Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1168
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Anything else, Inspector Watson? | Başka bir şey var mı? Müfettiş Watson? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
No, that's... that's great. | Hayır. bu harika. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Thanks for... | Teşekkürler. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Do you think maybe she'll come back here? | Sence buraya geri gelecek mi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Me, neither. | Ben de bilmiyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Why don't you just find her online? | Neden onu internetten bulmuyorsun? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I don't know her... | Soyadını bilmi... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Birdie Hazel. | Birdie Hazel. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Hazel. | Hazel. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Thank... | Teşekkür... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Thanks, G sir. | Teşekkürler G sir. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Okay. I think I got everything. | Tamam. Sanırım her şeyi aldım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Where you guys going? | Nereye gidiyorsunuz çocuklar? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I told you a trillion times. | Trilyon kere söyledim ya. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
We're going to Ashley's parents' place, | Ashley'in ailesinin evine gidiyoruz. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
then we're going to Sacred Spirit. | Sonra Kutsal Ruh'a gideceğiz. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, right. Camp Brainwash. | Doğru. Beyin Yıkama Kampı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Eliot, don't forget your camera. | Eliot, kameranı unutma. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I think it's on the desk. | Sanırım masanın üstünde. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, yes. Bye! | Evet. Görüşürüz. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Bye! | Görüşürüz. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Hey, El, I found Birdie's online profile. | Hey, El Birdie'nin internet profilini buldum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You did? Who? | Ne buldun? Kim? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You know, the coffee shop girl. | Hani şu kahve dükkanında ki kız. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Pretty amazing, actually. | Oldukça etkileyici aslında. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, yeah? Nice, man. Yeah. You got to see this. | Öyle mi? Güzel dostum. Evet, bunu görmelisin. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
What's the next move? | Sonraki hamle ne olacak? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Write her a message saying you want to see her. | Onu görmek istediğine dair bir mesaj yaz. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Should I? That seems weird. | Yazmalı mıyım? Bu biraz tuhaf gözüküyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Just, like, a blind message? | Sadece, boş bir mesaj mı? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I don't... I don't know anything about her. | Onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. Sure, you do. | Evet. Tabi ki biliyorsun. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
That's the beauty of getting to see her Facebook profile. | İşte Facebook sayfasını görmenin güzelliği de burada. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
There's so much information on there, you know? | Orada çok fazla bilgi var. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I mean, hell, you could become the man of her dreams | Yani, demem o ki onun rüyalarında ki erkek olabilirsin. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
if you wanted. | Eğer istiyorsan. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You know? | Gerçekten. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Baby? Yeah. | Bebeğim. Evet. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Come on. I'm double parked. | Hadi ama. iki kere park ettim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing? Oh, shit. | Ne yapıyorsun? Lanet olsun. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
See you next week, playa. | Gelecek hafta görüşürüz, aşık. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
♪ G, D, B minor, A ♪ | Sol, re, si minör, la. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
♪ G, G ♪ | Sol sol | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Play a G. | Sol çal. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh. Uh, okay. Play a G. | Tamam. Sol çal. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm not sure I got that one. | Bunu anladığıma emin değilim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Index finger goes on the... is that a fret? | İşaret parmağı şuraya gidiyor. Bu bir perde mi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's called a fret. | Perde diye çağrılıyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Sorry. I don't know... | Afedersin. Bilmiyorum... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You got to bar it. | Bastırman lazım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Okay. That's it? | Tamam, oldu mu? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It sounded different than yours. | Seninkinden farklı geldi sanki? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
If you stop with the 'tude and the condescending shit, | Şu üstten bakışı ve küçümseyici tavrını bir kenara bırakırsan, | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I can... | Sana... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Music is about opening. | Müzik kendini adamaktır. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Just 'cause you got my number off a telephone pole | Sırf numaramı telefon direğinden aldın diye... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
doesn't mean I'm not ferocious on the ax. | ...beni uysal bir kedi olarak görme. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I played fucking Woodstock, man. | Ben Woodstock'da çaldım, dostum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Woodstock? Really? | Woodstock? Geçekten mi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
That's kind of... | Bu biraz tuhaf... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
'Cause you don't really seem that... | Çünkü sen o kadar da... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Woodstock '99, captain! | Woodstock'99, amirim! | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
So you want to fuck with that? | Bu da komiğine gitti mi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I played backup with the fucking Spin Doctors, bro rometer. | Spin Doctors'a eşlik ettim, izci. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Wow. | Vay be | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, wow. | Evet, vay. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
That's pretty cool. | Bu oldukça iyimiş. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's really cool. | Bu çok iyi. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Look it up. | Araştır bunu. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I will. I'll Google it. | Tamam, Google'da bakarım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, do that. Okay. | Evet, bak bakalım. Tamam. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I didn't technically play backup, | Teknik olarak eşlik etmedim, | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
but I was backing them up from a choice seat backstage. | ama sahne arkasından onlara yardım ediyordum | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm pretty tight with Chris Barron's brother. | Chris Barron'ın kardeşiyle çok yakındık. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Is he... is he in the Spin Doctors? | O da Spin Doctors'larında mı? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Are you effin' fucking with me? | Benimle kafa mı buluyorsun? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I I don't... | Şey, hayır... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Is this Punk'd? Am I punk'd? | Şaka mı bu? Şaka mı yapılıyor? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Are you Ashley Kutcher? | Ashley Kutcher falan mısın? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Ashton. | Ashton olacak. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Who doesn't know Chris Barron? | Chris Barron'u kim tanımız ki? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I don't. I'm sorry. | Ben tanımıyorum. Üzgünüm. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
He's the original doc. | O harika bir insan. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
He hooked me up with backstage passes, | Sahne arkasında benimle vakit geçiriyordu. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
and we did enough K to date rape a horse. | Bir ata tecavüz edecek kadar K'miz vardı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
What's K? | K'de ne? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
And you want to be a rock star. | Bir de rock yıldızı olmak istiyorsun. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Without K, the Spin Doctors would be Spin Nurses. | K'siz, Spin Doctors ancak Spin Nurses olurdu. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's a fucking horse tranquilizer, champion. | K lanet olası bir at yatıştırıcı, şampiyon. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Gary, I totally respect your musical background, | Gary, müzik geçmişine tamamen saygı duyuyorum, | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
and that's why I just really want you | ama senden istediğim tek şey bana... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
to teach me how to play. | ...nasıl çalınacağını öğretmen. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Yeah? Why? | Öyle mi? Neden? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I just want to... | Sadece... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I just want to learn. | Sadece öğrenmek istiyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Nobody just wants to learn. | Kimse sadece öğrenmek istemez. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You either want money, pussy, or fame. | Ya para ve kadın ya da şöhret istiyorsun. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Which one is it? | Hangisi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Money, pussy, or fame? | Para, kadın veya şöhret? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I want to... | Sadece... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |