Search
English Turkish Sentence Translations Page 4371
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Food Food. | Yiyecek, yiyecek. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
What did you eat today? | Bugün ne yedin? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You know what, Hank? They nicked "the Campsite; " | Baksana Hank, kamp yerini kaldırmışlar. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
take a look at the map. | Haritaya baksana. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
According to the map we should be here, | Haritaya bakılırsa burada olmamız gerek. Ya da burada ama burada da olabiliriz. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You know what. I haven't got a clue. | Biliyor musun, en ufak bir fikrim bile yok. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Let's camp right here. | Burada kamp kuralım. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we ran out of gas or whatever. | Belki benzinimiz bitti ya da başka bir şey oldu. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I don't know, it's not my fault. Fucking weather. | Bilmiyorum, benim suçum. Lanet olası hava! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
" Listen; let's just go into the village." It's raining cats and dogs. | Dinle, köye gidelim. Yardım ve kalacak yer buluruz. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
OK | Tamam. Tamam. Gidelim o zaman. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Shit, my Leg. | Lanet olsun, ayağım! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Carol, is it bad? Or can you walk? | Carol, kötü mü? Yürüyebilir misin? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You all just go ahead, I will take care of Carol. | Siz önden devam edin, Carol'la ben ilgilenirim. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Vince, take good care of these two. | Vince, şu ikisine iyi bak. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Anybody there? | Kimse var mı? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Seems deserted... | Terk edilmiş gibi duruyor. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
"Come on; let's take a look inside." | Hadi, evin içine bakalım. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Miss...excuse me...Miss | Bayan... Affedersiniz... Bayan... | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Hey Vince, can you get me some lce? | Baksana Vince, bana biraz buz getirebilir misin? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I could bring you a Handful of Sand, there is nothing else here. | Sana bir avuç kum getirebilirim istersen, burada başka bir şey yok. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You know what, Carol? I take a look at the engine. | Baksana Carol. Ben motora bakayım en iyisi. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Vince where the Hell are you? | Vince, neredesin allahın cezası? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Hello, where are you two? | İkiniz nereye kayboldunuz? Buraya gel! Buna inanamayacaksın... | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You won't believe this, but... | Ne yapıyorsunuz? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I think I'm done here. | Sanırım buradaki işim bitti. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I just saw a little take out there. | Orada küçük bir göl gördüm. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we'll meet some chicks... | Belki orada birkaç hatunla tanışırız ve şansımızı deneriz. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You go ahead, I want to read a little bit, and we have got a... | Sen takıl, ben biraz kitap okuyacağım, yarın yapacak çok işimiz var. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I'm getting a little worried about you, man. | Beni biraz endişelendiriyorsun dostum. Eve dönünce Bay Romantik, peki burada? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You just go and do whatever you want. | Sen git ve canın ne istiyorsa onu yap. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Damned, where is the car? | Lanet olsun, araba nerede? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Maybe they found some gas somewhere. | Belki bir yerlerde benzin bulmuşlardır. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I can't walk any longer. | Daha fazla yürüyemeyeceğim. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You know what? I'll just go and look around for Mary and Stuart. | Şöyle yapalım. Ben en iyisi Mary ve Stuart'a bakmaya gideyim. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Let's go that way. | Bu taraftan gidelim. Hadi gidelim. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Help, help. | Yardım edin, yardım edin! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Hey you shit. Where are you? | Seni pislik! Neredesin? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You know what? I am fucking scared. | Biliyor musun, çok korkuyorum. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Mary and Stuart are still not here. | Mary ve Stuart hâlâ gelmediler. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Come on, let's go to bed. | Hadi yatalım. Yarın bakarız. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Did you also...? | Sen de... | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Are you nuts to scare me like that? | Kafayı mı yedin sen? Beni çok korkuttun. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Auriet, my god, Auriet. It is me Rita! | Auriet, Tanrım, Auriet. Benim, Rita! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
What's happening, who is she? | Neler oluyor? Kimdi o? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
It's Auriet, Mary's sister. | Bu Auriet, Mary'nin kız kardeşi. Onu yukarı çıkar, hadi. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
She is scared to death. | Ölesiye korkuyor. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I think she recognized me. | Sanırım beni tanıdı. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I think this has to be treated. | Sanırım yaranın tedaviye ihtiyacı var. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I'll go into the village. | Köye ineceğim. İlaç lazım. Dikkatli ol. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Auriet, can you hear me? Where is Mary? | Auriet, beni duyabiliyor musun? Mary nerede? Bilmiyorum. Bilmiyorum. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Do you know who he is? | Kim olduğunu biliyor musun? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
How does he smell? | Nasıl kokuyor? Kan gibi kokuyor. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Everything is going to be just fine, got to sleep now. | Her şey yoluna girecek. Şimdi biraz uyu. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I hope there is something that will be of any help to you. | Umarım sana yardımı dokunacak bir şeyler vardır. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Hey Mark, don't quit on me now. | Hey Mark, şu an sakın beni bırakma. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
He's no god, he's human. We can hurt him. | Tanrı değil o, alt tarafı bir insan. Onu yaralayabiliriz. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
We have to stick together or he will get us one after another. | Bir arada kalmamız gerek yoksa bizi birer birer yakalayacak. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Come on let's go. | Hadi gidelim. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I know that house. It belonged to the Karamanlis family. They are all dead. | Bu evi biliyorum. Karamanlis ailesine aitti. Hepsi ölmüştü. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Is there nobody left? | Geride kimse kaldı mı peki? Sadece kız kardeşi ama o da kafayı yedi. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I can't stand it any longer. | Buna daha fazla dayanamıyorum. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
" " "Go away" ". Is this his sister? " | Bu kız kardeşi mi? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
It makes me sick, let's get out of here. | Beni hasta ediyor, gidelim buradan. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Carol, Mary, Stuart, anybody there? | Carol, Mary, Stuart, kimse var mı? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Put her down there. Look at these photos. | Onu şuraya koy. Şu fotoğraflara bak. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
" " " My wife, my daughter and the " unborn child are dead. | "Eşim, kızım ve doğmamış çocuğum öldü." | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Since then I need meat, lot's of meat from animals but that doesn't stop | "O zamandan beri ete ihtiyacım var. Hayvanlar gibi çok fazla ete." | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
my craving for blood, red like blood, red the colour of love. | "Ama bu da ete olan isteğimi söndürmedi. Kıpkırmızı kan, aşkın rengi." | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
It's hard to describe the pain that's tearing me apart. | "İçimi parçalayan acıyı tarif etmek imkânsız." | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
It's like I am a burning flame "...an eternal hellfire..." " " | "Tutuşmuş bir alev gibiyim Sonsuz bir cehennem ateşi..." | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Stan! I am so glad you are here. | Stan! Burada olduğun için çok mutluyum. Neler oluyor? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Vince and Carol are gone but I know where they are. | Vince ve Carol gittiler ama nerede olduklarını biliyorum. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Hello, can anybody hear me? | Sesimi duyan var mı? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Try to control your breathing and relax. | Nefes almaya çalış ve sakinleş. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Mark, no! | Mark, hayır! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Carol, are you here? Carol, are you here? | Carol, burada mısın? Carol, burada mısın? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Stan, is it you? | Stan, sen misin? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Carol, there you are. Let's get out of here. | Carol, işte buradasın. Buradan gidelim. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
What do you want? Leave us alone, you monster. Is it the child? | Ne istiyorsun? Bizi yalnız bırak canavar. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I know exactly who you are. But this sacrifice won't bring back your Wife and Child. | Kesinlikle kim olduğunu biliyorum. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Child, I once also had a child. | Benim de bir zamanlar bir çocuğum vardı. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
A Storm once took us far away from the coast and the hot sun cooked our Flesh | Fırtına bizi sahilden uzağa sürükledi ve güneş derimizi kavurdu. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You better don't do that or the salt will destroy your skin. | Bunu yapmasan iyi olacak yoksa tuz derini mahvedecek. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
I know, but it is still better than being boiled by the sun. | Biliyorum ama güneşte kavrulmasından çok daha iyidir. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
You will burn your skin. | Derini yakacaksın. Biliyorum. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
When would we be saved? A ship could save us, just a ship. | Ne zaman kurtarılacaktık? Bir gemi bizi kurtarabilirdi, tek bir gemi. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
The days went by and I thought I was losing my mind. I wanted to live, we all should live. | Günler geçiyordu ve aklımı kaçıracağım sandım. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
My god, you know what we have to do now. | Tanrım, ne yapmamız gerektiğini biliyorsun. Ona dokunayım deme! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
It's the only thing left to do. | Yapacak tek bir şey kaldı. Onu bırak yoksa seni gebertirim. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
But she is dead. And it's dead meat, meat we need to survive. | Ama o öldü. Ölü et. Yaşamamızı sağlayacak et. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Don't touch him! | Ona dokunma! Tanrım! Tanrım! Hayır, sen değildin! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Where is the car? Think! | Araba nerede? Marc nerede? Düşün! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Where is the car? | Araba nerede? Bilmiyorum! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Where are you? | Marc! Neredesin Marc? Lanet olsun! Yardım et! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Help me, George!!! | Yardım et George! | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Do you think you can bring us back to life with your cruelty? | Zalimliğinin bizi yaşama döndürebileceğini mi düşünüyorsun? | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
We love you, Nicos. Come to us. | Seni seviyoruz Nicos. Bize gel. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Release me, release me. | Acımı dindir. Acımı dindir. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |
Strange, very strange. There is something fishy about this. | Tuhaf, çok tuhaf. Ortada ters giden bir şeyler var. | Anthropophagous 2000-1 | 1999 | ![]() |