Search
English Turkish Sentence Translations Page 9579
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Thanks, Maestro! | Teşekkürler, şefim! Teşekkürler, şefim! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Whistle blows] | [Islık çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Onlookers shouting] | [İzleyiciler bağrışır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Laughing] | [Gülme] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Come late, you don't play. | Geciken, oynayamaz. Geciken, oynayamaz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Next time. Next time. | Bir dahaki sefere. Bir dahaki sefere. Bir dahaki sefere. Bir dahaki sefere. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
It's time. | Tam zamanı. Tam zamanı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Stealth mode. | Gizlilik modundayım. Gizlilik modundayım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I turn off the engine and use my hands, old school style. | Motoru kapatıp ellerimi kullanıyorum, eski okul tarzı. Motoru kapatıp ellerimi kullanıyorum, eski okul tarzı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
But it's time. | Şimdi zamanı. Şimdi zamanı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Oh, mate. Come on, look. | Dostum, haydi, baksana. Dostum, haydi, baksana. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Quote what's there, word for word, or it doesn't count. | Alıntı burada, kelime kelime aynı. İşe yarayacaktır. Alıntı burada, kelime kelime aynı. İşe yarayacaktır. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
It's good. | Çok iyidir. Çok iyidir. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Mate, I'm asking her out, I'm not casting a spell on her. | Dostum, ona çıkma teklif ediyorum. Büyü yapmıyorum. Dostum, ona çıkma teklif ediyorum. Büyü yapmıyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, you're casting a spell... you're casting a spell of love. | Evet, büyü yapıyorsun... Hem de aşk büyüsü. Evet, büyü yapıyorsun... Hem de aşk büyüsü. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
KAT: I'm serious. American football players are wusses! | Kat: Ben ciddiyim. Amerikan futbolu oyuncuları korkak! Ben ciddiyim. Amerikan futbolu oyuncuları korkak! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Go. She's right there! | Git. İşte orada! Git. İşte orada! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I just... I don't think... | Ben... sanmıyorum... Ben... sanmıyorum... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Snickering] | [gülümser] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Reading softly] | [usulca okuyarak] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Anyway, I'll catch you later. | Sonra görüşürüz. Sonra görüşürüz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You are my sun, | Sen benim güneşimsin, Sen benim güneşimsin, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
my moon, and my stars. | ayım ve yıldızım. ayım ve yıldızım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
A date with you would be like swimming | Seninle çıkmak benim için denizler dolusu... Seninle çıkmak benim için denizler dolusu... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
in an ocean of bliss and joy. | ...neşe ve mutluluk demektir. ...neşe ve mutluluk demektir. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Will you attend the school formal on my arm? | Okul balosuna benimle katılır mısın? Okul balosuna benimle katılır mısın? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You are my sun... | Sen benim güneşim... Sen benim güneşim... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
No, I heard you the first time, Michael Bolton. | Hayır, ne dediğini duydum, şair. Hayır, ne dediğini duydum, şair. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Um, look, what's your name? | Adın ne? Adın ne? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, um, Tommy, that was just... freaky, | Tamam, Tommy, bu tam... kaçıkçaydı, Tamam, Tommy, bu tam... kaçıkçaydı, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
so I'm just gonna walk away now, okay? | ben buradan basıp gidiyorum, tamam mı? ben buradan basıp gidiyorum, tamam mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That guy just asked me to the dance! | Şu çocuk beni şimdi dansa davet etti! Şu çocuk beni şimdi dansa davet etti! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
So, how'd it go? | Peki, nasıl gitti? Peki, nasıl gitti? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
If I, like, lay down in front of your wheels, | Tekerlekli sandalyenle benim kafamı... Tekerlekli sandalyenle benim kafamı... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
can you do me a favor and just roll over my neck till I'm dead? | ...ölünceye kadar çiğnesen olmaz mı? ...ölünceye kadar çiğnesen olmaz mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, Dad, just a sec. | Evet, baba, bir saniye. Evet, baba, bir saniye. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Where are you headed? | Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Home. Oh, I don't think so. | Eve. Sanmıyorum. Eve. Sanmıyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
40 hellbenders for being late. | Geç kaldığın için 40 tur. Geç kaldığın için 40 tur. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Dad, come on. | Haydi ama baba. Haydi ama baba. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
It's nothing personal, Tommy. | Kişisel bir şey değil, Tommy. Kişisel bir şey değil, Tommy. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Look, I was at the Maestro's, okay? | Şefimle beraberdim, tamam mı? Şefimle beraberdim, tamam mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Dad, come on. 50 hellbenders straight on. | Haydi ama baba. Elli tur hemen. Haydi ama baba. Elli tur hemen. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We have an early start tomorrow. | Sabah erkenden işimiz var. Sabah erkenden işimiz var. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You said 40. 50. | Kırk demiştin. Elli oldu. Kırk demiştin. Elli oldu. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Distant locomotive whistle blowing] | [Uzaktan tren düdüğü çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Whistle blowing] | [Islık çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Thunder rumbles] | [Gök gürültüsü] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Keys rattle] | [Anahtarlar şıngırdar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
This your truck? | Bu kamyonet senin mi? Bu kamyonet senin mi? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
It's my dad's. | Babamın. Babamın. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
So, are you gonna take me for a ride in it, or what? | Beni biraz gezdirir misin? Beni biraz gezdirir misin? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, no, I'd love to, but I... | Evet, hayır, isterdim, ama ben... Evet, hayır, isterdim, ama ben... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You know, Ed's is open late tonight, if you want to go and get... | Ed'in mekanı geç vakte kadar açıktır, istersen oraya gidip... Ed'in mekanı geç vakte kadar açıktır, istersen oraya gidip... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Laughs] Easy there, Casanova. | [Güler] Ağır ol bakalım seni çapkın. Ağır ol bakalım seni çapkın. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Make a left up here, okay? | Tamam. burada sola yanaş, tamam mı? Tamam. burada sola yanaş, tamam mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, kill the engine. | Tamam, motoru kapat. Tamam, motoru kapat. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Hey, look, about on the field before, I wasn't... | Bak, sahada sana söylediklerim... Bak, sahada sana söylediklerim... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Shh! | Şşşt! Şşşt! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Wha...? | Ne...? Ne...? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I like you, Tommy. | Senden hoşlandım, Tommy. Senden hoşlandım, Tommy. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I need you to do something for me. | Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Benim için bir şey yapmanı istiyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
But first, I need to know whether or not you're in or out | Ama önce, var mısın yok musun bilmeliyim. Ama önce, var mısın yok musun bilmeliyim. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
'cause if you're in... | Eğer varsan... Eğer varsan... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Whispering] ...things are gonna get | [fısıldayarak] ...biraz çılgınca... ...biraz çılgınca... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
a little bit crazy. | ...bir şeyler olacak. ...bir şeyler olacak. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Nervously] Okay. | [Gergin bir şekilde] Tamam. Tamam. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Koo ee! | Koo ee! Koo ee! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Shh! Shh! | Şşşt! Şşşt! Şşşt! Şşşt! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, let's drive down Main Street. Keep the speed above 30, okay? | Tamam, ana caddeye doğru sürelim. Hızını 30'un üstünde tut, Tamam mı? Tamam, ana caddeye doğru sürelim. Hızını 30'un üstünde tut, Tamam mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Tommy, it's just a little good, clean fun. | Tommy, bu çok süper bir eğlence. Tommy, bu çok süper bir eğlence. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Indistinct chatter from passengers] | [Anlaşılmayan konuşmalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Giggles] Let's go! | [Kıkırdar] Haydi gidelim! Haydi gidelim! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Tapping on window] | [Cama vurur] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
BOY: Grab on! | Delikanlı:Tutun! Tutun! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
KAT: Keep your speed above 30. | Kat: hızını 30'un üstünde tut. Hızını 30'un üstünde tut. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
TOMMY: Um, what exactly are we doing? | Tommy: Tam olarak biz ne yapıyoruz? Tam olarak biz ne yapıyoruz? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You said you were in. | Varım demiştin. Varım demiştin. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
PASSENGERS: Whoo! | Araçtakiler: Yaşasın! Yaşasın! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
W where are we going? | Nereye gidiyoruz? Nereye gidiyoruz? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Come on, turn! Turn up here! Left here! | Haydi, dön! Buraya dön! Buradan sola! Haydi, dön! Buraya dön! Buradan sola! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
KAT: You guys, can you see that over there? | Kat: Millet oradakini görüyor musunuz? Millet oradakini görüyor musunuz? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
What are we doing? | Ne yapıyoruz? Ne yapıyoruz? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Cheering and shouting] | [Neşeyle bağırırlar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Laughing] | [Gülmeler] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You see that? Yes, I saw that. | Şunu gördün mü? Evet, gördüm. Şunu gördün mü? Evet, gördüm. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Super cool, Tommy! | Harikasın, Tommy! Harikasın, Tommy! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Kat, get that one! | Kat, şuna da! Kat, şuna da! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You guys, there's something right here! | Millet, burada bir şey var! Millet, burada bir şey var! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Laughing and shouting] | [Gülmeler ve bağırmalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
BOY: [Laughing] Oh, no! | Delikanlı: [Gülerek] Hayır! Hayır! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Laughing] | [Gülerek] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Oh, trouble! | İşte bela! İşte bela! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Jeez, Kat! BOY: Hey, drive! | Tanrım, Kat! Delikanlı: Sür! Tanrım, Kat! Delikanlı: Sür! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Wait, why are you slowing down? Go faster! | Neden yavaşlıyorsun? Hızlansana! Neden yavaşlıyorsun? Hızlansana! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I'm not going fast, I'm going to stop! | Hızlanmıyorum, duracağım! Hızlanmıyorum, duracağım! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
KAT: Go, go! | Kat: sür, sür! Sür, sür! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
POLICEMAN ON P. A: It's the police. Pull over. | Polis Memuru: Polis. Aracı kenara çek! Polis. Aracı kenara çek! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Sorry! Pull over immediately! | Üzgünüm! Hemen kenara çek! Üzgünüm! Hemen kenara çek! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Why are you sorry? | Neden üzgünsün? Neden üzgünsün? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |