• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1237

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't wanna be rude, but I think that I can wait to see him. Kabalık etmek istemem ama onu görmek için bekleyebilirim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I need someone to officially sign some forms Cenaze evinin onu teslim alabilmesi için, A Country Called Home-1 2015 info-icon
so they can release his body to the undertakers. resmi formları imzalayabilecek birileri lazımdı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Someone who's family. I see. Aileden birileri. Anladım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I knew you were coming, Geleceğini biliyordum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I didn't wanna make your grandparents have to do it. Büyükanne ve babanın bunu yapmasını istemedim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Ellie? Ellie? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm sorry for your loss. Kaybın için çok üzgünüm. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Your father asked me to give it to you if you showed up here. Baban eğer gelirsen diye bunu sana vermemi istemişti. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Amanda, where did you get that wheelchair? Amanda, tekerlekli sandalyeyi nereden buldun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
These things are not toys. Bu şeyler oyuncak değiller. A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, I know, Susan, it's just he's so heavy. Hayır, biliyorum Susan, sadece o çok ağır diye aldım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You just about done here? Buradaki işlerini hallettin mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
This is where you live? Yaşadığınız yer burası mı? A Country Called Home-1 2015 info-icon
This is it. "Be it ever so humble..." İşte burası, "Evim evim güzel evim..." A Country Called Home-1 2015 info-icon
We had an apartment down the road, Yolun sonunda bir apartmanda kalıyorduk aslında, A Country Called Home-1 2015 info-icon
but your daddy loved to monkey around with those guitars. ama banan gitarının etrafında maymunların gezmesine bayılıyordu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
This place suited him 'cause of the garage. Bu ev garajından dolayı ona tam olarak uyuyordu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
It's my son's place. Burası oğlumun evi. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Really, it was too big for just him and Tommy by themselves. Gerçekten, zaten burası ona ve Tommy'e fazla büyük geliyordu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, he worked on 'em most days. Evet, çoğu zaman onlarla uğraşıyordu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Don't think he ever finished too many, Hepsini bitirdiğini düşünme tabi, A Country Called Home-1 2015 info-icon
but he loved working on 'em. ama üzerinde çalışmayı seviyordu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
All right, come on, love bug. You gotta get up, we're goin' in. Pekala, gel hadi aşk böceği. Kalkmalısın artık içeri giriyoruz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Let's see. Bir bakalım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah. And that's my baby boy. Evet, işte bu benim küçük oğlum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Jack, this is Ellie. Jack, bu Ellie. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Mark's daughter. Mark'ın kızı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
He's a charmer. Çok centilmendir. A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, don't worry, don't worry about a thing, Hayır endişelenme, endişelenme sen hiç, A Country Called Home-1 2015 info-icon
He works hard, so we cut him a little slack when he acts like a poo poo head. Çok fazla çalışıyor, bu yüzden tepesi attığı zamanlarda onu rahat bırakıyoruz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'll be right back. Ben hemen dönerim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
There you are. İşte buradasın. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, well. Evet, öyle. A Country Called Home-1 2015 info-icon
That was your daddy's. Bu babanındı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, but he had this piece of junk when we were kids. Hayır, biz çocukkenden beri bu döküntü onda. A Country Called Home-1 2015 info-icon
We used to take the worst road trips in this beast. En kötü yolculuklarımızı bu canavarda yaptık biz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
And he never got it to work right. Ve hiçbir zaman bunu doğru düzgün çalıştıramamıştı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, Jack got it running for me to drive Jack ben kullanayım diye onu tamir etmişti, A Country Called Home-1 2015 info-icon
Who did he make the guitars for? Kim için gitar yapıyordu? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Different folks, here and there. Oradan buradan bazı adamlara işte. A Country Called Home-1 2015 info-icon
He'd sell a few every year, if he'd finish 'em, anyway. Bir kaç yılda bir anca satardı, o da bitirebilirse tabi. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Did he ever make anything else, like any violins or... Başka bir şey yaptı mı peki, keman falan ya da... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Violins? No, I don't think so. Keman mı? Hayır hiç sanmıyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Ellie, listen, I... I was wondering if you could help me Ellie dinle, ben babanın ölümünü haber vermemde, A Country Called Home-1 2015 info-icon
with the announcement of your daddy's death. bana yardım eder misin diye merak ediyordum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I wasn't really planning on staying. Aslında pek kalmayı düşünmüyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I might just even get on the first plane in the morning. Hatta sabah ilk uçakla bile gidebilirim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But you've only been here two minutes. Ama daha yeni gelmiştin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
And I could really use your help, please. Ve yardım edersen çok sevinirim, lütfen. A Country Called Home-1 2015 info-icon
At least stay until after the funeral. En azından cenaze bitene kadar kal. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I know, I, I'm sorry... Biliyorum, özür dilerim... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Isn't this the least you could do? En azından bunu yapamaz mısın? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Sure, I'll stay until he's in the ground. Peki, o gömülene kadar kalacağım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You know, I'd really like to just, maybe like go for a drive. Aslında ben, biraz gezinsem iyi olacak. A Country Called Home-1 2015 info-icon
See some of the town. Kasabayı görmek için falan. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, I don't know if there's that much to see, but okay. Pek görülecek bir şey yok ama, git tabii ki. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But the thing is, Jack needs his truck tonight. Ama mesele şu ki, kamyonet bu gece Jack'a lazım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You can try your luck with that thing. Şansını şu şeyle deneyebilirsin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Is there any other way of getting into town? Şehre gitmenin başka yolu yok mu? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Don't do that again, Billy. Bunu bir daha sakın yapma Billy. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But I'm hungry. Ama çok açım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You said you wasn't hungry. Aç olmadığını söylemiştin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Don't you start. Sakın başlama. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Don't. Billy, don't do that. Yapma. Billy, yapma şunu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Stop it. Dur dedim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Billy, put... You... Billy, bırak... sen... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Better put that back on. Onu geri giysen iyi olur. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You got kids of your own? Senin çocuğun var mı? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Then why don't you mind your own business, O zaman neden kendi işine bakmıyorsun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
G.D., woman! A.K., kadın! A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, I'm a wild one to ramble Başı boş gezen yabani benim, A Country Called Home-1 2015 info-icon
The whole world out in front of me Bütün dünya önümde serili A Country Called Home-1 2015 info-icon
I got places to go Gideceğim yerler var A Country Called Home-1 2015 info-icon
I got people to see... Göreceğim insanlar var... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Is this fellow lip syncing to some woman? Bu adam bir kadına playback mi yapıyor yoksa? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Or is he about two balls short of a sack? Yoksa testislerini mi gizliyor? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm headed for the big town... Büyük şehre doğru gidiyorum... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hey, can I get another one? Hey, bir tane daha alabilir miyim? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I really liked your song. Şarkını gerçekten çok beğendim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
At least what I heard of it. En azından dinlediğim kadarını. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You know, it really pisses me off. Bilirsin, beni gerçekten çok kızdırdı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
He's just wasting all that beer. Bütün birayı harcadı adam. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Does this happen a lot? Bu tür şeyler çok olur mu? A Country Called Home-1 2015 info-icon
You mean, bottles getting thrown at my head? Yani kafama şişe fırlatılması mı? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, that guy doesn't come here that often. Hayır, o adam buralara pek sık gelmez. A Country Called Home-1 2015 info-icon
What you got there? Ne var orada? A Country Called Home-1 2015 info-icon
It's a key. Anahtar. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hold on... Dur bir dakika... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Is this the key to my heart? Kalbimin anahtarı mı bu? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hey, I have been looking everywhere for this. Her yerde bunu arıyordum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, I don't know what it's for. Evet, ne için olduğunu bilmiyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
He... He's just... He died. O daha yeni öldü. A Country Called Home-1 2015 info-icon
This is familiar. Çok tanıdık. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Is it? Yeah. Öyle mi? Evet A Country Called Home-1 2015 info-icon
You know, I can't remember where, but I saw this kind of key before. Nereden olduğunu bilmiyorum, A Country Called Home-1 2015 info-icon
So, you wanna hear my new song or what? Yeni şarkımı duymak istiyor musun istemiyor musun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
You're not gonna get back up there again, are you? Oraya tekrar çıkmayacaksın değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No. No. I think once is enough for tonight. Hayır. Hayır. Bu gecelik bir tane şarkı yeter. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Come on, let's go. Hadi gidelim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1232
  • 1233
  • 1234
  • 1235
  • 1236
  • 1237
  • 1238
  • 1239
  • 1240
  • 1241
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim