Search
English Turkish Sentence Translations Page 9582
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
[Percussive musical rhythm continues] | [Perküsyon müzik ritmi devam eder] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Music playing] | [Müzik çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Just up ahead. | Gelmek üzereyiz. Gelmek üzereyiz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, looks like you got a decent turnout. | Görünüşe göre düzgün bir grubun var. Görünüşe göre düzgün bir grubun var. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
It's all yours. | Hepsi sizindir. Hepsi sizindir. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Hi, everyone. | Herkese merhaba. Herkese merhaba. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Hi, um... | Selam... Selam... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, look, I just want to say thanks for coming out. | Geldiğiniz için teşekkür ederim. Geldiğiniz için teşekkür ederim. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Um, kind of thought there might be a few more of you, but... | Bir kaç kişi daha fazla olacağınızı tahmin ediyordum, ancak... Bir kaç kişi daha fazla olacağınızı tahmin ediyordum, ancak... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Uh, I'm sure we can make do. | Eminim başarabiliriz. Eminim başarabiliriz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Um, look... Uh, first, my name's Thomas. | Öncelikle, adım Thomas. Öncelikle, adım Thomas. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Say, uh, why don't you just tell us what sort of music | Burada ne tür müzik yapacağımızı... Burada ne tür müzik yapacağımızı... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
you're going to play for us here, eh? | ...söyler misin? ...söyler misin? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, can I just ask your name? | Affedersiniz, isminizi öğrenebilir miyim? Affedersiniz, isminizi öğrenebilir miyim? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Bear. Mister. | Bear. Bayım. Bear. Bayım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, Bear, | Peki, Bear, Peki, Bear, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
we're not actually going to be playing for you. | Aslında burada siziler için çalmayacağız. Aslında burada siziler için çalmayacağız. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We're here to help you guys form a band. | Sizin bir grup kurmanıza yardımcı olacağız. Sizin bir grup kurmanıza yardımcı olacağız. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I'm thinking we could even go to the Jail Exhibition in Broken Hill. | Broken Hill'deki Hapishane Sunumu'na gidebileceğimizi düşünüyorum. Broken Hill'deki Hapishane Sunumu'na gidebileceğimizi düşünüyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
MAN: Ah, yeah. I've been there. | Adam: Evet. Orada bulundum. Evet. Orada bulundum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I heard they used to go up to Sydney. Could we go there? | Oradan Sydney'e gittiklerini duydum. Biz de oraya gidebilir miyiz? Oradan Sydney'e gittiklerini duydum. Biz de oraya gidebilir miyiz? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I guess we could ask, | Sanırım bunu sorabilirim, Sanırım bunu sorabilirim, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
but Broken Hill works better for us schedule wise. | ama Broken Hill bizim programımıza daha iyi uyar. ama Broken Hill bizim programımıza daha iyi uyar. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
What kind of band? Should be like Pantera. | Ne tür bir grup? "Pantera" grubu gibi olmalı. Ne tür bir grup? "Pantera" grubu gibi olmalı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Pantera rules. | Pantera olur. Pantera olur. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no. Deep Purple... and we'll need an organ. | Hayır. Deep Purple olsun... ve bir orga ihtiyacımız olacak. Hayır. Deep Purple olsun... ve bir orga ihtiyacımız olacak. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, look. Actually, this band's not really gonna be anything | Aslına bakarsanız bu grup ne Pantera... Aslına bakarsanız bu grup ne Pantera... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
like Pantera or Deep Purple. | ...ne de Deep Purple gibi olacak. ...ne de Deep Purple gibi olacak. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
This band's going to actually be | Bu grup bir orkestra ve koronun... Bu grup bir orkestra ve koronun... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
combining both orchestral and choir elements. | ...birleşimi bir grup olacak. ...birleşimi bir grup olacak. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Chairs scraping noisily] | [Sandalye gürültüsü] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, look, I understand if it's not everyone's cup of tea, you know? | Bakın, bunun bayılarak yapacağınız bir şey olmadığını anlayabiliyorum. Bakın, bunun bayılarak yapacağınız bir şey olmadığını anlayabiliyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You're a real crowd pleaser. | Sen gerçek bir kalabalığı ateşleyensin. Sen gerçek bir kalabalığı ateşleyensin. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Timmy, mate. | Timmy, dostum. Timmy, dostum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Uh, Tommy. | Tommy. Tommy. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Boss? Righto. | Şef? Tamam. Şef? Tamam. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Tommy, get here. | Tommy, gel buraya. Tommy, gel buraya. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
See that room over there? | Oradaki odayı gördün mü? Oradaki odayı gördün mü? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's where they strip and cavity search us | Orası bizi, bu aktiviteye gelmeden önce tamamen... Orası bizi, bu aktiviteye gelmeden önce tamamen... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
before and after any type of recreational activity, | ...soyup her yerimizi didik didik aradıkları oda, ...soyup her yerimizi didik didik aradıkları oda, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Do good, might get a couple of blokes back. | İyi iş çıkarırsan, birkaçını geri kazanabilirsin. İyi iş çıkarırsan, birkaçını geri kazanabilirsin. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
If you're lame, you ain't gonna get anybody at all, you understand? | Eğer kör topal gidersen kimseyi kazanamazsın? Eğer kör topal gidersen kimseyi kazanamazsın? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, why did you guys stay? | Peki siz niye gitmediniz? Peki siz niye gitmediniz? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I think your band idea sounds good. Very good. | Sanırım, grup fikrin kulağa çok hoş geldi. Sanırım, grup fikrin kulağa çok hoş geldi. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Look, uh, you teach me the organ part of "Space Truckin"' by Purple, | Bak, bana Purple'ın "Space Truckin" şarkısının org kısmını, Bak, bana Purple'ın "Space Truckin" şarkısının org kısmını, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
and I'll be back, all right? | öğretirsen geri dönerim tamam mı? öğretirsen geri dönerim tamam mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, it's a start. | Bu başlangıcı. Bu başlangıcı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Bear hums note] [Tommy plays piano note] | [Bear nota mırıldanır] [Tommy piyano çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Tommy plays piano note] [Bear hums note] | [Tommy piyano çalar] [Bear notayı mırıldanır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Continuing] | [Devam eder] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Distant buzzer sounds] | [Uzaktan zil sesi gelir] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
What are you staring at, creepo? | Neye bakıyorsun, sapık? Neye bakıyorsun, sapık? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You remind me of someone. | Bana birini hatırlatıyorsun. Bana birini hatırlatıyorsun. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Bear hums note] | [Bear nota mırıldanır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
TOMMY: Okay, just try one higher still. | Tommy: Tamam, daha yüksek tarzda deneyelim. Tamam, daha yüksek tarzda deneyelim. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Hums note] | [Notayı mırıldanır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Striking piano key] | [Piyano tuşlarına vurur] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Good. Listen. | Güzel. Dinle. Güzel. Dinle. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Do you even know "Space Truckin"'? | "Space Truckin"'i biliyor musun? "Space Truckin"'i biliyor musun? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Just tell me you've heard it lately. | Duyduğun gibi bana söyle. Duyduğun gibi bana söyle. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
How does it go again? Go? | Nasıl başlıyordu? Başla. Nasıl başlıyordu? Başla. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Hums tune haltingly] | [Mırıldanır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Continues humming] | [Mırıldanmaya devam eder] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That's it. Keep going. | İşte bu. Devam et. İşte bu. Devam et. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, we had a lot of luck on Venus | Şansımız çok yaver gitti Venüs'te Şansımız çok yaver gitti Venüs'te | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We've always had a ball on Mars | Mars'taysa bir balo vardı Mars'taysa bir balo vardı | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Meetin' all the groovy people | Orada tanıştık harika kişilerle Orada tanıştık harika kişilerle | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We've rocked the Milky Way so far | Birbirine Kattık Samanyolu Galaksiyi Birbirine Kattık Samanyolu Galaksiyi | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We've danced along with borealis | Kuzey Rüzgarıyla dans ettik Kuzey Rüzgarıyla dans ettik | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We're space truckin' round the stars | Yıldızlarda yolculuk yaparız uzayda durmadan Yıldızlarda yolculuk yaparız uzayda durmadan | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Come on | Haydi Haydi | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Let's go space truckin', yeah! | Çıkalım uzay yolculuğuna Çıkalım uzay yolculuğuna | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Tommy plays spiritedly] | [Tommy Hevesle çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Let's go space truckin', yeah! | Çıkalım uzay yolculuğuna! Çıkalım uzay yolculuğuna! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Let's go space truckin' | Çıkalım uzay yolculuğuna! Çıkalım uzay yolculuğuna! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Ricardo, come on. No, no, no, no. | Ricardo, haydi. Hayır, hayır, hayır, hayır. Ricardo, haydi. Hayır, hayır, hayır, hayır. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Please. What? | Lütfen. Ne? Lütfen. Ne? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Don't be looking at me. | Bana bakma. Bana bakma. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I'm not a singer, I'm a guitarist, huh? | Ben şarkıcı değil, bir gitaristim, tamam mı? Ben şarkıcı değil, bir gitaristim, tamam mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
A guitarista. | Bir gitarist demek. Bir gitarist demek. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
And besides, where are all the other instruments? | Bu arada, diğer enstrümanlar nerede? Bu arada, diğer enstrümanlar nerede? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Oh, well, this is just a warm up. | Bugün tanışırız diye düşündüm. Bugün tanışırız diye düşündüm. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We're probably done for today, | bugün işimiz bitti zaten, bugün işimiz bitti zaten, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
but next time I'll bring some other instruments... | ama sonraki derste enstrümanları getiririm... ama sonraki derste enstrümanları getiririm... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Adios! | Hoşça kalın! Hoşça kalın! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
...and if you bring some more friends, | ...yarın bir kaç arkadaş getirirseniz, ...yarın bir kaç arkadaş getirirseniz, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
we can get some more people involved. | daha kalabalık oluruz. daha kalabalık oluruz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, right. | Pekala. Pekala. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Don't be expecting any help from that guppy. | Bu süs balığından fazlası beklenmezdi zaten. Bu süs balığından fazlası beklenmezdi zaten. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Guppy? | Süs balığı mı? Süs balığı mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Behind these walls, you got guppies, | Bu duvarların ardında süs balıkları, Bu duvarların ardında süs balıkları, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
you got fish, you got sharks, and you got killer whales. | balıklar, köpek balıkları, ve Katil balinalar var. balıklar, köpek balıkları, ve Katil balinalar var. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
If you're expecting any help, you need to ask a killer whale, | Eğer yardım istiyorsan, bir Katil balinaya ihtiyacın var, Eğer yardım istiyorsan, bir Katil balinaya ihtiyacın var, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
you understand? | anladın mı? anladın mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Which one are you, Bear? | Evet. Peki sen hangisisin, Bear? Evet. Peki sen hangisisin, Bear? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I'm a blue whale. | Ben mavi balinayım. Ben mavi balinayım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Scoffs] | [öfler] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Distant buzzer sounds] | [uzaktan kapı sesi] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Hey, I need you to sign this. It says we completed our hours. | Bunu imzalaman gerek. Saatlerimizi tamamladığımız için. Bunu imzalaman gerek. Saatlerimizi tamamladığımız için. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Hey, we didn't do three hours. | Üç saat çalışmadık ki. Üç saat çalışmadık ki. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |