Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1118
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I got a short sale for that cocksucker. I'll email you the details. | Onun açığa satışını da hallettim. Detayları sana e postayla atarım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
'OK.' All right. | "Tamam." Pekala. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Afternoon, boss. Love the new ride. | İyi günler, patron. Yeni arabana bayıldım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Range Rover HSE. Is this the Nash eviction? | Range Rover HSE. Nashler'in tahliyesi mi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Anyone home? | Evet. Evde birileri var mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's get to it. | Pekala, başlayalım bakalım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Morning, y'all. How's it going? | Herkese günaydın. Nasıl gidiyor? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Why are they here? | Neden gelmişler? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You need to come to the door. He saw you. | Kapıya gelmeniz gerek. Seni gördü. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We're here to serve you a court ordered eviction. | Mahkeme emrindeki tahliyeyi uygulamaya geldik. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hi. Lynn. | Merhaba. Ben de Lynn. Çok üzgünüm ama borcunuz... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
My office offered you a $3500 cash or keys settlement from the bank | Ofisim, banka adına size anahtarları teslim edip evi boşaltmanız için 3500 dolar önerdi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
and if we don't have the papers, we don't have the proof, | ...kanıt olmazsa o zaman evden ayrılırız. Bir avukatımız var. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We got it all figured out. Just give us a day. | Biz meseleyi halletmiştik. Bize bir gün verin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We can dance together, but we can't talk together. | Bu konuşmanın hiçbir yere varacağı yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We need a day. Listen, this is what I'm gonna do. | Bir gün verin. Dinleyin, şöyle yapacağız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Do not close the door. We need a day. | Kapıyı kapatmayın. Bir gün verin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
This is my home. I can do what I want. I will give you two minutes | Burası benim evim. İstediğimi yaparım. Size iki dakika vereceğim... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, this is happening. No, this is not happening. | Evet, oluyor. Hayır, olamaz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Ma'am? Ma'am? Excuse me, sir. | Hanımefendi? Hanımefendi? Affedersiniz, beyefendi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm just walking by, sir. I don't know what this is. | Sadece içeri geçiyorum. Neler oluyor bilmiyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
There are two ways that we can do this. | Bu işi iki şekilde halledebiliriz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Right? Then why are you coming into our house? | Değil mi? O halde neden evimize giriyorsunuz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Get what you need to get, then you need to go. | İhtiyaçlarınızı aldıktan sonra gidiyorsunuz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Let's go. No more of this. Sir, I don't need your help. | Gidelim. Bu kadar yeter. Sizin yardımınıza ihtiyacım yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I got a full house here. | Ev eşyalarla dolu. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna have to be late to the next one. I know. | Bir sonrakine geç kalacağım. Biliyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, sir. Excuse me. | Affedersiniz. Bakar mısınız? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I got to keep you in my sight, ma'am. Sorry about that. | Gözümün önünden ayıramam, hanımefendi. Bunun için üzgünüm. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, ma'am, just take the most important things. | Sadece en önemli şeyleri alın, hanımefendi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Can I ask if it says two minutes on your clipboard? | Gerçekten iki dakika mı yazıyor diye bakabilir miyim? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
The two minutes is a courtesy. Let her take the plant. | İki dakika olayı nezaketen, resmi bir şey değil. Bırakın bitkiyi alsın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
This is our home. | Burası bizim evimiz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God. Anything else, ma'am? | Olamaz! Başka bir şey var mı, hanımefendi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Uh huh. Ma'am. | Tamam. Alın, hanımefendi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Dennis! Did you get your chequebook out of the desk? | Dennis! Masadaki çek defterini aldın mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You said the two minutes was up. We're getting the bills. | İki dakikanın bittiğini söylediniz. Faturaları alıyoruz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's go. Dennis? | Tamam, hadi gidiyoruz. Dennis? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
His basketball, his basketball. | Basket topu, basket topu. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Will you just let her go in and get the ball? | İçeri girip topu almasına izin verir misiniz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Right, Jeff, get to it. Rhonda, get the locks. | Tamam. Jeff, sen ilgilen. Rhonda, kilitlerle ilgilen. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, what about the rest? | Ya eşyalarımızın geri kalanı? Kalan her şeyi evin önüne çıkartacaklar. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You mind helping me move all this to the other side of the sidewalk? | Şunları kaldırımın öteki tarafına taşımama yardım eder misiniz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We're moving it, OK? Just give us a second. | Tamam, taşıyacağız. Bir saniye verin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I got it. Can you believe this? | Tuttum ben. Buna inanabiliyor musun? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
They cancelled it and then they didn't even tell these guys. | İptal ettiler ama bu arkadaşlara hiçbir şey söylememişler. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God. Oh, my God. | Tanrım! Olamaz! Olamaz! | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God. Oh, my God. I can't believe this is happening. | Olamaz! Olamaz! Bu olanlara inanamıyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing? Moving stuff. | Ne yapıyorsun orada? Taşıyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, buddy. What are they doing? | Selam, evlat. Ne yapıyorlar? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Nothing. This is our house. | Hiçbir şey. Burası bizim evimiz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
This is our house. It's OK. | Burası bizim evimiz. Her şey yolunda. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Son, where are you heading? Get off me! | Evlat, nereye gidiyorsun? Bırakın beni! | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, hey, hey! Get away from him. | Hey, hey, hey! Ona dokunmayın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It's a very difficult situation. Please take your son off the property. | Gerçekten çok zor bir durum. Lütfen oğlunuzu araziden çıkartın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It's OK. It's OK. It's OK, sweetie. | Her şey yolunda. Her şey yolunda, tatlım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Let go of me. Come here. Come here. | Bırakın beni. Buraya gel. Buraya gel. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Just tell them. I just wanna go to my room. Please. | Söyle onlara. Sadece odama gitmek istiyorum. Lütfen. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You said we weren't gonna lose our house. You lied to me. | Evimizi kaybetmeyeceğimizi söylemiştin. Bana yalan söyledin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Sweetie, he didn't lie. He didn't know. | Tatlım benim, baban yalan söylemedi. Haberi yoktu. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. Connor. | Bilmiyorum. Connor. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Got to go. | Gitmeliyim. Hani bilgisayarda NBA 2K oynayacaktık? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Not a problem. | Halledersin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Thank you for everything. Absolutely. Take care. | Her şey için teşekkürler. Ne demek. Kendine iyi bak. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
See you soon. | Görüşürüz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Mr Nash? | Bay Nash? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You have 24 hours before my crew returns to dispose of whatever remains. | Ekibim kalan eşyaları atmadan önce 24 saatiniz var. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, do y'all know where 229 is? | 229 numara nerede biliyor musunuz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Is there a stair near there? | Yakınlarda merdiven var mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
OK. Thank you. You got a lot of stuff. | Peki. Teşekkür ederiz. Çok eşyanız var. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. We can watch your stuff | Öyle. Siz eşyalarınızı taşırken kalan eşyalara göz kulak olabiliriz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Are you planning on staying a while? No, just a couple of nights. | Uzun süre mi kalacaksınız? Hayır, sadece birkaç gece kalacağız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Two years ago that's what we said. | İki yıl önce biz de aynısını söylemiştik. Ama yine de hoş geldiniz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Come this way. | Buradan. Bu taraftan. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Where am I gonna sleep? Where do you wanna sleep? | Nerede uyuyacağım? Nerede uyumak istersin? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
How about in this one cos it's closer to the TV? | Bu yatak olur mu? Televizyona daha yakın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Take that off, put this one on. | Yataktakini çıkar, bunu ser. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Wait, this has to come off. | Dur, şunu da çıkartayım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Am I going to school tomorrow? | Yarın okula gidecek miyim? Karar vermemiz gereken çok şey var. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, cos, er... | Evet çünkü, şey... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I have to see Derek. And I promised him, so... | Derek'i görmeliyim. Ona söz verdim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Er, my name is Dennis Nash. | İsmim Dennis Nash. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, I work for Crown Construction. | Evet, Crown İnşaat için çalışıyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
About five years. | Yaklaşık beş yıldır. Başka bir işiniz var mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All right, well, my number... | Tamam. Numaram... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, I got a ton of experience. | Evet, çok tecrübeliyim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All right. Lower level stuff? Anything? Anything going? | Anladım. Daha düşük bir şey var mı? Herhangi bir iş? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Do you know of anybody that's hiring right now? | Eleman arayan birilerini tanıyor musunuz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All right. Thank you for your help. Thank you for your time. | Peki. Yardımlarınız ve zaman ayırdığınız için teşekkürler. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
They're not people like us. | Biz, onlar gibi değiliz. Evlerinden atılıp buraya mahkum olmuşlar. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Our credit's shot. | Kredimiz doldu. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We gotta go to Uncle Jimmy's. We're not going to Tampa. | Jimmy Dayı'nın yanına gitmeliyiz. Tampa'ya falan gitmiyoruz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Uncle Jimmy said we could come. | Jimmy Dayın gidebileceğimizi söyledi. Üç gün önce Mary Margaret'la konuştum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You really wanna go to Tampa? | Cidden Tampa'ya gidip Connor'ı okulundan ve arkadaşlarından ayırmak istiyor musun? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We leave, we give up. We leave, we let the house go. | Gidersek vazgeçmiş oluruz. Gidersek, evden vazgeçmiş oluruz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna figure it out. | Bir yolunu bulacağız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
No choice. | Aksini düşünme. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Baby, you want some toast? No. | Tost ister misin, bebeğim? İstemem. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You don't want any toast? | Tost istemiyor musun? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I didn't leave any tools in my truck, right? | Kamyonumda alet falan bırakmadım, değil mi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |