'know, I strongly maintain that graffiti Biliyorsun, ben o grafitileri... Anti Social-1 2015 info-icon
satirical street art like yours is majorly important. ...seninki gibi sokak sanatlarını çok önemli buluyorum. Anti Social-1 2015 info-icon
It's important because it allows people... it sometimes forces people Önemli çünkü, insanların hayatı başka şekilde görmesine izin veriyor... Anti Social-1 2015 info-icon
to see life in different terms. ...hatta bazen zorluyor. Anti Social-1 2015 info-icon
In essence, it wakes people up from this preconditioned zombie state of mind Esas itibarıyla, yetkililerin insanları soktuğu önceden hazırlanmış bu zombi... Anti Social-1 2015 info-icon
which the authorities has everybody walking around in! ...haleti ruhiyesinden uyandırıyor insanları. Anti Social-1 2015 info-icon
Even if it just makes people open their eyes for a few moments... Bir insan bile bir anlığına gözlerini açabilirse... Anti Social-1 2015 info-icon
it's worth its weight in gold! ...altın değerindedir bu! Anti Social-1 2015 info-icon
How's that one, good? Yeah, I got it. Güzel miydi bu? Evet, güzeldi. Anti Social-1 2015 info-icon
Oh perfect, give me like five or ten minutes. Ok, cool. Harika, bana 5 10 dakika zaman ver. Tamam, güzel. Anti Social-1 2015 info-icon
Hey what's up? Naber? Anti Social-1 2015 info-icon
You know I said I was meeting those art people today? Bugün şu sanat insanlarıyla buluştuğumu söylemiştim ya? Anti Social-1 2015 info-icon
Yeah, the German guy and that really cool chick from the graffiti jam. Evet, Alman adam ve şu grafiti meydanındaki güzel kadın. Anti Social-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4371
  • 4372
  • 4373
  • 4374
  • 4375
  • 4376
  • 4377
  • 4378
  • 4379
  • 4380
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact