• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1087

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And there's your baby, Jen. İşte senin bebeğin Jen. 90210-1 2008 info-icon
Oh, my gosh. Oh, Aman Tanrım! 90210-1 2008 info-icon
Oh. Can you believe it? Oh. Buna inanabiliyor musun? 90210-1 2008 info-icon
Um, no. Um, hayır. 90210-1 2008 info-icon
It's just Jen's hardly human. Yani, Jen bile zar zor insan olabiliyor. 90210-1 2008 info-icon
Who would have thought she could reproduce? Onun üreyebileceği kimin aklına gelirdi? 90210-1 2008 info-icon
What's the matter, Naomi? Are you disappointed Sorun ne Naomi? Hamile olmam seni 90210-1 2008 info-icon
that I'm pregnant? hayal kırıklığına mı uğrattı? 90210-1 2008 info-icon
I bet you were hoping Bahse girerim, benim kokain bağımlısı bir 90210-1 2008 info-icon
I was having a love affair with a coke addled chimpanzee. şempanze ile ilişki yaşadığımı umuyordun. 90210-1 2008 info-icon
Hmm. Sorry, hon. Hmm. Üzgünüm tatlım. 90210-1 2008 info-icon
Nothing that blackmail worthy. Şantaja değer bir durum yok. 90210-1 2008 info-icon
I don't know. I'm not Bilmiyorum. Şempanze 90210-1 2008 info-icon
ruling out the whole chimp thing. ihtimalini elemiyorum. 90210-1 2008 info-icon
What do you mean you don't validate? Ne demek onaylanmıyor? 90210-1 2008 info-icon
I don't have money for this. Bunu ödeyecek param yok. 90210-1 2008 info-icon
What am I supposed to do? Ne yapmam gerek? 90210-1 2008 info-icon
Get a job. İş bul. 90210-1 2008 info-icon
At 24 weeks, 24. haftada, 90210-1 2008 info-icon
you'll be feeling some kicking. tekmelemeler hissedeceksin. 90210-1 2008 info-icon
Oh, please. Oh, lütfen. 90210-1 2008 info-icon
She's a regular David Beckham. O, sıradan bir David Beckham. 90210-1 2008 info-icon
Excellent... Mükemmel... 90210-1 2008 info-icon
Okay, Jennifer, everything is looking good. Tamam Jennifer her şey yolunda gözüküyor. 90210-1 2008 info-icon
So you'll need to see Dr. Boyd in two weeks. Haftada iki kez Dr. Boyd'u görmen gerek. 90210-1 2008 info-icon
So, are you going to tell your step dad Ee, peki üvey babana 90210-1 2008 info-icon
that you were the one that took the coins? parayı çalanın sen olduğunu söyleyecek misin? 90210-1 2008 info-icon
If I do, he'll send me away. Eğer söylersem, beni buradan gönderir. 90210-1 2008 info-icon
Or I I don't know. Ya da ben, ben bilmiyorum. 90210-1 2008 info-icon
Press criminal charges probably. My life, Muhtemelen dava açar. Hayatım, 90210-1 2008 info-icon
school, surfing, friends I mean, all that would be over. okul, sörf, arkadaşlar... Yani, her şey biter. 90210-1 2008 info-icon
I would never see you again. Seni bir daha asla göremem. 90210-1 2008 info-icon
Or, you know, Ya da bilirsin, 90210-1 2008 info-icon
see anyone from West Bev. West Bev'deki herhangi birini... 90210-1 2008 info-icon
Well, um, you know, Maybe you can make this right. Peki, um, belki bunu doğru yoldan halledebilirsin. 90210-1 2008 info-icon
Maybe you could earn money and send it to your housekeeper, Para kazanır ve hizmetçinize yollarsın 90210-1 2008 info-icon
or you could help her find a new job or something. ya da ona yeni bir iş bulabilirsin ya da öyle bir şey. 90210-1 2008 info-icon
Maybe. I don't know. I just.. Belki. Bilmiyorum. Ben... 90210-1 2008 info-icon
I messed up, and I hurt someone. Ben çuvalladım ve birini incittim. 90210-1 2008 info-icon
Well, you're lucky. Pekala, ama şanslısın. 90210-1 2008 info-icon
You know, you've got options. Biliyorsun, seçeneklerin var. 90210-1 2008 info-icon
Sometimes you mess up, Bazen çuvallarsın 90210-1 2008 info-icon
and ve bilirsin ki 90210-1 2008 info-icon
there's no way that you could ever fix it. bunu düzeltmenin asla bir yolu yoktur. 90210-1 2008 info-icon
You were amazing. Harikaydın. 90210-1 2008 info-icon
You were amazing. Sen harikaydın. 90210-1 2008 info-icon
We both were amazing. İkimiz de harikaydık. 90210-1 2008 info-icon
That was so amazing. Bu harikaydı. 90210-1 2008 info-icon
What is all this stuff? Tüm bunlar da ne? 90210-1 2008 info-icon
Um, just gifts from my fans. Um, hayranlarımdan hediyeler. 90210-1 2008 info-icon
Chocolate, stuffed animals. Çikolata, doldurulmuş hayvanlar. 90210-1 2008 info-icon
I don't know. Underwear. Bilmiyorum. İç çamaşarı? 90210-1 2008 info-icon
Uh... Ew. Uh... Ew. 90210-1 2008 info-icon
Uh, some of this stuff is from the L.A. show. Uh, bazıları L.A.'deki konserimden kalma şeyler. 90210-1 2008 info-icon
Ew. Ew. 90210-1 2008 info-icon
This is Bu pek 90210-1 2008 info-icon
not exactly my style. benim tarzım değil. 90210-1 2008 info-icon
Oh, I think it's sweet. Oh, bence bu çok tatlı. 90210-1 2008 info-icon
You keep it. Sende kalsın. 90210-1 2008 info-icon
It's my gift to you. 1 Benden sana bir hediye. 1 90210-1 2008 info-icon
Can you help me put it on? Takmama yardım eder misin? 90210-1 2008 info-icon
Yup. Tabii. 90210-1 2008 info-icon
Ooh. Oh. Ooh. Oh. 90210-1 2008 info-icon
You want to walk me to class? Benimle sınıfa kadar yürür müsün? 90210-1 2008 info-icon
Want to go to this party thing? Bu partiye gitmek ister misin? 90210-1 2008 info-icon
What, that thing? Ne, şuna mı? 90210-1 2008 info-icon
What is this? Ne o? 90210-1 2008 info-icon
Well, actually, it's like a tradition. Aslında bu bir gelenek. 90210-1 2008 info-icon
You know, uh, it's like the senior class passing the torch Son sınıfların alt sınıflara 90210-1 2008 info-icon
down to the junior class. meşaleyi devir teslimi. 90210-1 2008 info-icon
The guys wear tuxes. The junior girls wear red. Erkekler smokin giyer. Alt sınıf kızları kırmızı giyer. 90210-1 2008 info-icon
Senior girls wear white. Üst sınıf kızları beyaz giyer. 90210-1 2008 info-icon
Food, dancing. Mm hmm. Yemek, dans. Mm hmm. 90210-1 2008 info-icon
Should be fun. Eğlenceli olacak. 90210-1 2008 info-icon
Right, because school sanctioned dancing sounds like a real hoot. Ya tabii, okuldan izinli danslar çok gülünç. 90210-1 2008 info-icon
Okay, you know what? Get down. Tamam, biliyor musun? İn aşağı. 90210-1 2008 info-icon
What? Oh, you know you have a bad attitude. Ne? Oh, tavrın çok kötü, biliyorsun. 90210-1 2008 info-icon
I forgot to tell you. Söylemeyi unuttum. 90210-1 2008 info-icon
So the water in Australia goes down the drain counterclockwise. Avustralya'da su, tersine akar. 90210-1 2008 info-icon
I'm sorry. I think that's rad. Üzgünüm. Bunun radikal bir şey olduğunu düşünmüştüm. 90210-1 2008 info-icon
We're going to Australia. Avustralya'ya gidiyoruz. 90210-1 2008 info-icon
I know. I'm so stoked. Biliyorum ve çok heyecanlıyım. 90210-1 2008 info-icon
And Dixon, I got to tell you, Ve Dixon, şu aptal kavganın üstesinden geldiğimiz için 90210-1 2008 info-icon
I'm so glad we got over that stupid fight thing. çok mutlu olduğumu sana söylemem gerek. 90210-1 2008 info-icon
I definitely learned my lesson, Kesinlikle dersimi aldım 90210-1 2008 info-icon
and as long ve biz birbirimize 90210-1 2008 info-icon
as we're honest with each other, dürüst olduğumuz sürece 90210-1 2008 info-icon
it's all good. her şey yolunda. 90210-1 2008 info-icon
Totally. Kesinlikle. 90210-1 2008 info-icon
Mmm. Let's go. Mmm. Gidelim. 90210-1 2008 info-icon
90210 2x22 "Confessions" Aired on may 18, 2010 90210 2x22 "İtiraflar" 90210-1 2008 info-icon
We all know the universe is expanding, Hepimiz biliyoruz ki evrenimiz büyüyor, 90210-1 2008 info-icon
but is it slowing down, fakat yavaşlıyor mu, 90210-1 2008 info-icon
or is it accelerating, hmm? yoksa hızlanıyor mu, hmm? 90210-1 2008 info-icon
I want you to partner up Sizin birer partner seçip 90210-1 2008 info-icon
and start plotting the supernovae redshift data. Süpernova'nın kırmızıya kayışı ile ilgili bir şeyler yazmanızı istiyorum. 90210-1 2008 info-icon
And maybe we'll figure out what's going on Belki de evrenimize neler olduğuna dair 90210-1 2008 info-icon
with this universe of ours. bir şeyler buluruz ha? 90210-1 2008 info-icon
Yo, bro, do you want to work together? Yo, kardeşim birlikte çalışmak ister misin? 90210-1 2008 info-icon
Dude, Mr. Reiss is so high. Dostum, Bay Reiss'ın kafası iyi. 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1082
  • 1083
  • 1084
  • 1085
  • 1086
  • 1087
  • 1088
  • 1089
  • 1090
  • 1091
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim