• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4755

English Turkish Film Name Film Year Details
in different countries, with different languages, farkli ulkelerden ve farkli dillerde, farklı dil kullanan ve farklı şekillerde, Arranged-1 2007 info-icon
with different modes to see the world. farkli dunya gorusleri olan 1,5 milyardan fazla Müslüman var. Arranged-1 2007 info-icon
And there will always be people I hate other people. ve genelde insanlar diger insanlardan nefret eder. Diğer insanlardan nefret eden kişiler her zaman olacaktır. Arranged-1 2007 info-icon
And that comes from ignorance, because feel afraid or feel threatened, ve bu cahillikten dolayidir, cunku insanlar digerlerinden korkar ya da tehdit hisseder, Bunun sebebi ise, cahillikten, korkudan veya kendilerini... Arranged-1 2007 info-icon
or perhaps just do not understand where are the others. ya da sadece diger insalarin nereden geldiklerini anlamamalarindan kaynaklanir bu. tehdit altında hissetmelerinden kaynaklanır, ya da sadece diğerleri hakkında bir bilgileri olmadığından. Arranged-1 2007 info-icon
So many want kill the Jews? peki kac tane yahudiyi oldurmek istiyorlar? O zaman, kaç tane Yahudi'nin ölmesini istiyorlar? Arranged-1 2007 info-icon
Yes, how many? evet kac tane? Evet, kaç tane? Arranged-1 2007 info-icon
I have an idea, but will be for the next lesson. benim bir fikrim var ama bir dahaki derse. Bir fikrim var fakat bir dahaki derse kadar beklemek zorunda. Arranged-1 2007 info-icon
For the next lesson, I we all think of a word gelecek ders her biriniz sizi ifade eden bir kelime dusunun Bir sonraki ders için, her birinizin sizi ifade eden... Arranged-1 2007 info-icon
that represents. It could be anything. bu herhangi bir kelime olabilir. ...bir kelime düşünmenizi istiyorum. Herhangi bir şey olabilir. Arranged-1 2007 info-icon
As skin color or religion, team of sports, anything you want. deri renginiz dininiz yada favori spor takiminiz olabilir Derinizin rengi veya Din'iniz olabilir, ya da sevdiğiniz spor takımı, her şey olabilir. Arranged-1 2007 info-icon
Everyone heard Miss Rochel? herkes duydumu bayan Rochel? Herkes Bayan Rochel'i dinliyor mu? Arranged-1 2007 info-icon
Remember to make a word that represents in some way. unutmayin sizi anlatan bir kelime buluyorsunuz. Ödevinizi unutmayın, sizi ifade eden bir kelime. Arranged-1 2007 info-icon
He spent the day well? gunun iyi gecti mi bugun? Bugün, günün güzel geçti mi? Arranged-1 2007 info-icon
It was great. It? evet guzeldi. yaa? Harikaydı. Öyle mi? Arranged-1 2007 info-icon
Fun? Yes eglencelimiydi? evet Eğlendin mi? Evet. Arranged-1 2007 info-icon
Mom is here. tamam annende burada. İşte annen burada. Arranged-1 2007 info-icon
Watch the stairs. asagida merdivenler var. Burada merdivenler var, dikkat et. Arranged-1 2007 info-icon
Goodbye, Miss. Rochel. I 'il see you on Monday. gorusuruz bayan Rochel. tamam pazartesi gorusuruz. Görüşürüz Bayan Rochel. Pazartesi görüşürüz. Arranged-1 2007 info-icon
I have a good word for exercise, but if not it. bugun odev icin calismak zorundayim siz soyleseniz bir kelime. Ödev için bulduğum bir kelimem var, fakat endişeliyim. Arranged-1 2007 info-icon
No "to" rights. I know. hayir soylemeyecegim. biliyordum. Şimdi olmaz. Biliyorum. Arranged-1 2007 info-icon
I'm dying to know. merakla bekliyorum ne yapacagini. Kelimeni duymak için sabırsızlanıyorum. Arranged-1 2007 info-icon
Rochel? Rochel? Rochel? Arranged-1 2007 info-icon
You can come here, please? gelebilirmisin lutfen? Buraya gelebilir misin, lütfen? Arranged-1 2007 info-icon
Sit back and relax. Relax. otur rahat ol Otur ve rahat ol. Rahatla biraz. Arranged-1 2007 info-icon
So what happened this afternoon? ee ne oldu bugun? Bu öğleden sonra ne oldu? Arranged-1 2007 info-icon
What happened? ne oldu derken? Ne mi oldu? Arranged-1 2007 info-icon
The Jews forced into the ocean. yahudilerin okyanusa zorla atilmasi konusu. Yahudi'lerin Okyanus'a itilmesi. Arranged-1 2007 info-icon
Vai all be fine. We will exercise. bence hersey duzelecek.biz bir uygulama yapacagiz Problem değil. Sadece bir alıştırma. Arranged-1 2007 info-icon
What kind of exercise? ne tur bir uygulama? Ne tür bir alıştırma? Arranged-1 2007 info-icon
A wheel of discussions. tartisma dairesi olusturacagiz. Bir tartışma dairesi. Arranged-1 2007 info-icon
Okay, just do not miss much time with it. tamam ama cok zaman kaybetmeyin. Tamam, sadece bunun ile vakit harcamayın. Arranged-1 2007 info-icon
They have much to learn. cunku bu cocuklarin akademik olarak ogrenecek cok seyleri var. Öğrenecek çok şeyleri var. Arranged-1 2007 info-icon
Okay. tamam Tamam. Arranged-1 2007 info-icon
Look at you. kendine bir bak Kendine bir bak. Arranged-1 2007 info-icon
For me? kendime mi? Kendime mi? Arranged-1 2007 info-icon
You are beautiful. You are a really beautiful woman, sen cok guzel gercekten guzel bir kadinsin Güzelsin. Sen, çok güzel bir kadınsın. Arranged-1 2007 info-icon
under these clothes. Linda, could be a model. bu elbislerin altindaki kadin bir model bile olabilirdi Bu şartlarda bir model olabilirdin. Arranged-1 2007 info-icon
I'm not kidding. saka yapmiyorum Şaka yapmıyorum. Arranged-1 2007 info-icon
Ah! This is another step. oh iste digeri Ooo! Diğer sorumlu öğretmen. Arranged-1 2007 info-icon
Nasira! Nasira! Nasira! Arranged-1 2007 info-icon
Hello merhaba Heeey! Arranged-1 2007 info-icon
You can come here? bir dakikaligina gelebilirmisin Bir dakikalığına buraya gelebilir misin? Arranged-1 2007 info-icon
Sit next to Rochel. rochelin yanina oturabilirsin Rochel'in yanına otur. Arranged-1 2007 info-icon
What? neler oluyor? Neler oluyor. Arranged-1 2007 info-icon
Rochel was telling how it is beautiful, as it had said. bende tam rochelin aynen senin gibi ne kadar guzel oldugundan bahsediyordum Rochel'e ne kadar güzel bir kadın olduğunu söylüyordum. Arranged-1 2007 info-icon
Come to the point. konuya gelelim Asıl meseleye gelirsek. Arranged-1 2007 info-icon
You are two of my teachers smarter. siz benim en zeki ogretmenlerimsiniz. İkiniz benim en zeki öğretmenlerimden siniz. Arranged-1 2007 info-icon
They work hard, love their children. Arrive on time, they are creative. cok calisan cocuklari seven dakik ve yaratici Çok çalışkan, öğrencilerini seven, zamanında gelen, yenilikçisiniz. Arranged-1 2007 info-icon
Participants are well successful of the modern world, modern dunyanin basarili katilimcilarisiniz Din işini saymaz isek... Arranged-1 2007 info-icon
except those aspects of religion. sadece bu dini inanisiniz haric. ...bu yeniçağda başarılı bireylersiniz. Arranged-1 2007 info-icon
The rules, regulations, the way they dress. biliyorsunuz bu dini kurallar,kanunlar giyim sekilleri Sanırım anladınız, kurallar, düzenlemeler giyim şekilleri. Arranged-1 2007 info-icon
What in two, three years? ne olacak iki uc yil icinde? İki, üç sene içerisinde ne olacak ki? Arranged-1 2007 info-icon
I lose them. kendinizimi kaybedeceksiniz Sizi kayıp mı edeceğim? Arranged-1 2007 info-icon
You to the synagogue, you to the mosque. sen sinagogda sende camide. Seni Sinagog'da ve Seni de Cami'de. Arranged-1 2007 info-icon
And then, find weddings for you. ve sonra kendiniz evlenmis bulacaksiniz. Ardından da evlenmiş olacaksınız. Arranged-1 2007 info-icon
Go! We are in 21st century, my God! hadi ama biz artik 21.yuzyildayiz! Hadi ama! 21. yüzyıldayız. Arranged-1 2007 info-icon
There was a movement of women, you know? I was there. bir kadin hareketi var burada biliyorsunuz? bende bunun icindeyim Bir kadın devrimi vardı. Ben de oradaydım. Arranged-1 2007 info-icon
I'm talking for nothing. But you know what I mean. sacmaliyorum sanirim ama siz anladiniz ne demek istedigimi Gittikçe konudan uzaklaşıyoruz. Fakat ne demek istediğimi anladınız. Arranged-1 2007 info-icon
Well, go home. Better yet. Go shopping. neyse eve gidin ya da daha iyisi alisverise cikin. Eve gidin. Aslında en iyisi alışverişe yapmaya gidin. Arranged-1 2007 info-icon
Take some money and buy a brand of clothing. alin bu paralari ve kendinize modern elbiseler alin. Biraz para alın ve kendinize yeni tarz elbiseler alın. Arranged-1 2007 info-icon
We can not accept your money. biz kabul edemeyiz parayi sagolun. O parayı alamayız. Arranged-1 2007 info-icon
No, no. Get those clothes and buy clothes for fashion. hayir hayir cikin ve modaya uygun elbiseler alin. Hayır. Şu elbiselerden kurtulun ve modaya uygun elbiseler alın. Arranged-1 2007 info-icon
We can not accept. Okay. alamayiz bu parayi. hayir tesekkurler. Senin paranı alamayız. Evet kesinlikle. Arranged-1 2007 info-icon
Think about what I said. ama dedigimi dusunun tamam mi Söylediklerimi düşünün. Arranged-1 2007 info-icon
Can go. gidin simdi Şimdi gidin. Arranged-1 2007 info-icon
Take a drink, enjoy yourself. You are very serious. biseyler icin,eglenin ikinizde cok ciddi duruyorsunuz. Bir şeyler için, biraz eğlenin sizler çok ciddisiniz. Arranged-1 2007 info-icon
And I know the result of this exercise. ve bana yapacaginiz uygulamanin sonuclarini bildirin. Ayrıca, şu alıştırmanın sonucunu bildirin. Arranged-1 2007 info-icon
Do not expect that. bunun olacagini dusunmemistik. Bunu gerçekten beklemiyordum. Arranged-1 2007 info-icon
I know. biliyorum. Farkındayım. Arranged-1 2007 info-icon
I have work to do. neyse yapacak islerim var. Biraz yapacak işlerim var. Arranged-1 2007 info-icon
Me too. evet benimde. Evet, benimde yapacak işlerim var. Arranged-1 2007 info-icon
I thank you for helping me in class. bu arada tesekkuler sinifta bana yardim ettigin icin. Sınıfta bana yardımcı olduğun için teşekkür ederim. Arranged-1 2007 info-icon
I want you coordinate the exercise. sonuclarini merak ediyorum uygulamanin. Alıştırma için öncülük etmenizi çok isterim. Arranged-1 2007 info-icon
Let's see, I learned a summer camp. gorecegiz.yaz kampinda ogrenmistim bunu. Gerçekten mi? Bunu bir yaz kampında öğrenmiştim. Arranged-1 2007 info-icon
I hope to give some. I. ise yariyordu umarim yine yarar. umarim. Umarım işe yarar. Evet, bende. Arranged-1 2007 info-icon
Seth Goldstein? Okay. Seth Goldstein? dogru. Seth Goldstein? Evet. Arranged-1 2007 info-icon
I know your daughter. kizinizla bulusacak kisi. Kızınız ile buluşmaya geldim. Arranged-1 2007 info-icon
Between. iceri gir. Arranged-1 2007 info-icon
They told me that you waiting in the room. It is here? bayan rochel beni diger o da mi bekliyor?burada mi? Bana, Bayan Rochel'in odada beklediği söylendi. Burası mı? Arranged-1 2007 info-icon
Is down, my cousin is electrician. This room is great. asagidami.bu arada benim kuzenim elektirikci.ow bu da harika. Bu taraftan. Kuzenim elektrikçidir. Bu oda harika. Arranged-1 2007 info-icon
They say that when there is a cheap, there are thousands of them. kuzenim derki eger birsey ucuzsa ondan milyonlarcasi vardir Eğer ucuz ise, ondan milyonlarca olduğu söylenir. Arranged-1 2007 info-icon
There have light. Here. burada isik var mi? burdan. Burada ışık var mı? Bu taraftan. Arranged-1 2007 info-icon
I like to apartments. ben apartmanlari severim. Bay Meshenberg, bu daireyi sevdim. Arranged-1 2007 info-icon
What happens to the networks is that all are there, saturate them. internet baglantisi insanlari doygunluga ulastirdi coktan İnternette her şeyin bulunması insanları doyum noktasına getirdi. Arranged-1 2007 info-icon
The opportunities are really communication via the web. ama internette inanilmaz firsatlar var gercekten Fırsatlar internet aracılığı ile oldukça yaygınlaştı. Arranged-1 2007 info-icon
You know Gerald Schrazer? It is another genius, Gerald Schrazer biliyormusun? o da diger bir dahi Gerald Schrazer'i bilir misin? İki diplomaya sahip bir dahidir. Arranged-1 2007 info-icon
received two diplomas at one time. o iki diploma birden aldi ayni anda mba ve normal . Arranged-1 2007 info-icon
Was with him in the camp of summer when he broke his leg. onunla kapmtayken o bacagini kirdi Yaz kampında bacağını kırdığında bende oradaydım. Arranged-1 2007 info-icon
It was the first accident that happened in the camp, kampta olan ilk kazaydi Kampta meydana gelen ilk kazaydı. Arranged-1 2007 info-icon
and ended putting handrails trabzani tutarak sonlandi kamp. Arranged-1 2007 info-icon
in all places, hiking, but because of insurance. bu yuzden butun geziler icin sigortali olmalisin. Böyle şeylere karşı sigortalı olmalısın. Arranged-1 2007 info-icon
We ... ve biz gercekten... Hadi. Arranged-1 2007 info-icon
No, I'm very tired. hayir cok yorgunum. Üzgünüm, çok yorgunum. Arranged-1 2007 info-icon
Please. Okay. lutfen. tamam. Lütfen. Tamam. Arranged-1 2007 info-icon
Care. dikkat et. Dikkatli ol. Arranged-1 2007 info-icon
Will apologize for this girl. don ve bu kadindan ozur dile. Gel ve bayandan özür dile. Arranged-1 2007 info-icon
Hello, sorry, he has so much energy. merhaba oo uzgunum cunku o inanilmaz bir enerjiye sahip Merhaba, çok üzgünüm çok fazla enerjiye sahip. Arranged-1 2007 info-icon
It's your brother? No, my nephew. kardesinmi? hayir benim yegenim. Kardeşin mi? Hayır, yeğenim. Arranged-1 2007 info-icon
I have a brother and an older sister. benim bir abim ve ablam var. Bir erkek kardeşim ve bir ablam var. Arranged-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4750
  • 4751
  • 4752
  • 4753
  • 4754
  • 4755
  • 4756
  • 4757
  • 4758
  • 4759
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact