Search
English Turkish Sentence Translations Page 4375
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ah wicked, this is it! | İşte bu ya! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
This will do. You want some help mate? Nah I'm alright | Bu işe yarar. Yardım ister misin, dostum? Yok ya. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Be sure to put that back. | Onu yerine koyduğundan emin ol. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Ah man! Yo Jason, give us a hand. | Dostum! Jason, yardım et. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Ahaha, I love it! Ah man! It's proper heavy reach as well. | Harika ya! Yeteri kadar yüksek. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You can see this from three different points down there. | Buradan üç ayrı noktayı görebiliyorsun. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Oh man! Nice Jase. | Dostum! Güzel, Jase. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I saw it when I was doing a bike drop down there. I looked up and I was like fuck yeah! | Şurada teslimat yaparken görmüştüm. Yukarı baktım ve "işte bu lan" dedim! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
That's gonna look sick. | Bu fena görünecek. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Jase, give us a hand mate. | Jase, yardım et dostum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, he's here at mine. I'll just get him. | Evet, benim yanımda. Vereyim ona. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I'm alright. There he is. | Evet, iyiyim. Veriyorum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Shaun. Who is it? It's mum, for you. | Shaun. Kim o? Annen, sana. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Central London was rocked this evening... | Merkez Lodra bu akşam, gözüpek bir çete başkentin en prestijli... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
When a daredevil gang attacked one of the Capital's most prestigious department stores. | ...departmanlı mağazalarından birine saldırmasıyla sarsıldı. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Nigel Cook has the latest live from Oxford Street. | Nigel Cook, Oxford Caddesinden son gelişmeleri canlı yayında aktaracak. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Patrons and staff at this West End department store had little idea. | Batı yakasındaki departmanlı mağazalarda çalışan patronlarda ve personellerde... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
that just twenty minutes prior to closure that the day would end in horror! | ...kapanmaya 20 dakika kala bugünün korkunç biteceği hissi vardı! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
That's when three men dressed in Burkas, posing as female customers | Burka giyerek kadın müşteri kılığına giren 3 adam... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
produced an arsenal of axes and hammers | ...balta ve çekiçlerle bir cephanelik ürettiler... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
and smashed their way through glass security cabinets. | ...ve korumalı dolaplara girmek için camları kırdılar. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Their target; designer watches! | Hedefleri; tasarımcı saatleri. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Witnesses explained how the smashing glass sounded like gunshots | Tanıklar, cam kırılmalarının silah sesi gibi geldiğini ve... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
sending customers and staff running for cover! | ...müşterilerin ve personellerin derhal saklandığını söyledi! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Others said they thought it was a terrorist attack. | Diğerleri de bunun bir terörist saldırısı olduğunu sandığını söyledi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
A twenty nine year old man was rushed to hospital with a head wound | 20 yaşındaki bir adam ise, çete üyelerinden birini kovalarken... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
after he was struck with a hammer by one of the gang after pursuing one of the robbers. | ...kafasına aldığı çekiç darbesiyle yaralandı ve hastaneye kaldırıldı. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
He's now said to be in a stable but serious condition. | Durumunun şu an stabil olduğunu ama ciddiyetini koruduğunu söylüyorlar. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Good you fucking slag! | İyi olmuş sana amına koyduğumun malı! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Detectives from Scotland Yard's Flying Squad have recovered a motorcycle | Londra Emniyet Müdürlüğü Dedektif Masası'nın motorlu polisleri... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
used in the raid and are pursuing evidence. | ...soygunda kullanılan motorların birini ele geçirdi ve kanıt arıyor. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Pursuing evidence them dogs ain't got nothing! | Kanıt arıyorlarmış! O köpekler bir bok bulamayacak! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
That bike's untraceable anyway! | Motorun izi sürülemez nasılsa. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I reckon we should ease off for a bit... Let the Old Bill run out of steam. | Bence yavaşlamalıyız biraz. Yaşlı Bill'in coşkusu kesilsin biraz. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Well they ain't on us...! | Bizim peşimizde değiller ki! Dinleyin, şu anda güzel paramız var ve... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
What you saying? We're off yeah. What did mum want? | Biz gidiyoruz. Annen ne istiyor? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Nothing. She just wanted to talk to me. Where you off to? | Hiç ya. Konuşmak istemiş sadece. Nereye gidiyorsunuz? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Just gonna go get lean up with my lot. Don't bring no heat on this doorstep... | Benim parayı çarçur edeceğiz. Dikkat çekmeyin çok fazla. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
...you understand? Of course I won't. | Anladınız mı? Elbette çekmeyeceğiz. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
'Lean up with my lot.' | "Benim parayı çarçur edeceğiz." | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Dee, Shit! I can hear them. | Dee, lanet olsun! Onları duyabiliyorum! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I can see two of them. | İki kişi görüyorum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
We're likely to get fifty grand a piece for the job today, right? | Bugünkü iş için 50 bin falan alacağız, değil mi? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
My thing is this; we put the whole lot in with our whacks from the shopping mall. | Bence, alışveriş merkezinden çarptıklarımızı da bir araya koyalım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
That's about two hundred and twenty grand altogether, yeah? | 220 bin falan o zaman, değil mi? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I'm guessing what everyone's already spent. | Milletin şu ana kadar harcadığını da hesap ediyorum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, about two twenty... and we invest all of it in a load of sniff! | Evet, 220 falan, ve hepsini ota yatıralım! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
D'you know what, that sounds proper. I'm involved. | Bu kulağa uygun geliyor. Ben varım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Moving away from robbery, we could treble that two twenty in a few weeks | Soygundan uzak dururuz, o 220 bini birkaç hafta içinde... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
just by squeezing out those West Grove dealers out from this manor alone. | ...o Batı Grove satıcılarını bu bölgeden çıkartarak 3 katı yaparız. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Exactly Alright who do you want to buy it from? | Aynen. Tamam, kimden almak istiyorsun? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Chris Reagan! D'you wanna deal with the Reagans? | Chris Reagan! Reaganlarla iş yapmak mı istiyorsun? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah course. I wouldn't trust buying that much gear off anyone else. | Tabii, bu kadar mal alırken başka birine güvenemem. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Could we even get to meet with them though? | En azından buluşma falan ayarlayacak mıyız onlarla? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Don't worry about that just leave it to me. | O konuda endişelenme sen, bana bırak. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Chris runs his own thing | Chris kendi işini yapıyor... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
and his uncles and my old man did blags together back in the 80s... | ...ve onun amcaları ve benim ihtiyar 80'lerde birlikte soygun falan yaptı... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
So I know Chris, and I'm tight with him. Sweet. Branch out! | Yani Chris'i tanıyorum, ve yakınım da. Güzel o zaman. Olur! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Alright, let's do it! Sit back and earn some easy dough for a while, yeah? | Pekâlâ, yapalım! Oturup biraz kolay para kazanalım, değil mi? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You are seriously spraying with the best of the best here. | Burada en iyi spreyi sen yapıyorsun ya. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
We'll find the best locations, the highest points | En iyi bölgeleri, en yüksek noktaları bulacağız... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
seriously stuff that you wouldn't even know that you could get to. | ...ulaşabileceğini düşünemediğin malları alacağız. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah? Alright nice | Öyle mi? Tamam ya. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Oi, watch your stencil bruv, I ain't gonna cut you another one! | Markana dikkat et kardeşim, bir daha kesmem sana! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Shut up! You're turning into a right art princess. | Kapat çeneni! Sen bir sanat prensesine dönüşüyorsun. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Piss off. There you are. | Siktir lan. Al bakalım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You finished them? Yeah, yeah all done. | İşin bitti mi? Evet, bitti. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Hey listen mate, give me your number and I'll er... | Dostum, bana numaranı ver ve... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
call you if there's any Old Bill or security around downstairs. | ...Yaşlı Billy veya güvenlik falan gelirse arayayım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Ready to leave, yeah? Yeah, Yeah ready to roll. | Gitmeye hazırsın, değil mi? Evet, evet hazırım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Dee! Come in come in. | Dee! İçeri gel, içeri gel. Nasılsın? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
How are you, good? I'm good, I'm fine. | Nasılsın sen, iyi misin? İyiyim, harikayım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Listen, I've just gotta pop downstairs to get a bottle of wine. | Dinle, benim aşağı inip bir şişe şarap almam gerek. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Philip's just finishing up. Go and make yourself at home, I'll be two minutes! | Philip'in de işi hemen beter. Kendini evinde hisset. İki dakikaya geliyorum! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Alright, sweet. See you in a minute. | Tamam, güzel. İki dakikaya görüşürüz. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Just keep your head up, good. | Kaldır kafanı. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Great to meet you again Dee. Thanks for coming by. | Seninle yeniden tanışmak güzel, Dee. Uğradığın için sağ ol. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You too, Philip. Thanks for inviting me over. | Seninle de, Philip. Beni davet ettiğin için sağ ol. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Take your coat off, have a seat. Yeah cheers. | Ceketini çıkart, otur. Olur. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I saw a really great piece of street art today, off Hackney Road. | Bugün Hackney Yolunda çok güzel sokak sanatı parçaları gördüm. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
It had a line of riot police and next to them was a life size street cleaner with a jet hose | Birinde çevik kuvvet hattı vardı ve yanında da gerçek boyutlu bir sokak... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
washing them off of the wall. | ...temizleyicisi vardı, elinde hortumla duvarları yıkıyordu. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
The caption read; 'just a thin blue line'. | Üstünde de, "sadece ince bir mavi hat." yazıyordu. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah... that's one of mine. I thought it might have been! | Evet, o benim. Ben de öyle düşünmüştüm! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I really loved how it was double layered, both visually and in the word play. | Çift katmanlı oluşuna bayıldım, hem görsel hem de kelime oyunu açısından. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, well I like working that way. Erm... lots of layers, you know. | Evet, öyle çalışmayı seviyorum. Birden çok katmanlı yani. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I suppose that's how I see life. D'you know what I mean? | Hayatı öyle görüyorum sanırım, anlıyor musunuz? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I know what you mean. | Evet, anlıyorum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
To be fair, I didn't even know that painting was still there. | Dürüst olmak gerekirse, o resmin hala orada olduğunu bilmiyordum bile. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Too right it's still there. Let me just get some wine glasses. | Olduğu gibi orada. Bekleyin de şarap bardağı getireyim. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
So Dee, we were chatting earlier and Philip was asking me how you started out. | Dee, biz de sohbet ediyorduk ve Philip bana nasıl başladığını sordu. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Well, er, basically when I was a kid, I use to run around with my brother and our mates. | Yani çocukken, abim ve arkadaşlarımla gezerdik sokaklarda. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
We were, what you might call a little gang... | Küçük bir çete gibiydik... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
And yeah I used to go round the area and tag our name | Ben de etrafa ismimizi etiket ederdim ki bu bizim için çok önemliydi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
And then if we went to another neighbourhood, well that was a 'must do' thing really. | Ve başka bir mahalleye gidersek, bu kesin yapılması gereken bir şeydi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
But then I was also really into the art side of it so... | Ama ben bunun sanat kısmını da çok seviyordum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I started doing other stuff which wasn't just tagging... | Ben de sırf etiket etmekle kalmayıp başka şeyler de yaptım... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
And it kicked off from there, right? Yeah. | Ve oradan başladı, değil mi? Evet. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Oh Rita, thank you for coming. See you tomorrow, bye | Rita, geldiğin için sağ ol. Yarın görüşürüz, güle güle. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
It's amazing, isn't it? | İnanılmaz, değil mi? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |