Search
English Turkish Sentence Translations Page 5186
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| It hurts me to see her not saying anything. | Sessiz kaldığını görmek, bana acı veriyor. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| She was hurting because of me, | Benim yüzümden inciniyor. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| but I myself couldn't do anything for her. | Ama ben hiçbir şey yapamıyorum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Some father I am. | Ben de babayım işte. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| For now, focus on the result, sir. | Sonuca bakın, efendim. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Ms. Cho has returned, | Bayan Cho döndü. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| and the nuclear project will see its completion without further ado. | Nükleer projemizde gecikmeye uğramadan nihayete erecek. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Agent Han Jae Hee. | Ajan Han Jae Hee. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Do you know why NTS was founded? | NTS'in neden kurulduğunu biliyor musunuz? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| We are mainly an anti terrorism organization to protect the future energy technology. | Bizler, geleceğin enerji teknolojilerini korumak için... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| To be more precise... | Daha açık olmak gerekirse... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Protecting South Korean nuclear energy search and its development... | ...Güney Kore'nin nükleer enerji araştırmalarını ve gelişimini... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| ...is our main responsibility. | ...korumak, başlıca görevimiz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| But this case in Italy proved us we have a big hole to mend. | Ancak, İtalya'daki vaka gösterdi ki; onarmamız gereken büyük bir sorun var. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| The enemies have infiltrated us deeper than we thought. | Düşman içimize, sandığımızdan daha derin sızmış. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| But we don't even know who's behind the Italy case. | Bizse, İtalya vakasının arkasında kim olduğunu bile bilmiyoruz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| It's a big problem. | Bu ciddi bir problem. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| From now on, NTS is on the state of emergency. | Şu andan itibaren, NTS acil durum halinde olacak. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| We will protect the nuclear energy research and technology, | Nükleer enerji teknolojisi ve araştırmalarını koruyacağız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| and everything and everyone related to it. | Herkes, her şey bu konuda görevlidir. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Any threats and provocation shall be stopped by us. | Tüm tehdit ve provokasyonlar tarafımızdan durdurulmalıdır. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| That, all agents, is our main goal. | Bu bizim ana hedefimiz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Do you think that we have a traitor within NTS? | Sizce NTS içinde bir hain mi var? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| While we were on the mission in Italy... | İtalya'da görevdeyken... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| There were a few things that bothered me. | ...beni rahatsız eden bazı durumlar oldu. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Move as quickly and discreetly as possible. | Mümkün olduğunca hızlı ve ihtiyatlı hareket edin. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You blockhead! | Geri zekalı! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I told you to manage the house, not to gamble! | Sana burayı idare et dedim, kumar oyna değil! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I'm so sorry, Hyungnim. | Özür dilerim, ağabey. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| The business was not good, and you didn't seem to be well either. | İşler iyi gitmiyordu, senin de durumun iyi değildi. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| But he looked like a pushover! | Safça bir şeye benziyordu. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| And with some moola too! | Parası da vardı. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| So I went for a round... | Bir el oynayalım dedim... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| And he turned out to be a gypper? | Adam birden üç kağıtçıya mı döndü? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Yes. You asses! I could just... | Evet. Göt herif! Ben seni... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You have 24 hours. | 24 saatin var. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| If you don't bring him back, I will make your life difficult. | O herifi geri getirmezsen, burnundan getiririm. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Yes. Hurry and scrunch off! | Evet. Çekil git karşımdan! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Problem? What problem this time?! | Sorun mu? Yine ne sorunu ulan? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Hey, how are y'all doing? | Ne haber millet? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| What are you doing there? | Ne yapıyorsunuz bakalım? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Hey, hey, hey. | Hey, hey, hey! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I'm the president of this place. | Ben buranın patronuyum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| President? | Patron mu? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Detective Lee, arrest him. | Dedektif Lee, tutuklayın şunu. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Wait, wait. You and your temper. | Dur, dur. Azıcık saygılı olun be! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| What are you...? | Ne yapıyorsun sen? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I see that you're doing something good here. | Bakıyorum, işinizi yapmaya çalışıyorsunuz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You see, I do government work too. | Ama, ben de hükümet için çalışıyorum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Government work? | Hükümet için mi? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| We're in the same line of work. | Aynı taraftayız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Let's not make this uglier and wrap it up. | Çirkinleşmeyelim, durdurun şunu. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You are in Guro jurisdiction? Yes. | Guro vakasına mı bakıyorsun? Evet. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Say hello to the Chief, will you? | O zaman babacığa merhaba de. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| And this is for you and your staff. Uh, no.. | Bunlar sen ve ekibin için. Hayır... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| It's okay, take it. | Sorun değil, al ya. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Okay, you can all go now! What does he think he's doing? | Tamam, artık gidebilirsiniz. Ne yaptığını sanıyor bu? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Detective Lee, add obstruction of justice and bribery too. | Dedektif Lee, adalete engel olmak ve rüşveti de ekleyin. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Ah, man. You act as you look. | Hey Allah’ım ya. Gören de sahici sanacak. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Fine, fine, fine. | Anladık, anladık, anladık. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| What? What is it this time? | Ne? Yine ne var? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Do I have to do this? | Bunu yapmak zorunda bıraktın beni. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Har har. You and your people. | Kendini bilmezler. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Hey, buddy! | Kanka! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| It's me Ki Soo. | Benim, Ki Soo. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Well, we're being cracked down. | Bizim mekana çöktüler. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Fine. Let me talk to the person in charge. | Anladım. Görevliyi ver de konuşayım. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Here, it's for you. | Al, seni istiyor. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Like I said, you and your people... | Adam ol demiştim... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I can't believe this guy. | İnanamıyorum ya. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Yes, I got it. | Anladım. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Yes, yes. Understood. | Evet, evet, anladım. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Good bye for now. | Şimdilik hoşça kalın. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You should have listened the first time. | İlk söylediğimde dinlemeliydin. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Now you know who I am. | Artık kim olduğumu biliyorsun. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Okay, now. You all can go. | Tamam çocuklar. Gidebilirsiniz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Detective Lee. | Dedektif Lee. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Arrest this bastard at once. | Tutukla şu puştu. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| What the hell do you think you are doing? | Ne bok yiyorsunuz siz? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Let me go! | Bırakın lan! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Shut up and come with us! | Kes sesini, bizimle geliyorsun! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Did you just hit my head? | Kafama mı vurdun sen? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Ilgu! Get the phone for me! | İlgu! Hemen telefonumu ver! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Let me go, you blockheads! Hyungnim! | Bırakın beni, itoğlu itler! Ağabey! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Hyungnim! | Ağabey! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Yoon Hae In left the company. | Yoon Hae İn buradan ayrıldı. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You know where she went, don't you? | Nereye gittiğini biliyorsun, değil mi? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Wait, wait a minute. | Bir dakika bekle. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Any way to get a hold of her? | Ona ulaşmamın bir yolu yok mu? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You're aware you are violating the security policy by doing this. | Şu anda güvenlik ilkesini ihlal ettiğinizin farkında mısınız? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Of course I am, damned security policy. | Tabii ki; Allah'ın belası güvenlik ilkeleri. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I heard that you quit NIS Exhibition Center. | NIS Sergi Salonu'ndan istifa ettiğini duydum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| The Vicenza operation blew my cover. | Vicenza Operasyonu yüzünden kimliğim açığa çıktı. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I'm on standby. | Beklemedeyim. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| It's a good opportunity. | Bu iyi bir fırsat. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You get to rest a little. | Biraz dinlen. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I heard that the Headquarter reprimanded you for the recent incidence. | Merkezdekilerin, vaka yüzünden seni azarladığını duydum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Not a big deal. Don't worry about it. | Önemli bir şey değil. Kafana takma. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I'm thinking of meeting Director Kwon. | Başkan Kwon ile görüşmeyi düşünüyorum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| To apply for NTS. | NTS'e başvurmak için. | Athena Goddess of War-1 | 2011 |