• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 857

English Turkish Film Name Film Year Details
All right, let's go. Thanks, mate. Pekala gidelim. Sağol dostum. 7 cajas-1 2012 info-icon
Here, here. Come on, this way, quick. This way. Buraya, buraya, acele edin, bu tarafa çabuk. 7 cajas-1 2012 info-icon
Please don't come closer, ma'am. Daha fazla yaklaşmayın bayan. 7 cajas-1 2012 info-icon
No entry, kid. What happened? Geçemezsin ufaklık. Ne oldu? 7 cajas-1 2012 info-icon
A container exploded. Please, I need to move away my stuff. Konteynırın birinde patlama olmuş. Lütfen, eşyalarımı almam gerekiyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
Sorry, but it all burnt down. Üzgünüm, ama herşey yandı. 7 cajas-1 2012 info-icon
Just for a second, please. I'm telling you everything burnt. Lütfen sadece bir dakika. Herşey yandı diyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
Can't you see everything's melted? Görmüyor musun herşey eridi? 7 cajas-1 2012 info-icon
My boss will kill me. Shame. Patronum beni öldürecek. Yazık sana. 7 cajas-1 2012 info-icon
Move away 20 meters, as I tell you. It's still dangerous here. 20 metre geri git. Burası hala tehlikeli. 7 cajas-1 2012 info-icon
Come this way. Bu tarafa. 7 cajas-1 2012 info-icon
This way, miss, quick. Bu tarafa bayan, çabuk. 7 cajas-1 2012 info-icon
Come on, quick. Hadi acele edin. 7 cajas-1 2012 info-icon
Move, there's more people. Daha çok kişi var. 7 cajas-1 2012 info-icon
All of you owe me one. Today is my payday. Hepinizin bana borcu var. Ve bugün ödeme günü. 7 cajas-1 2012 info-icon
We must find Victor, whatever it takes. Ne pahasına olursa olsun Victor'u bulacağız. 7 cajas-1 2012 info-icon
This bloke wants to steal my merchandise. I won't let him. Bu velet benim malımı çalmak istiyor. Buna izin vermeyeceğim. 7 cajas-1 2012 info-icon
My son is very sick and I need the money. Oğlum çok hasta ve paraya ihtiyacım var. 7 cajas-1 2012 info-icon
All of us know the market perfectly. This kid can't hide from us. Hepimiz bu bölgeyi iyi biliyoruz. Bu ufaklık bizden saklanamaz. 7 cajas-1 2012 info-icon
The man who finds this enemy of mine, will receive 100,000 instantly. Düşmanımı bulan anında 100,000 alacak. 7 cajas-1 2012 info-icon
100,000? 100,000 mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
What kind of merchandise is it? Nasıl bir malmış bu? 7 cajas-1 2012 info-icon
It's no smuggled oil, pal. Kaçak mazot galiba dostum. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's not your problem, mate. Bu sizi ilgilendirmez dostum. 7 cajas-1 2012 info-icon
What do you mean it's not my problem? Ne demek bizi ilgilendirmez? 7 cajas-1 2012 info-icon
Drugs. Uyuşturucu. 7 cajas-1 2012 info-icon
Coke packs? Kokain mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
Guys, do what I tell you, get me this merchandise, Beyler dediğim gibi malı getirin, 7 cajas-1 2012 info-icon
and I'll give 150,000 every one of you at once. her birinize 150,000 vereyim. 7 cajas-1 2012 info-icon
I would go to a reserve and make a small party. Küçük bir parti olacak desene. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'm going with you. Ben de seninle geliyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
And the girls, them too? Peki ya kızlar, onlar da var mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Why shouldn't I go too? Ben neden olmayacakmışım? 7 cajas-1 2012 info-icon
You're staying. Sen kalıyorsun. 7 cajas-1 2012 info-icon
Who do you think you are to tell me what to do? Sen kimsin ki bana ne yapacağımı söylüyorsun? 7 cajas-1 2012 info-icon
Get outta here. Shut up. Çık buradan. Kesin sesinizi. 7 cajas-1 2012 info-icon
300,000 each and it's a deal. Her birimize 300,000 anlaşma bu. 7 cajas-1 2012 info-icon
Deal, 300,000. Anlaştık, 300,000. 7 cajas-1 2012 info-icon
And should we get rid of the kid? Peki çocuktan kurtulacak mıyız? 7 cajas-1 2012 info-icon
I only want the merchandise. Ben sadece malı istiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
I don't care what you'll do with him. Onunla ne yapacağınız umrumda değil. 7 cajas-1 2012 info-icon
Bring me the merchandise, do you understand? Bana malı getir, anladın mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
We'll be around, I'll call you. Buralarda olacağız, seni ararım. 7 cajas-1 2012 info-icon
Don't come back empty handed, understand? Sakın ellerin boş gelme, tamam mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Easy, leave it to me. Let's go. Merak etme, işi bana bırak. Gidelim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Delegating things, for fuck sake. İş verdiğimiz adama bak, lanet olsun. 7 cajas-1 2012 info-icon
Tell me about it! Go! Söyleyene bak! Yürü! 7 cajas-1 2012 info-icon
I guess it's here. Sanırım burası. 7 cajas-1 2012 info-icon
Seems so. Öyle görünüyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
Well, thanks, Jim. Teşekkür ederim Jim. 7 cajas-1 2012 info-icon
What do you expect to find here? Burada ne bulacağını sanıyorsun? 7 cajas-1 2012 info-icon
Anyone who could tell me anything about Let's boyfriend, Gus. Let'in erkek arkadaşı Gus hakkında bana bilgi verecek herhangi birini bulabilirim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Fine, go now or your dad gets even more angry at me. Artık sen git, benim yüzümden baban daha fazla kızmasın. 7 cajas-1 2012 info-icon
What was that? Bu neydi şimdi? 7 cajas-1 2012 info-icon
Nothing... Hiç birşey... 7 cajas-1 2012 info-icon
only that I better wait here, burada beklesem daha iyi olacak, 7 cajas-1 2012 info-icon
because this place looks quite dangerous. burası çok tehlikeli bir yere benziyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
No, really, go, Jim. Hayır, gerçekten gerek yok Jim. 7 cajas-1 2012 info-icon
It'll make me calmer. Gidersen kendimi daha iyi hissederim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Go. Fine. Git. Peki. 7 cajas-1 2012 info-icon
Asshole! Göt herif! 7 cajas-1 2012 info-icon
Pain in the ass, what do you want now? Baş belası, şimdi ne istiyorsun? 7 cajas-1 2012 info-icon
It's you who's pain in the ass. Baş belası sensin. 7 cajas-1 2012 info-icon
Nobody will answer. Kimse cevap vermez. 7 cajas-1 2012 info-icon
Rarely anyone comes here. Pek kimse gelmez. 7 cajas-1 2012 info-icon
And if they find out, what will we do? Anlarlarsa ne yapacağız? 7 cajas-1 2012 info-icon
Shut up, you jinx. Kes sesini, uğursuz. 7 cajas-1 2012 info-icon
I risk my skin because of you. Senin yüzünden hayatım tehlikeye girdi. 7 cajas-1 2012 info-icon
Because of me? Benim yüzümden mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
Or because we're both greedy for the money? Yoksa ikimizin aç gözlülüğünden mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
How did the lady die? Hanımefendi nasıl öldü? 7 cajas-1 2012 info-icon
...and seemingly everything was under control, ...herşey yolundaydı, 7 cajas-1 2012 info-icon
but the fool found an iron rod, fakat aptal karı demir bir çubuk bulmuş, 7 cajas-1 2012 info-icon
and thought she would force the window open. ve bununla pencerenin tahtalarını sökmüş. 7 cajas-1 2012 info-icon
Anybody here? Kimse var mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
And they found her? Fark eden olmamış mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
No, they heard nothing. Hayır, birşey duymamışlar. 7 cajas-1 2012 info-icon
They were playing cards and drinking. They had no idea. Kumar oynayıp içiyorlarmış. Olanlardan haberleri yokmuş. 7 cajas-1 2012 info-icon
I guess she broke the glass with the rod, Sanırım demirle camı kırmış, 7 cajas-1 2012 info-icon
and she put her hand through, like this, elini şu şekilde sokmuş, 7 cajas-1 2012 info-icon
and she cut herself with a piece of glass. ve cam bir tarafını kesmiş. 7 cajas-1 2012 info-icon
Quite some blood, mate. Çok kan akmıştır dostum. 7 cajas-1 2012 info-icon
Later they went up to bring her food, Ona yemek götürmeye gittiklerinde, 7 cajas-1 2012 info-icon
and found her lifeless, too late it was. çok geç kalmışlar ve cansız bedenini bulmuşlar. 7 cajas-1 2012 info-icon
Halt, stop right there. Kımıldama, dur orada. 7 cajas-1 2012 info-icon
Negligence, period. İhmalkar, dikkatsizsin. 7 cajas-1 2012 info-icon
What do you think I was supposed to do, huh? Ben ne yapabilirdim ki? 7 cajas-1 2012 info-icon
"Accident at work", said the whore while getting pregnant. Orospu bile hamile kalınca "iş kazası" der. 7 cajas-1 2012 info-icon
Are you eating this? Bunu yiyecek misin? 7 cajas-1 2012 info-icon
You're not gonna leave me alone, are you? Beni rahat bırakmayacaksın değil mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
Why are you giving me the hard time? Beni neden tersliyorsun? 7 cajas-1 2012 info-icon
You're acting ridiculous. Çok salakça davranıyorsun. 7 cajas-1 2012 info-icon
You play the tough one. Sert adamı oynadığını sanıyorsun. 7 cajas-1 2012 info-icon
You're a pain in the ass, Liz. Sen bir baş belasısın Liz. 7 cajas-1 2012 info-icon
And you? Lazy bones. Peki ya sen? Tembel teneke. 7 cajas-1 2012 info-icon
Lady virgin of Caacupe, please help me. Azize Caacupe, lütfen bana yardım et. 7 cajas-1 2012 info-icon
Who are they, Victor? Kim bunlar, Victor? 7 cajas-1 2012 info-icon
Tell me, who are they? Söylesene kim bunlar? 7 cajas-1 2012 info-icon
It's been an hour. Bir saat oldu. 7 cajas-1 2012 info-icon
Delivered, boss. Teslim edildi patron. 7 cajas-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 852
  • 853
  • 854
  • 855
  • 856
  • 857
  • 858
  • 859
  • 860
  • 861
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact