• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 5186

English Turkish Film Name Film Year Details
It hurts me to see her not saying anything. Sessiz kaldığını görmek, bana acı veriyor. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
She was hurting because of me, Benim yüzümden inciniyor. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
but I myself couldn't do anything for her. Ama ben hiçbir şey yapamıyorum. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Some father I am. Ben de babayım işte. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
For now, focus on the result, sir. Sonuca bakın, efendim. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Ms. Cho has returned, Bayan Cho döndü. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
and the nuclear project will see its completion without further ado. Nükleer projemizde gecikmeye uğramadan nihayete erecek. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Agent Han Jae Hee. Ajan Han Jae Hee. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Do you know why NTS was founded? NTS'in neden kurulduğunu biliyor musunuz? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
We are mainly an anti terrorism organization to protect the future energy technology. Bizler, geleceğin enerji teknolojilerini korumak için... Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
To be more precise... Daha açık olmak gerekirse... Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Protecting South Korean nuclear energy search and its development... ...Güney Kore'nin nükleer enerji araştırmalarını ve gelişimini... Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
...is our main responsibility. ...korumak, başlıca görevimiz. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
But this case in Italy proved us we have a big hole to mend. Ancak, İtalya'daki vaka gösterdi ki; onarmamız gereken büyük bir sorun var. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
The enemies have infiltrated us deeper than we thought. Düşman içimize, sandığımızdan daha derin sızmış. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
But we don't even know who's behind the Italy case. Bizse, İtalya vakasının arkasında kim olduğunu bile bilmiyoruz. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
It's a big problem. Bu ciddi bir problem. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
From now on, NTS is on the state of emergency. Şu andan itibaren, NTS acil durum halinde olacak. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
We will protect the nuclear energy research and technology, Nükleer enerji teknolojisi ve araştırmalarını koruyacağız. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
and everything and everyone related to it. Herkes, her şey bu konuda görevlidir. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Any threats and provocation shall be stopped by us. Tüm tehdit ve provokasyonlar tarafımızdan durdurulmalıdır. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
That, all agents, is our main goal. Bu bizim ana hedefimiz. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Do you think that we have a traitor within NTS? Sizce NTS içinde bir hain mi var? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
While we were on the mission in Italy... İtalya'da görevdeyken... Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
There were a few things that bothered me. ...beni rahatsız eden bazı durumlar oldu. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Move as quickly and discreetly as possible. Mümkün olduğunca hızlı ve ihtiyatlı hareket edin. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
You blockhead! Geri zekalı! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I told you to manage the house, not to gamble! Sana burayı idare et dedim, kumar oyna değil! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I'm so sorry, Hyungnim. Özür dilerim, ağabey. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
The business was not good, and you didn't seem to be well either. İşler iyi gitmiyordu, senin de durumun iyi değildi. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
But he looked like a pushover! Safça bir şeye benziyordu. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
And with some moola too! Parası da vardı. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
So I went for a round... Bir el oynayalım dedim... Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
And he turned out to be a gypper? Adam birden üç kağıtçıya mı döndü? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Yes. You asses! I could just... Evet. Göt herif! Ben seni... Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
You have 24 hours. 24 saatin var. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
If you don't bring him back, I will make your life difficult. O herifi geri getirmezsen, burnundan getiririm. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Yes. Hurry and scrunch off! Evet. Çekil git karşımdan! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Problem? What problem this time?! Sorun mu? Yine ne sorunu ulan? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Hey, how are y'all doing? Ne haber millet? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
What are you doing there? Ne yapıyorsunuz bakalım? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I'm the president of this place. Ben buranın patronuyum. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
President? Patron mu? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Detective Lee, arrest him. Dedektif Lee, tutuklayın şunu. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Wait, wait. You and your temper. Dur, dur. Azıcık saygılı olun be! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
What are you...? Ne yapıyorsun sen? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I see that you're doing something good here. Bakıyorum, işinizi yapmaya çalışıyorsunuz. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
You see, I do government work too. Ama, ben de hükümet için çalışıyorum. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Government work? Hükümet için mi? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
We're in the same line of work. Aynı taraftayız. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Let's not make this uglier and wrap it up. Çirkinleşmeyelim, durdurun şunu. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
You are in Guro jurisdiction? Yes. Guro vakasına mı bakıyorsun? Evet. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Say hello to the Chief, will you? O zaman babacığa merhaba de. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
And this is for you and your staff. Uh, no.. Bunlar sen ve ekibin için. Hayır... Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
It's okay, take it. Sorun değil, al ya. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Okay, you can all go now! What does he think he's doing? Tamam, artık gidebilirsiniz. Ne yaptığını sanıyor bu? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Detective Lee, add obstruction of justice and bribery too. Dedektif Lee, adalete engel olmak ve rüşveti de ekleyin. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Ah, man. You act as you look. Hey Allah’ım ya. Gören de sahici sanacak. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Fine, fine, fine. Anladık, anladık, anladık. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
What? What is it this time? Ne? Yine ne var? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Do I have to do this? Bunu yapmak zorunda bıraktın beni. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Har har. You and your people. Kendini bilmezler. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Hey, buddy! Kanka! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
It's me Ki Soo. Benim, Ki Soo. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Well, we're being cracked down. Bizim mekana çöktüler. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Fine. Let me talk to the person in charge. Anladım. Görevliyi ver de konuşayım. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Here, it's for you. Al, seni istiyor. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Like I said, you and your people... Adam ol demiştim... Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I can't believe this guy. İnanamıyorum ya. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Yes, I got it. Anladım. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Yes, yes. Understood. Evet, evet, anladım. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Good bye for now. Şimdilik hoşça kalın. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
You should have listened the first time. İlk söylediğimde dinlemeliydin. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Now you know who I am. Artık kim olduğumu biliyorsun. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Okay, now. You all can go. Tamam çocuklar. Gidebilirsiniz. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Detective Lee. Dedektif Lee. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Arrest this bastard at once. Tutukla şu puştu. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
What the hell do you think you are doing? Ne bok yiyorsunuz siz? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Let me go! Bırakın lan! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Shut up and come with us! Kes sesini, bizimle geliyorsun! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Did you just hit my head? Kafama mı vurdun sen? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Ilgu! Get the phone for me! İlgu! Hemen telefonumu ver! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Let me go, you blockheads! Hyungnim! Bırakın beni, itoğlu itler! Ağabey! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Hyungnim! Ağabey! Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Yoon Hae In left the company. Yoon Hae İn buradan ayrıldı. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
You know where she went, don't you? Nereye gittiğini biliyorsun, değil mi? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Wait, wait a minute. Bir dakika bekle. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Any way to get a hold of her? Ona ulaşmamın bir yolu yok mu? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
You're aware you are violating the security policy by doing this. Şu anda güvenlik ilkesini ihlal ettiğinizin farkında mısınız? Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Of course I am, damned security policy. Tabii ki; Allah'ın belası güvenlik ilkeleri. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I heard that you quit NIS Exhibition Center. NIS Sergi Salonu'ndan istifa ettiğini duydum. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
The Vicenza operation blew my cover. Vicenza Operasyonu yüzünden kimliğim açığa çıktı. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I'm on standby. Beklemedeyim. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
It's a good opportunity. Bu iyi bir fırsat. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
You get to rest a little. Biraz dinlen. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I heard that the Headquarter reprimanded you for the recent incidence. Merkezdekilerin, vaka yüzünden seni azarladığını duydum. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
Not a big deal. Don't worry about it. Önemli bir şey değil. Kafana takma. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
I'm thinking of meeting Director Kwon. Başkan Kwon ile görüşmeyi düşünüyorum. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
To apply for NTS. NTS'e başvurmak için. Athena Goddess of War-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5181
  • 5182
  • 5183
  • 5184
  • 5185
  • 5186
  • 5187
  • 5188
  • 5189
  • 5190
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact